The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
They were scattered in all directions.
彼らは四方八方に散らばった。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
It is probable that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
I had a very hard time writing the paper.
レポートを書くのに四苦八苦した。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
You should arrive at school before 8:30.
八時半までに登校しなければならない。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
She is eight.
彼女は八つだ。
Don't try to be all things to all men.
八方美人になるな。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
We're sunk.
八方塞がりだ。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.