The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Keep the money in a safe place.
そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
Every child needs someone to look up to and copy.
全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is utterly impossible.
全く我慢のならんやつだ。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Give me all this money.
このお金を私に全部ください。
The whole earth is the sepulchre of famous men.
全地球は有名人の墳墓である。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
乗客の安全に多くの注意が払われた。
The poison spread through his whole body.
毒が全身に回った。
Somehow I just can't work up any desire to study.
なんか全然勉強する気になれないな。
What a pity!
全く気の毒だ。
It was all for nothing.
全てが水の泡となった。
Do your best.
全力を尽くしなさい。
Some of the roses in my garden are white, and the others are red.
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
His whole family is like that.
家族全員がよく似ているんだ。
I don't drink coffee at all.
コーヒーは全く飲まないですね。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
What is the total amount of money you spent?
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
Mr George is liked by all the students.
ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
He did well in all subjects, particularly mathematics.
彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
I could make nothing of what he said.
私は彼の言う事が全然わからなかった。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
At first he was all at sea in his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
She has seen better days.
彼女にも全盛時代があった。
I believe in myself and trust what I do.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
A travel agent arranged everything for our trip.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
We must take this matter into account as a whole.
私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
That's absolutely right.
全くそのとおりです。
You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.