UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Our cow doesn't give us any milk.うちの牛は全く乳が出ない。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
She is quite ignorant of the world.彼女は全く世間知らずだ。
Thanks to you, I spent all my money.君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
My whole body feels heavy.体全体がだるいです。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I don't know all of them.私は彼らを全部知っているわけではない。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.この台風の中全裸で外に出てみたい。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
The members of the committee are all men.委員会の委員は全員男性だ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
The story goes that he really had nothing to do with it.彼はそのことには全く無関係であったという話である。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
We read the full text of his speech.私たちは彼の小説の全文を読んだ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
He believed the merchant entirely.彼はその商人を完全に信じていました。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The whole class was quiet.クラス全体が静かだった。
The criminals have all been apprehended.犯人たちは全員逮捕されました。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
I'm just starving.全くはらぺこである。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License