UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regardless of how much he drank, he seems as sober as ever.彼はどんなに、飲んでも全くくらしふうにみえる。
That's absolutely right.全くそのとおりです。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
It was pure accident that I came to know her.彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He put all his fortune in the enterprise.彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
Mayuko ate up all the cookies.マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。
Put aside all those which are useless.役にたたないものは全部別にしておきなさい。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The whole town was very clean.町全体がとてもきれいだった。
I do not have any money.私はお金が全くない。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
It wasn't cheaper than any of the other stores.それは他の店より全然安くなかった。
The whole world is off its rocker.世の中全体がおかしくなっているんだよ。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
She had the whole summer off that year.彼女はその年ひと夏全部が休みだった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
All the members of the committee hate one another.委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
Everything will be fine.全部うまくいくよ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
It's entirely up to you which one you may choose.どちらを選ぼうが、それは完全に君次第だ。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金を全部巻き上げた。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
The poison spread through his whole body.毒が全身に回った。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
How in the world did you do it?一体全体どうやって君はそれをしたんだい。
I have nothing to do with this matter.この事と私は全く関係がない。
The girl was laughed at by all her classmates.その少女は、クラスメート全員に笑われた。
I'm quite a stranger around here.私はこの土地は全く不案内です。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
Strict security measures were in force.徹底的な安全対策が実施された。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Almost all the students believed the rumor.ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。
There were ten eggs in all.卵が全部で10個あった。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
He is completely absorbed in his business.彼は完全に自分の商売に熱中している。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
All of it was delicious!全部が美味しかったな~!
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
I can read them all.それら全部読むことができる。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
Are all the passengers aboard?乗客は全員乗りましたか。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He is just an ordinary person.全くありふれた人間にすぎない。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License