The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The red kills the whole pattern.
この赤色で柄全体がだいなしだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Try your best in everything.
何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
All in all, the international conference was a success.
全体としてみればその国際会議は成功だった。
I don't have the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
The information was quite useless.
その情報は全く役に立たなかった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.
彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
We don't look the same at all.
私たちは全然似ていない。
Everyone but Jim came.
ジム以外全員が来た。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The argument has no force.
その議論には、全く説得力がない。
He turned off all the lights at eleven.
彼は11時に明かりを全部消した。
It's important that everybody should be told all the facts.
全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Away went the car at full speed.
その車は全速力で走り去った。
I'm not at all tired.
私は全然疲れていません。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
None of the money was left in the money box.
貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
His solution turned out to be a complete mistake.
彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
He bolted away with all money.
彼はお金を全部もって逃げた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi