You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I paid 800 yen for this book.
私はこの本に八百円を払った。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
WARNING - 18+ ONLY.
十八禁なので要注意!
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
There were eight pebbles there.
そこに八つの小石があった。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
もう八月で夏休みも終わろうとしている。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
I tried all possible means.
八方手をつくした。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
She started dancing when she was eight.
彼女は八歳のときにダンスを始めた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.