We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
A few minutes' walk brought us to the park.
数分歩いて私達は公園へ来た。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
The man whom we saw in the park was Mr Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
Tom goes jogging in the park every morning.
トムは毎朝公園でジョギングをしている。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
To do him justice, he is not a selfish man.
彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
I went for a walk in the park.
私は公園へ散歩に行った。
You should not confuse business with personal affairs.
公私混同するべきではない。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
I go to the park.
私は公園に行く。
This park is famous for its roses.
この公園はバラで有名です。
He likes walking in the park.
彼は公園を歩くのが好きだ。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩でもしませんか。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
Can we roller-skate in this park?
この公園でローラースケートをしてもいいですか。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It being Sunday, the park was crowded.
日曜日だったので、公園はこんでいた。
We should draw the line between public and private affairs.
公私のけじめをつけなければいけません。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
There is a big park near my school.
私の学校の近くに大きな公園がある。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
This is the park where we said our last goodbye.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
I don't want this news to be made public yet.
このニュースはまだ公にしてほしくない。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
He walked in the park yesterday.
彼はきのう公園を散歩した。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
He always talks as though he were addressing a public meeting.