The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole building has been put at our disposal.
我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。
I did the job to the best of my ability.
私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Put your name on all your belongings.
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He has done his utmost for me.
彼は私のために全力を尽くしてくれた。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Never halloo till you are out of the woods.
困難が完全に去るまでは喜ぶな。
I simply haven't the time to do everything I want to do.
やりたいことを全部する時間がないのです。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
He circulated the letter among the members.
彼はその手紙を全員に回覧した。
The task absorbed all his energies.
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I will give you what little money I have.
少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
John wanted to be completely independent of his family.
ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
I've spent almost all my money.
私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。
You should know better than to spend all your money on clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
Give it all you've got.
全力でやれ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
The party was anything but pleasant.
そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
She is now an utter stranger to me.
彼女は今では私には全くの他人です。
It has no bearing on this problem.
それはこの問題に全然関係がない。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The examinations are all over.
試験は全て終わった。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
He is far from honest.
彼は全くそれどころではない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"