When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I play tennis in the park on Sunday.
私は日曜日に公園でテニスをします。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
She took a walk in the park.
彼女は、公園を散歩した。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
That's not fair, is it?
そんなの不公平じゃない?
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩するのはいかがですか。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
There is a fine park near my house.
私の家の近くにりっぱな公園がある。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
There are lots of animals in the park.
公園にはたくさんの動物がいます。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Don't play baseball in the park.
公園で野球をしてはいけない。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Teachers should deal fairly with their pupils.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
I walk to the park.
私は公園に歩く。
You went to the park yesterday, didn't you?
あなたは昨日公園へ行きましたね。
We used to play in the park.
私たちはよく公園で遊んだものだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
This park is more beautiful than that.
この公園はあれよりも美しい。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
There were a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人がいた。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
There are many beautiful parks in London.
ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
I went to the park yesterday.
私は昨日公園にいきました。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
Two women are taking it easy on a bench in the park.
2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。
They went to the park the next morning.
彼らは次の朝公園に行った。
There is a big park near our school.
私たちの学校の近くに大きな公園があります。
Some test questions are unfair to gorillas.
問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
I walked toward the park.
公園の方に足を向けた。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
I saw the dog running quickly in the park.
§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
He will walk in the park this afternoon.
彼はきょうの午後公園を散歩します。
This isn't fair.
それは公平ではない。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.