Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| He deals fairly with people. | 彼は人に公正に振る舞う。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| This place isn't convenient to public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| We must deal fairly with these people. | これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. | 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |