UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He failed in his business and now is a total wreck.彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
All of us got into the car.全員その車に乗った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The raincoat sheds water perfectly.このレインコートは水を完全にはじく。
Her husband eats everything she puts in front of him.彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部たいらげるつもりですか?
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
They backed me up in everything.彼らは全面的に私を支持してくれた。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
I'm just starving.全くはらぺこである。
I don't have any intention of meddling into your affairs.君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The problem was how to drive quickly and safely to the house.やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
I achieved all I hoped to do today.今日やろうとしたことは全部やった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
He gave me what money he had with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I am quite ignorant of the plan.私はその計画を全然知らない。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Tom ignored all of Mary's warnings.トムはメアリーの警告を全て無視した。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
All the papers were taped up and kept in the safe.書類は全部テープでくくられて金庫におさめられた。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License