Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| Turn about is fair play. | かわりばんこが公平だ。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." | 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |