UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
She was soaked from head to foot.彼女は全身ずぶぬれだった。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
This is by far the best of all of these.これは、全ての中で、断然いちばん良い。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
I have watched all of her films.私は彼女の映画を全部見てしまいました。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
There were only five people present altogether.全部で五人しか出席してなかった。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
I cannot do without any money.私は全くおかねなしではやっていけません。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
What he said was far from true.彼の言ったことは全く真実ではなかった。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
The examinations are all over.試験は全て終わった。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
All the cherry trees in the park are in full bloom.公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
You're quite right.全くですね。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
The committee are all present.委員は全員出席している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
All is over.全ては終わった。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License