UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
This flower is the most beautiful of all flowers.この花は全ての花の中で一番美しい。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
That's absolute nonsense.それは全くばかげている。
Drive safely.安全運転でお願いします。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
This is the worst of all.これが全部の中でいちばん悪い。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
These articles are all exempt from duty.この品物は全部免税です。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I don't understand German at all.ドイツ語は全くわかりません。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
I believed if time passes, everything turns into beauty.時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
What on earth are you doing here?一体全体ここで何をしているんだい。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
That's all.それが全てです。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
What on earth is the problem?一体全体問題は何か。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
He did his best to rescue her.彼は全力を尽くして彼女を救った。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I'm just starving.全くはらぺこである。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
What on earth are you doing in my room?一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。
I don't know anything about him at all.私は彼について全く何も知らない。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Her library has 3,500 books and includes many first editions.彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
I can read them all.それら全部読むことができる。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The fact is that I've spent all the money.実は私はそのお金を全部使ってしまった。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License