UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I agree with you absolutely.僕は君の意見に完全に同意する。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Everything went smoothly.全てとんとん拍子に進んだ。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
It doesn't go with the room at all, but I got it for free so it's all good!全然部屋に似合わないけど、貰ったから良し!
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
I'll explain everything to you later.後であなたに全てを説明します。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The whole town was blown out.町全体が停電になった。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
He painted all the walls green.彼は壁を全て緑色に塗った。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
No problem at all!全く問題ありません!
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部君にあげよう。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
And if I lose thy love, I lose my all.もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His biography is quite true to life.彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I have lost all my money.私はお金を全部失った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
A serious form of flu prevails throughout the country.悪性の風邪が全国で流行っている。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License