UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All but Jim came.ジム以外全員が来た。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I'll do my best.全力を尽くします。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
This tower commands a full view of the city.この塔から町全体が見渡せます。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
The cost amounted to five thousand yen.費用は全部で5、000円になった。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
Theory is quite useless unless it works in practice.実際にうまくいかなければ理論は全く役に立たない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
It cannot be completely cured.完全には治りません。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
I had to do everything alone.私は一人で全てをやらなければならなかった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
To understand all is to forgive all.全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
You cannot please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
We must put safety before anything else.何よりも安全を優先しなければならない。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
Drive safely.安全運転してください。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Her library comprises 3500 and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Everything's sold out.全部売り切れです。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
All of us were homesick.私たち全部がホームシックにかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License