UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scholar spent what little money he had on books.その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I ache all over.私は全身が痛い。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Everyone but Jim came.ジム以外全員が来た。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
Those two are exactly alike.あの二人は全く瓜二つだね。
The whole audience got up and started to applaud.全部観客が立ち上がって拍手し始めた。
Ten houses were burned down.10戸が全焼した。
I don't know anything about their plan.彼らの計画は僕は全く知らない。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
At that time, the whole world was hungry.その時代は全世界の人々が飢えていた。
Have the tourists all gone on board?観光客たちは全員搭乗しましたか。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
Your chair is identical to mine.君のいすは私のと全く同じだ。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
It's no trouble at all.全然かまいませんわ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
You are just the same as you always were.あなたは昔と全然変わっていない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
I will give you what little money I have.少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。
His whole family is like that.家族全員がよく似ているんだ。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The religion was in its glory in those days.当時その宗教は全盛だった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
When a new flu infects one human being, all are at risk.もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He was covered all over with paint.彼は全身ペンキだらけになった。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The entire crew takes pride in its work.全員が仕事に誇りを持っています。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
Not every book on the desk belongs to me.机の上の本は全部が全部私のものではない。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
None, they are all outside.それらは一つもない。全て外にある。
I like English the best of all the subjects.私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
We will do our best.私たちは全力を尽くすつもりです。
I do not know every one of them.私は彼らの全部を知っているというわけではない。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
My students are few in number, no more than five altogether.私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
Everybody is calling for sweeping reforms.だれもが全面的な改革を要求している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License