UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
All these books are mine.これらの本は全部私の物です。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
That's absolutely right.全くそのとおりですね。
The whole house was ill in bed.家族全員が病気で寝ていた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
I don't know him at all.私は彼を全然知らない。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
We have closed out this year's model.今年のモデルは全て売りきってしまいました。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
I am not well at all.私は体の調子が全然よくない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He knows no foreign language except English.彼は英語以外の外国語は全く知らない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Anyway, I gave it my best shot.とにかく全力を尽くしたんだ。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
Mr Green is anything but a good teacher.グリーン先生は全くひどい先生だ。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Thus, he lost all the money.このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。
Don't try to blame this all on me.全部私のせいにしようとしないでよ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Every child needs someone to look up to and copy.全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
Tom appreciates everything that Mary has done for him.トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Two years ago, I couldn't play basketball at all.二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
This cloth is superior to that.この生地はあの生地よりも安全だ。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Tom rode his motorcycle across America.トムはバイクで全米を旅した。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Who on earth are you?いったい全体、君は誰か。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I don't like it at all.それは全然気にいらない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
Is everything okay?全てうまくいってますか。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
My name is known to everybody in my school.私の名は全校に知れ渡っている。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License