UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
Did you read the whole book?その本全部読んだかい。
All the family meet at evening meals.夕食には家族全員がそろう。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
I read the entire works of Milton over the holiday.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
I gave him what little money I had.持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I have no knowledge of that question.ぼくはその問題については全然知らない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
Every boy and girl is taught to read and write.全ての少年少女は読み書きを教えられる。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。
Those officials don't understand finance at all.あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
I have no plans whatever.私には全く案がありません。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
He gave away all his money.彼はあり金を全てくれてやった。
The members were thirty all told.会員は全部で30名だった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
There is no sugar in the bowl.はちには砂糖が全然ない。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I have heard nothing of him lately.最近彼のうわさを全然きかない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Dave is the fastest swimmer of all my classmates.デイブは私のクラスメイト全員の中で一番速く泳げる。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He doesn't watch television at all.彼は全然テレビを見ない。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
All these eggs are not fresh.これらの卵が全部新鮮というわけではない。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Our children all go to the local school.うちの子供は全員地元の学校に通っています。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
His advice didn't help at all.彼のアドバイスは全く役に立たなかった。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License