UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
The entire body is densely covered with hair.からだ全体が密に毛でおおわれている。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
He lost the whole of his money.彼は有り金全部を失った。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
She named all the flowers in the garden.彼女は庭の花の名を全部言った。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
He had nothing to do with the case.彼はその事件とは全然関係がなかった。
He cut me dead.私に全く知らんふりをした。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
You can't please everyone.全ての人を喜ばせることはできない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
You're quite right.全く君が言うとおりだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
Actually, it makes perfect sense.実際のところ、完全に筋が通っている。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
You're absolutely right.全くおっしゃる通りです。
I gave him all the money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License