Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
You should have taken a chance then.
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
Tom sits at his computer eight hours a day.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
We're sunk.
八方塞がりだ。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
She is eight.
彼女は八つだ。
We average 8 hour's work a day.
私たちは平均八時間働く。
It's eight o'clock at night.
夜の八時です。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
It's 8 P.M.
午後八時です。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"