I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Her tastes in clothes are quite different than mine.
彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
Almost all the students like English.
学生のほとんど全員英語が好きだ。
All in all, we had a good time at the party.
全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I have no idea how he escaped.
彼がどうやって逃げたか全くわからない。
That is too small a box to hold all these things.
その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
He lost his all.
彼は全財産を失った。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
兄は全く不器用なのに、彼は優秀な外科医だ。
Actually, I have no intention of quitting right now.
今のところ別にやめる気は全然ない。
The market prices have fallen across the board.
市場は全面安ですね。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
Your plan is of no earthly use.
君の計画は全然役に立たない。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
All of it was delicious!
全部が美味しかったな~!
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
She was soaked from head to foot.
彼女は全身ずぶぬれだった。
The store raised all the prices.
その店は全品値上げした。
This is all the money I have.
これが私の持ってるお金全部だ。
I was completely taken aback by her reasoning.
彼女の理屈には全く面食らった。
I've finished all the work for today.
これで今日の仕事は全部終わった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.