UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
My family are all well.家族は全員元気です。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
What is the total number of students?学生は全部で何人ですか?
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
All of us, including me, rode the bus.私も含めて全員、バスに乗った。
He did his best to the end.彼はその目的のために全力をつくした。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I agree with you completely.全く同感です。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
All the seats in this train are non-smoking.この電車は、全席禁煙となっております。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
My personality is not at all serious!僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
That's all.それが全てです。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
I don't think it's odd at all.全然変だと思わないんです。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Tom's house burned down.トムの家は全焼した。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License