UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
I do not agree with you at all.あなたとは全く意見が合わない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Eat everything.全部食べなさい。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Not all of them are present at the meeting today.彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
I want to rest a little because all the homework is finished.私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I'm not at all tired.私は全然疲れていません。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
What a pity!全く気の毒だ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
That has nothing to do with this problem.それはこの問題に全然関係がない。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Drive safely.安全運転でお願いします。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
They had had to use what money they had.彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
He lived to a ripe old age.彼は天寿を全うした。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License