UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Away went the car at full speed.その車は全速力で走り去った。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
None of the money was left in the money box.貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Much attention was paid to the safety of the passengers.乗客の安全に多くの注意が払われた。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
Is this everything?これが全部ですか?
Nope, not at all.いや、全然。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
Are all passengers on board?乗客は全員乗りましたか。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License