UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
All my class are hardworking.私のクラスは全員が勉強家です。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
She left home with everything she owned.彼女は持ち物全部を持って家出した。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
There is usually good weather in November throughout Japan.日本の11月は全国的によい天気です。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
He is completely besotted with her.彼は完全に彼女に夢中になっている。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Every member of the club was present.クラブの全員が出席していた。
The choice is all up to you.選択は全く君次第だ。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.その山に登るのは全く不可能というわけではない。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Put everything in my basket.全部私のかごの中に入れなさい。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I wrote my teacher a love letter and he read it in front of the whole class.先生にラブレターを書いてあげたが、彼はクラス全体の前で大声で読んだ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
All of the milk was spilled.ミルクは全部こぼれた。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
He did well in all subjects, particularly mathematics.彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
I have seen nothing of her lately.最近彼女に全然会ってない。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I greeted Betty, but she ignored me.ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License