UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
At first, he could not speak English at all.最初、彼は全然英語が話せなかった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
You're absolutely right.全くあなたのおっしゃる通りです。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
We shot our wad.ありがね全部すってしまった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
She is quite ignorant of cooking.彼女は料理のことは全く知らない。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
In fact, she's quite unreliable.彼女は実のところ全く信用できない。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
One can't expect everything from schools.学校に全てを求めることはできない。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
His money was all gone.彼のお金は全部なくなっていた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
My older brother made all the preparations for us.準備は兄が全てしてくれた。
Tom hasn't finished all his homework yet.トムはまだ宿題を全部終えていません。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
I want everything on it.トッピングは全部のせて下さい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
The hotel was burned to the ground.ホテルは全焼した。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
You should have locked, or at least closed, all the doors.君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
Someone broke into my house and ran away with all of my money.誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I'm not tired at all.私は全く疲れていない。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I'm not tired at all.私は全然疲れていません。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
It is safe to skate on this lake.この湖でスケートをしても安全だ。
I think you're quite right.全くおっしゃるとおりと思います。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
The street is free from snow now.今通りには全く雪がない。
But I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないけど。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The rumor proved to be an absolute lie.うわさは全くのうそであることがわかった。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
None of us is perfect.われわれは誰ひとりとして完全ではない。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He has the least money of us all.私たち全員の中で、彼が一番お金を持っていない。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
Whatever I have is yours.僕のものは全て君の物だ。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Traffic is all tied up.交通が全く不通になっている。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
Eat up the steak and then you can have a candy.ステーキを全部食べてしまいなさい、そしたらキャンディーを食べていいよ。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
This stone-dead guy had no friends.完全に死んだ人には仲間はいない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
That has nothing to do with you.それは君と全然関係ない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
When I first got to New York, I was in a daze.始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Have you solved all the problems yet?君はもう問題を全部解いたのですか。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
You shall have what money I have.所持金を全部あげよう。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
All the students are present.全ての生徒が出席している。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License