The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Our team lost all its games.
我がチームは全敗を喫した。
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I gave him all the money I had.
持っていたお金は全部彼にあげた。
That custom is quite foreign to the Japanese.
その風習は日本人には全く無い。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Did you check all the items on the shopping list?
買い物リストの品物を全部確かめましたか。
His opinion was completely beside the point.
彼の意見は完全に的はずれだった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
All of us, including me, rode the bus.
私も含めて全員、バスに乗った。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
That's absolutely right.
全くそのとおりです。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
They have had no rain in Africa for more than a month.
アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
We are not all that safe.
私たちは思っているほど安全ではない。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Full religious freedom is assured to all people.
完全な宗教の自由が万人に保証されている。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
My family are all well.
家族は全員元気です。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
I beat him completely in the debate.
完全に負かした。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
She has a thorough grasp of her work.
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Is this all you have, sir?
お荷物はこれで全部ですか。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
That box is too small to hold all these things.
あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
This is really a very strange affair.
これは全く不思議な事だ。
Someone has stolen all my money.
誰かが私のお金を全部盗んだ。
I like none of them.
全て嫌いである。
This is the most important matter of all.
これが全ての中で最も重要なことだ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.