Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He deals fairly with people. | 彼は人に公正に振る舞う。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| This place isn't convenient to public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |