UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
A person cannot understand another person completely.人は他人を完全に理解することは出来ない。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
The fortress was secure from every kind of attack.その砦はどのような攻撃にも安全であった。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
That's quite another thing.それは全く別の事だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
I am quite unhappy about it.わたしはそのことで全くみじめです。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
My life would be completely empty without you.君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
Drive safely.安全運転してね。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
I hope you will be completely cured.病気が全快なさるように。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
She left home bag and baggage.彼女は持ち物全部を持って家出した。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License