UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
You should have nothing to do with him.彼と全く関係を持たないほうがよいよ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
All in all, the international conference was a success.全体としてみればその国際会議は成功だった。
We are noisy as a whole.私たちは全体としてうるさい。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
He ran on and on, until he was completely exhausted.彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。
I gave him what money I had.私は彼に持っていたお金を全部あげた。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He lost all the money he had.彼は有り金全部なくした。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
That is not altogether false.あれは全く誤りというわけではない。
I love all berries, but especially strawberries.私は全ての苺類が好きですが、特にストロベリーが好きです。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
I'm not at all tired.私は全く疲れていない。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
My older brother did all the preparation for us.準備は兄が全てしてくれた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Drive safely.安全運転してくださいね。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I've had just about enough of her.全く彼女にはうんざりしたよ。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
All the characters of this comic are girls.この漫画の登場人物は全て少女です。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
I will do my best.全力を尽くします。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
All the members were present.会員は全員出席した。
Can you account for all the money you spent?君が使ったお金の全部を説明できますか。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Jane was quite at a loss when and where to go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
With the exception of Jim, everybody came.ジム以外全員が来た。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
It was just an accident that we met at the store.われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
He didn't explain it at all.彼は全然それを説明しなかった。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
Don't use all the hot water.お湯を全部使わないで。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License