The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
In the first place, you all have to pay a debt first.
まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I saw the whole accident with my own eyes.
私はこの目で事故の全てを見た。
That is too small a box to hold all these things.
その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
That's none of your business!
君には全然関係ないでしょ!
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
You're absolutely right!
全くおっしゃる通りです。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
He ordered that everybody get up at six.
彼は全員6時におきるように命令した。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
But I don't think that it's strange at all.
全然変だと思わないけど。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
All books may be divided into two classes.
全ての書物は二種類に分類できると言ってよい。
It was pure accident that I came to know her.
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I want you to tell me everything you know about Tom.
トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I'm quite a stranger around here.
私はこの土地は全く不案内です。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
Thus, he lost all the money.
このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
Children in the town were taken away for safety.
その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.