UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
Do I have to answer all of the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
Mr. Smith is liked by all his students.スミス先生は生徒全員から好かれている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I couldn't agree with you more.全く同感です。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
They paid no attention to their safety.彼らは安全に注意を払わなかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Have a safe trip.安全な旅を。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Not all of the staff was present.スタッフ全員が、出席したわけではありません。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
In fact I don't know anything about it.実はそれについては全く知らない。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
She is now an utter stranger to me.彼女は今では私には全くの他人です。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.今ミクシィは全然やってないな。たま~にアプリで遊ぶくらい。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Everybody who was anybody was there.全ての名立たる人物がそこにはいた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
You believe him completely.あなたは彼を完全に信用しています。
I like none of them.全て嫌いである。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Be quiet, all of you.全員静かにしなさい。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
He didn't study at all.彼は全然勉強しなかった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
He gave me all the money he had on him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
The whole country was covered with snow.その地方全体が雪で覆われた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I can't absorb all of the lesson in an hour.私は1時間ではその課を全部は理解できない。
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
There isn't a grain of truth in what he says.彼の言うことには本当のことは全然ない。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I know that you did your best.きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I deny everything.私は全てを否定する。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
I tried to write down everything he said.彼が言ったことを全部書きとめようとした。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License