Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. | 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |