Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| Turn about is fair play. | かわりばんこが公平だ。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| It's not fair that she can go and I can't. | 彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |