UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I have no idea.全然わかりません。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Two years ago I could not play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Please give me the money in twenty-dollar bills.全部20ドル札で、お願いします。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
I can't speak French at all.フランス語は全然話せない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I know all about you.あなたのことは全てわかっています。
Every dogs has his own day.誰にも一度は全盛期がある。
I was quite ignorant of the fact.私はその事実を全く知らなかった。
Not all of the passengers escaped injury.乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
We were all tired.私たちは全員疲れていた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
They were not brave at all.彼らは全然勇敢ではなかった。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License