Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those records are not accessible to the public. その記録は一般に公開されていない。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 Turn about is fair play. かわりばんこが公平だ。 I go to the park. 私は公園に行く。 He was arrested for abusing public funds. 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 We played catch in a park near by. 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 There is a pond in the middle of the park. 公園の中央に池がある。 I'm biased. 私は公平ではない。 They are running in the park. 彼らは公園の中を走っています。 There are a lot of children in the park. 公園にはたくさんの子供がいます。 I saw the dog running quickly in the park. §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 He lives some where about the park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 The man whom we saw in the park was Mr Hill. 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 I got off at the park. 公園で降りました。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 There are a great many people in the park. 公園にたいへん多くの人がいる。 His death was made known to the public. 彼の死が公表された。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 We should try to treat everybody with justice. 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 To do him justice, he is an able man. 公平に言うと、彼は有能な男だ。 We could see the full extent of the park from the hotel. ホテルからその公園の全景が見渡せた。 We expect rapid growth of the utilities sector. 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 There used to be a coffee shop near the park. 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 Are there any beautiful parks in Japan? 日本には美しい公園はありますか。 There were quite a few children in the park. 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 There are some boys in the park. 公園には何人かの少年がいます。 They should also be fair to others. その人達はまた他人に公平であるべきだ。 I'll let you know the result as soon as it is made public. 結果が公表され次第お知らせします。 He woke up to find himself lying on a park bench. 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 He announced his engagement to her. 彼は彼女との婚約を公表した。 To do him justice, we must say that he is a minor musician. 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 He showed me round the park. 彼は私に公園を案内してくれた。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 Why do you make it open even to rivals in the same trade? なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 A girl was making a speech in the park. 少女が公園でスピーチをしていた。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 What sort of current affairs appear in the civil service examination? どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 Many children were playing in the park. たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 You should not confuse business with personal affairs. 公私混同するべきではない。 We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 There are as many as two hundred cherry trees in this park. この公園には200本もの桜の木がある。 Three children were playing in the park. 3人の子供が公園で遊んでいた。 The town hall was full of people. 町の公会堂は人でいっぱいだ。 The old Italian oil painting was never exhibited in public. そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 This place isn't convenient for public transportation. ここは公共の乗り物が不便だ。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 Go to the park. 公園に行きなさい。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 He has gone to Paris on official business. 彼は公用でパリへ行っている。 I went to the park to play baseball the other day. 私は先日野球をするために公園に行った。 The swimming pool is open to the public. この水泳プールは一般に公開されている。 She takes her dog to the park before breakfast. 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 It's not fair that she can go and I can't. 彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 The beautiful girl with black hair was in the park. 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. 今週は公園の桜が満開だ。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 "How did you go to the park?" "By bus." 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 The new company rule was unfair to older workers. 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 There is a beautiful park near my home. 私の家の近くに美しい公園がある。 The mayor declared that he would announce the result of the investigation. 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 He came across his old friend while walking in the park. 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 Ken went to the park to meet Yumi. 健は由美に会うために公園へ行った。 There is a park near my house. 私の家の近くに公園がある。 Let's keep public places clean. 公共の場所をきれいにしておこう。 That movie will be released by and by. その映画はまもなく公開される。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 Bill often goes to the park. ビルはよくその公園へ行く。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 He lives somewhere around the park. 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 We ran in the park. 私たちは公園で走っていた。 This park lends itself to recreation. この公園はリクリエーションにもってこいだ。