UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
All but Jim came.ジム以外全員が来た。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
It's all white.それは完全に白です。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
All the seats are occupied.席は全部ふさがっている。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I ache all over.全身に痛みがある。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License