When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
Ten to one he will be elected chairman.
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'll call for you at eight tomorrow morning.
明日の朝八時に誘いに行きます。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He left for England at the beginning of August.
八月のはじめに彼は英国へ立った。
I met him outside the greengrocer's.
私は八百屋の外で彼に出会った。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
It's eight o'clock at night.
午後八時です。
The meeting broke up at eight.
会は八時に解散した。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.
私たちは新居を八万ドルで購入した。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
We're up against the wall.
八方塞がりだ。
I study from eight to eleven.
私は八時から十一時まで勉強します。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
There's a good chance that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
It's eight o'clock in the morning.
朝の八時です。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The meeting broke up at eight.
会は八時に散会した。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
There's a good chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Our school begins at eight in the morning.
学校は朝八時から始まります。
The hike will take no less than eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
It's 8:00 p.m.
午後八時です。
Anyway, I'll take a chance.
とにかく一か八かやってみる。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
This game is fixed.
このゲームは八百長だ。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
He's everybody's friend.
彼は八方美人だ。
You should have taken a chance then.
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."
「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
He's more than likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
We're sunk.
八方塞がりだ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Please call me at eight tomorrow morning.
明日八時に起こしてください。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.