The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '公'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met again the girl who I had met in the park the other day.
先日公園で会った少女にまた会った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
There are many beautiful parks in London.
ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
Tom thought it was unfair.
トムはそれは不公平だと思った。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
You can reach the park by either road.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I'm biased.
私は公平ではない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
To do him justice, he is not a bad man.
公平に言えば、彼は悪い男ではない。
He insulted me in public.
彼は公然と私を侮辱した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We will make it public.
私たちはそれを公にしようと思う。
I went to the park with Mary yesterday.
私は昨日メアリーと公園にいきました。
This news is official.
この報道は公式のものだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.