The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the money spent, we started looking for work.
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Those officials don't understand finance at all.
あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。
The towel counted for nothing.
タオルは全く役に立たなかった。
When a new flu infects one human being, all are at risk.
もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。
I'm not tired at all.
私は全く疲れていない。
If it were not for the sun, we could not live at all.
もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
He assumed a new identity.
彼は全く別人になりすました。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
He has got well, so that he can work now.
彼は全快したのでもう働ける。
He is far from honest.
彼は全くそれどころではない。
Give it all you've got.
全力でやれ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I have absolute trust in him.
私は彼を全面的に信頼している。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
If it's all real just kill me.
全てが現実ならオレを殺して。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
She was soaked from head to foot.
彼女は全身ずぶぬれだった。
The schoolhouse was burnt to ashes.
校舎は全焼した。
I was in entire ignorance of what had happened.
私はなにがおこったのか全く分からなかった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He gave back all the money he had borrowed.
彼は借りたお金を全部返した。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He failed in his business and now is a total wreck.
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
It took quite a while to sort out all our luggage.
私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
Drive safely.
安全運転しなさい。
All you have to do is to do your best.
あなたは全力を出しさえすればよい。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I support you whole-heartedly.
僕は君を全面的に支持する。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
There were twelve of us in all at our class reunion.
クラス会には全部で12人が出ました。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I have heard nothing of him lately.
最近彼のうわさを全然きかない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Did you read the whole book?
その本全部読んだかい。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
The house is anything but comfortable to live in.
その家は全然住み心地がよくない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.