UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
She didn't quite understand my English.彼女は私の英語を完全に理解したわけではなかった。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
The cause of the accident is a complete mystery.事故の原因は完全な謎だ。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
That's all.それが全てです。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I blew my whole bonus on shopping and travel.ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Please give me this money.このお金を私に全部ください。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
Oh my, you're right, I didn't know that at all.あらまあ、ホント、全く知らなんだ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Smog is the enemy of healthy lungs.スモッグは健全な肺を冒すもとである。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
All in all, I thought it was a good book.全体的に見てそれはよい本だと思った。
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
We all speak French.私たちは全員フランス語を喋る。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く分からない。
I am completely against it.わたしは全然それには反対です。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Yes. You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Don't climb that ladder - it's not secure.あのはしごには登るな。安全ではない。
I ache all over.全身に痛みがある。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
He lost everything he owned.彼は全財産を失った。
The bill amounts to fifty dollars.勘定は全部で50ドルになります。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
I've already spent all my pocket money for this month.今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License