UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I understood almost everything.ほとんど全部分かった。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
Almost all of the pupils were in the classroom.ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
They are five in all.彼らは全部で5人です。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
She felt quite worn out after arguing with friends.彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I have no idea.全然わかりません。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
I'll tell you everything about it.そのことについて全てお話しましょう。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License