UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He gave me what money he had.彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I never realized how much I would miss you.あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
I know that money isn't everything.私はお金が全てではない事を知っている。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
About one hundred and fifty dollars altogether.全部で約150ドルです。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Her beauty is the admiration of the whole school.彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Drive safely.安全運転してね。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I don't fully remember his name.私は彼の名前を完全には覚えていない。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
Someone has stolen all my money.誰かが私の有り金全部を盗んだ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I can't sleep at all.全然眠れない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License