The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like all of them.
全てが好きとは限らない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Everybody who was anybody was there.
全ての名立たる人物がそこにはいた。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
You are just the same as you always were.
あなたは昔と全然変わっていない。
She doesn't have any enemies at all.
彼女には敵が全くいない。
This book contains the complete works of Shakespeare.
この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.
生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
That's all.
それが全てです。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
What on earth are you doing here?
一体全体君は何をしているんだ。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
We will post the announcement in all the staff lounges.
全従業員ラウンジに発表を掲示します。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
What is the total number of students?
学生は全部で何人ですか?
Drive safely.
安全運転してください。
You cannot please everyone.
全ての人を喜ばせることはできない。
My students are few in number, no more than five altogether.
私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
I read the entire works of Milton during my vacation.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I don't know anything about him at all.
私は彼について全く何も知らない。
I am the tallest of all the boys.
私は全ての少年の中で一番背が高い。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He is not at all foolish.
彼は、全く愚かではない。
A person cannot understand another person completely.
人は他人を完全に理解することは出来ない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
There was no warning whatsoever.
警告は全くなかった。
Drive safely.
安全運転しなさい。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We could see the full extent of the park from the hotel.
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
It would take a long time to tell the whole story.
その話を全部話すには時間がかかるだろう。
A calamity was avoided by sheer luck.
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
I know that you did your best.
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Mayuko ate up all the cookies.
マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
No problem at all!
全く問題ありません!
I don't know all of them.
私は彼らを全部知っているわけではない。
He gave her what little money he had.
彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。
I can make nothing of this quiz.
このクイズは全然分からない。
The hotel burned down.
ホテルが全焼した。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.