UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
This medicine is no protection against influenza.この薬はインフルエンザには全く効かない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
I have read all his novels.彼の小説は全部読んでいます。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
The house was burned to ashes.その家は全焼した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
We have no trust in him.彼を全然信用していない。
It's all up with the firm.その会社は完全におしまいになった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We don't look the same at all.私たちは全然似ていない。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
I never did like it anyway.全然僕の好みじゃなかったんだから。
Everyone but Mike was at the party.マイク以外は全員パーティーに出た。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Why on earth did you sell your newly built house?一体全体、どうして建てたばかりの家を売却してしまったんだい。
The explosion shook the whole building.爆発で建物全体が揺れた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
He seems to make nothing of it.彼はそれを全く理解できないようだ。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわからない。つまり、それを全く理解できない。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I have nothing to do with them.私は彼らと全く関係がない。
The report is utterly false.その報告は全く間違っている。
He didn't speak to me at all.彼は全然私にものを言わなかった。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
This shirt doesn't go with that tie at all.このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
I'm so happy for you.全く喜ばしいじゃないですか。
I can't carry all that baggage.この荷物全部は持ちきれない。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
Every means has not been tried.全ての手段が試みられたわけではない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
My family are all well.家族は全員元気です。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Everything starts wearing fresh colors.全てが鮮やかな色彩に包まれ。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
She gave what few coins she had to the beggar.彼女は少ないながらも持っていた全ての硬貨をそのものもらいに与えました。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License