UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
He passed away quite suddenly.彼は全く突然に亡くなった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
I deny everything.私は全てを否定する。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し。
The office is having a farewell party.全従業員がお別れパーティーをしている。
There was no wind at all yesterday.昨日は全く風がありませんでした。
I cannot make anything of what he says.彼の言うことは全然わからない。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
That's all.それが全てです。
He assumed a new identity.彼は全く別人になりすました。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
There were 30 members in all.会員は全部で30名だった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I have just washed all the dishes.私はちょうど皿を全部洗い終えたところだ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
The building has not been known to us at all.そのビルは私たちには全然知られていない。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Mother and child are both doing well.母子ともに健全です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I didn't study at all.私は全く勉強しなかった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
That is not altogether false.それは全くウソというわけではない。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
Someone has robbed us of all our money during our absence.留守の間にお金を全部盗まれてしまった。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The whole population of New Zealand is 3,410,000, and one seventh of it are the Maori people.ニュージーランド全体の人口は341万人で、その7分の1はマオリ族です。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
It's not that every student likes sports.ここの生徒の全員がスポーツ好きというわけではない。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
That car is a real beauty.あの車は全くすばらしいものだ。
Somehow I just can't work up any desire to study.なんか全然勉強する気になれないな。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
It is a great pity that he died so young.そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
All I can do is to do my best.私にできるのは全力を尽くすだけです。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I was in entire ignorance of what had happened.私はなにがおこったのか全く分からなかった。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
All you have to do is to do your best.あなたは全力を出しさえすればよい。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Here it is, all in black and white.これです。全部書類にして持ってきたのは。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License