The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '全'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
Two years ago, I wasn't able to play basketball at all.
二年前にはバスケットボールは全然できませんでした。
His theory was totally impractical.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The fact is that I've spent all the money.
実は私はそのお金を全部使ってしまった。
Tom said he'd pay for the entire thing.
全部自分が払うとトムは言った。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
The store raised all the prices.
その店は値段を全部上げた。
I agree with you absolutely.
僕は君の意見に完全に同意する。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全に信じていました。
I quite agree with you.
私はあなたと全く同じ意見です。
I'll tell you everything about it.
そのことについて全てお話しましょう。
This shirt doesn't go with that tie at all.
このシャツはあのネクタイとは全くあっていない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
I tried to write down everything he said.
彼が言ったことを全部書きとめようとした。
That car is a real beauty.
あの車は全くすばらしいものだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
He gave me all the money he had on him.
彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
I don't speak any French.
フランス語は全然喋れません。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
You must remember to tell him all that you know.
あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
There is nothing of the banker in his bearing.
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
I quite agree with you.
私は全く君と同感だ。
I never did like it anyway.
全然僕の好みじゃなかったんだから。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
I know nothing whatever about it.
私はそれについて全く知りません。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.