UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '全'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンは支配人にされたあとで、そんな高い地位につくとは全く思いもしなかったと私に言った。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
You may not believe this, but I don't drink at all.こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Why on earth did you sell your newly-built house?一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Why are there no taxis at the station today?なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
All the students study English.その学生たちは全員英語を勉強しています。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
Drive safely.安全運転してね。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
Our branches extend all over the country.支店は全国にまたがっている。
The data was completely useless.そのデータは全く役に立たなかった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Eat everything.全部食べなさい。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
It took quite a while to sort out all our luggage.我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
All roads lead to Elsinore.全ての道はエルシノアに通ず。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We have completely outstripped the other companies.私どもは完全に他社を引き離していますよ。
I gave him all the money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
This isn't finished at all.これは全然終わってない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It was very stuffy in that room with all the windows closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
In the end it is not possible to fully know somebody else.つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
There was no warning whatsoever.警告は全くなかった。
That's 150 dollars altogether.全部で150ドルです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Who has eaten all the cookies?クッキーを全部食べてしまったのはだれ?
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
He arrived quite out of the blue.彼は全く思いがけなく着いた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I have no idea how to do deal with my daughter.私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。
Is this all you have, sir?お荷物はこれで全部ですか。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
That box is too small to hold all these things.あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
The scholar spent what little money he had on books.その学者は少しではあるが持っていた金を全部本につぎ込んだ。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Not all of them are present.彼ら全員が出席しているわけではない。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I have absolutely no intention of paying ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism.リーダーたちの不和が不健全なセクショナリズムをもたらした。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License