UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no idea.全然わかりません。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The committee members are all men.委員会の委員は全員男性だ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
He was driving the car at full speed.彼は全力で車を走らせていた。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
You're quite right.全くですね。
We want complete sentences.私たちは完全な文を求めています。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
It looks like we have everything.全部そろっているようです。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
He read the book from cover to cover.彼は本を全部読んだ。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
All is over.全ては終わった。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
He was completely absorbed in his work.彼は完全に仕事に没頭していた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力をむけて説明しましょう。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He risked his whole fortune to discover new oil fields.彼は新しい油田に全財産を賭けた。
I read the book from cover to cover.私はその本全編残らず読んだ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License