UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
He can't write any kanji.彼は漢字が全く書けない。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
I am quite ignorant of their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
Nope, not at all.いや、全然。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
That discovery was quite accidental.その発見は全くの偶然だった。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I put all of the sheets to dry on the pole.竿にシーツを全部干しました。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
And then everything that was written was completely clear.そして書かれていることはすべて完全にはっきりと書かれている。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Not all the students were present at the class.学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
Practically every family has a TV.実質的に全ての家庭にはテレビがある。
He risked losing all his fortune.彼は全財産を失うような危険を犯した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
We survived by sheer luck.私たちは全くの幸運で生き残った。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I like tennis the best of all sports.私は全てのスポーツの中でテニスが一番好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License