The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
All but Jim came.
ジム以外全員が来た。
This is all the money I have.
これが私の持ってるお金全部だ。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
She makes all her own clothes.
彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Is everything okay?
全てうまくいってますか。
I got rid of all the books.
本を全部処分した。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I've already spent all my pocket money for this month.
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
Each of the children is doing his best.
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
It took her all afternoon to finish the work.
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
There were only five people present altogether.
全部で五人しか出席してなかった。
It's all white.
それは完全に白です。
We are noisy as a whole.
私たちは全体としてうるさい。
I haven't read all of his novels.
私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.
明らかに安全および衛生上の理由から、その湖はフェンスで囲まれた。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
This must be done quite otherwise.
これは全然別の仕方でしなければならない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
All the seats are occupied.
席は全部ふさがっている。
I don't mind in the slightest who he is.
彼が何者であろうと全然気にしない。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The girl was laughed at by all her classmates.
その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
I told the policeman what I knew.
私は警官に知っていることを全部話した。
Once you cross the river, you'll be safe.
一度川を渡れば、もう安全だ。
The whole family was sick in bed.
家族全員が病気で寝ていた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Every boy and girl is taught to read and write.
全ての少年少女は読み書きを教えられる。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
He is far from perfect.
彼は完全だなんてとんでもない。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
All big cities have traffic problems.
全ての大都会は交通問題を抱えている。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi