UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Really, you are so mean!全くもう、本当にいじわるなんだから。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
He is far from perfect.彼は完全だなんてとんでもない。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
When it comes to sewing, she is all thumbs.縫い物ということになると、彼女は全く不器用だ。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Almost all the students like English.学生のほとんど全員英語が好きだ。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
He is said to have lost all his money.彼は全財産を失ってしまったそうだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
I support you whole-heartedly.僕は君を全面的に支持する。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I like none of them.全て嫌いである。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
You say the bridge is safe; I will take care all the same.あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
I've lost or broken all my necklaces.私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
It was just by accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We must consider these matters as a whole.私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He has got well, so that he can work now.彼は全快したのでもう働ける。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
The house was burned to the ground.家は全焼した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The drains are blocked up.下水が完全に詰まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License