UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Drive safely.安全運転しなさい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The best is often the enemy of the good.完全を求めるとかえって失敗する。
They all sang in chorus.全員で歌を合唱した。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I know all of them.私は彼らの全部を知っている。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
One rotten apple spoils the barrel.腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
My family are all well.家族は全員元気です。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
Ascertain whether they are safe or not.彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
All the members were present.会員は全員出席した。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
I agree with you completely.全く同感です。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License