UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
She's a complete stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
Is there any sauce left? No, there is none.ソースは残っていますか。いいえ、全然ありません。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
Somehow, all those reasons sound rather far fetched.何か、全部、こじつけって感じがするんだけど・・・。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Eat everything.全部食べなさい。
I got a season's pass to all the home games.全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
Bad cold is prevailing throughout the country.悪性の風邪が全国に流行っている。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
It's all white.それは完全に白です。
So, it isn't hot at all.だから、全然暑くなんかないんだよ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
My older brother did all the preparation.準備は兄が全てしてくれた。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
All of the cake is gone.ケーキが全部なくなっている。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Give me all this money.このお金を私に全部ください。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Tom explained everything to Mary.トムは全てをメアリーに説明した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
My brother saw to all the arrangements for the party.パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
She is wearing the same dress that she had on yesterday.昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
That bridge is anything but safe.あの橋はけっして安全ではない。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The towel counted for nothing.タオルは全く役に立たなかった。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.1000ドルあればパーティーの費用全部をまかなえるだろう。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
I can make nothing of this quiz.このクイズは全然分からない。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
What on earth is the matter?一体全体どうしたというんだ。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License