Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
She is eight.
彼女は八つだ。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
He is as ready to talk as to work.
彼は手八丁口八丁だ。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Don't take it out on me.
オレに八つ当たりするなよ。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Ten to one he will be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.