UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
All men are equal.全ての人間は平等である。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Every boy and girl knows Columbus.全ての少年少女はコロンブスを知っています。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
We must study the affair as a whole.われわれはその事件を全体として研究しなければならない。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
Drive safely.安全運転でお願いします。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I read the entire works of Milton during my vacation.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
This hen does not lay eggs at all these days.このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
I have no plans whatever.案は全然ない。
Not all those students are present.その生徒達が全員出席しているわけではない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
This theory holds in everything.この理論は全てに当てはまる。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
What is the total amount of money you spent?あなたが使った金額は全部でいくらですか。
She was completely taken in by his smile.彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Am I fully covered in case of an accident?事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
All of them are not present.彼らは全員出席しているわけではない。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License