UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
I'm just starving.全くはらぺこである。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
He gave her what little money he had.彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
All the members of our club, excluding me, are men.うちのクラブはわたし以外、全員男です。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I almost understood the entire thing!ほとんど全部分かった。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I don't know all of the students.私はその学生たち全員を知っているわけではない。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問がわからない。つまり、それを全く理解できない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
He ran at full speed.彼は全速で駆けた。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Most everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
All are present.全員出席です。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
All of the students were present.学生全員が出席した。
The operation is quite free from danger.その操作に全く危険はありません。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
Tom knew everything.トムには全てが分かっていた。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I beat him completely in the debate.完全に負かした。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
I can't speak French at all.フランス語は全くできません。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
The store raised all the prices.その店は全品値上げした。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
If I lose your love, I lose everything.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License