Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
It's not fair that she can go and I can't.
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
Are the children playing in the park?
子供たちは公園で遊んでいますか。
Let's take a walk in the park.
公園を散歩しましょう。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He runs in the park every day.
彼は毎日公園を走る。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He was arrested for abusing public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある。
This park is really beautiful and clean.
この公園は実に美しくきれいだ。
I got off at the park.
公園で降りました。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
This road leads to the public hall.
この道は公会堂に続いている。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
You went to the park yesterday, didn't you?
あなたは昨日公園へ行きましたね。
He lives some where about the park.
彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Fair does!
公平にやろうぜ!
There are a lot of tall trees in the park.
その公園にはたくさんの高い木がある。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
Is there a zoo in the park?
その公園には動物園がありますか。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
He took me to the park yesterday.
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Our school stands near the park.
私たちの学校は公園の近くにあります。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.