UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.彼にだけはお願いしたくないね。何故って、全く信用ならないから。
She is an utter stranger to me.彼女は全く私の知らない人です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
There were twelve of us in all at our class reunion.クラス会には全部で12人が出ました。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
What on earth are you doing here?一体全体君は何をしているんだ。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いませんよ。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The region has never been inhabited by people.この地域に人が住んだことは全くない。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Tom rode his motorcycle across the United States.トムはバイクで全米を旅した。
He is far from honest.彼は全くそれどころではない。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
His explanation was quite above me.彼の説明は私には全然理解できなかった。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
She has absolutely no enemies.彼女には敵が全くいない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見はあなたのと全く違います。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He used all his wealth for the benefit of the poor.彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I ache all over.全身に痛みがある。
That's 3000 yen altogether.それは全部で三千円です。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
He is an utter stranger to me.彼はわたしには全くの他人です。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Everything that was asked for has now been sent.要求されたものは全て送りました。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
That child has no fear of water.その子は水を全然怖がらない。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It's exactly as you say it is.全く君が言うとおりだ。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
As in the Bible, man may not be always perfect.聖書にあるように、人間はいつも完全ではいられない。
Attach labels to all the bags.かばん全部に荷札をつけなさい。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
One of the children is studying, but the others are playing.子供達の中の1人は勉強していますが他の子供達は全員遊んでいます。
The red kills the whole pattern.この赤色で柄全体がだいなしだ。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License