UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I've spent almost all my money.私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Give it all you've got.全力でやれ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The company has branches in all large cities.その会社は大都会全部に支店がある。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I was entirely ignorant of the matter.私はそのことを全然知らなかった。
He has completely recovered and can go back to work.彼は全快したのでもう働ける。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We've been fine, by and large.全体的にはうまくやっています。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Making a living as a manga artist is almost impossible.漫画家として一生を全うするのは、ほぼ無理です。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
You'd better eat everything that's on your plate.お皿に取ったものは全部食べなさい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
As a whole his works are neither good nor bad.全体として、彼の作品は可もなし不可もなしです。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
The dictionary comes in two volumes.その辞書は全2巻です。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
He put all his heart and soul into it.それに全身全霊を傾けた。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
The whole Earth was shocked.全世界の人が衝撃を受けた。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License