UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないと言ってました。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I will do my best.全力を尽くします。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Let me donate what little money I have with me.ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Tom is a member of the NRA.トムは全米ライフル協会の会員だ。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
In all matters, safety first!全てにおいて、安全が第一だ。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
He lived there all by himself.彼はそこに全く一人で住んでいた。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
There has to be a first time for everything.ものには全て始めというのがあるはずだ。
Her tastes in clothes are quite different than mine.彼女の着る物の趣味は私と全く違います。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
No country under the sun is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
Our school has twenty-four classes in all.私たちの学校には、全部で24クラスある。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
His meaning is quite plain.彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
The apples are not quite ripe.リンゴはまだ完全には熟してはいません。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I quite agree with you.私は全く君と同感だ。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The hotel was burned down.ホテルが全焼した。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.核兵器は全人類への脅威である。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
She is all in all to him.彼女は彼にとっては全てだ。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We were quite at a loss which way to go.どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Really, you are so mean.全くもう、本当にいじわるだ。
It is said that Tokyo is a very safe city.東京はとても安全な都市であると言われています。
I can make nothing of it.その意味が全然わからない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
All were present.全員が出席していた。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
We scattered seeds all over the field.私たちは畑全体に種をまいた。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
In the vacation, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
I agree with you absolutely.全く同感です。
His opinion was completely beside the point.彼の意見は完全に的はずれだった。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.春が来ると野山の全てが生き生きとする。
He is well acquainted with history as a whole.彼は歴史全体に通じている。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
He is known to the entire country.彼は国全体に知られています。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
All big cities have traffic problems.全ての大都会は交通問題を抱えている。
It was a pure accident that I met him there.私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
I don't think I shall get through all this work this afternoon.今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License