UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
I don't speak any French.フランス語は全然喋らない。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道をいけば良いのか全く分からなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
Follow me and do exactly the way I do it.私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
My personality is not at all serious!私の性格は全然真面目ではない!
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I'll do my best.全力を尽くします。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
He gave me what little money he had about him.彼は少ないながらも持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He gave away all his money.彼は連中に有り金を全部くれてやった。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Everybody except Joe went to the party.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
The greedy little child ate all the food.食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License