UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
This is the key to the whole mystery.これが謎の全てを解く鍵だ。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
All my troubles came to nothing.苦労したのに全て水の泡だった。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部奪った。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
They built the walls of the fortress without using cement at all.彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
The storm destroyed the whole town.その嵐は町全体を破壊した。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
It has cost me $100 altogether.それは全部で100ドルでした。
I am quite a stranger here.ここは全く不案内です。
Almost everything has gotten better.ほとんど全部がよくなった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
This river is safe to swim in.この川は泳いでも安全だ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てを賭けてはだめだ。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Is it safe to swim in this river?この川で泳ぐのは、安全ですか。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The store raised all the prices.その店は値段を全部上げた。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.全額NTT保有の同社は旨く行っている。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
You are in a safe place.君は安全な場所にいる。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I don't like all of them.全てが好きとは限らない。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
There were fifty persons in all.全部で50人いた。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Aren't you stretched pretty thin already?もうお金は全部使ってしまったんでしょ?
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License