Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 You should not confuse business with personal affairs. 公私を混同してはいけない。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 I met the girl in the park the other day, and I saw her again. 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 Watch out for his latest movie which comes out next month. 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Don't swear in public. 公然と悪態をつかないでよ。 This is the park where we said our last goodbye. ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 Public utility charges will go up next April. 4月から公共料金が値上げになる。 He woke up to find himself lying on a park bench. 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 We should draw the line between public and private affairs. 公私のけじめをつけなければいけません。 I met Ken at the park. 私は公園でケンに会いました。 The child followed me to the park. その子供は公園まで私についてきた。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 A few minutes' walk brought me to the park. 数分歩くと公園に着いた。 Our school is right near the park. 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 This park is a paradise for children. この公園は子供の楽園だ。 His remark does not do me justice. 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 It is not easy to find the way to the park. 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 The lecturer spoke on pollution problems. 講師は公害問題について講演した。 I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 I went to the park yesterday. 私は昨日公園にいきました。 The swimming pool is open to the public. この水泳プールは一般に公開されている。 We should do justice to both sides on that issue. その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 The site of the castle is now a park. 城の跡は今は公園になっている。 He took the lead in fighting pollution. 彼は率先して公害と戦った。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 The wind blew too hard for them to play in the park. 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 To do him justice, he is able. 公平に見れば彼は有能だ。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 That park is full of amusements. その公園には楽しいものがたくさんある。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 I went to the park to play. 私は遊ぶために公園へ行きました。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 Is there a river between two parks? 二つの公園の間に川がありますか。 This town boasts a large public library. この町には大きな公立図書館がある。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 The park is open to everybody. その公園は全ての人に開放されています。 I went for a walk in the park. 私は公園へ散歩に行った。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Maybe he's jogging around the park. 彼は公園を走りまわっているんだろう。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 It would be unfair if we treated him so badly. もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 Our school stands near the park. 私たちの学校は公園の近くにあります。 Her latest book deals with pollution. 彼女の最新の本は公害を扱っている。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 It was a pleasant day, but there were few people in the park. 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 The notice in the park said "Keep off the grass". 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 We're trying to make sure that the work is shared out equally. 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 I walked across the park. 公園を横切って歩いた。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 They're coming to the park by bus. 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 There is a nice park in the center of the town. その町の中心にすてきな公園がある。 How do I get to your office from Hioka Park? 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 He lives somewhere near that park. 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 I went to the park with Mary yesterday. 私は昨日メアリーと公園にいきました。 The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 Children play in this park every day. 子供たちは毎日この公園で遊びます。 We saw her enter the park. 私達は彼女が公園に入るのを見た。 This garden is open to the public and it's free. その公園は無料で一般公開されている。 He professes that he had no connection with that affair. 彼はその事件と関係がないと公言した。 I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 This is the park where we said our last good-by. ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 This road leads to the public hall. この道は公会堂に続いている。 I saw him walking alone in the park. 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 You can take either road to get to the park. こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 We went to the park to play. 私達は公園に遊びに行きました。 We chose Father as a neutral judge of our disputes. 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 I am going to write about our parks and mountains. 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 I dream of a society whose wealth is distributed fairly. わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 He threatened to make it public. 彼はそれを公表すると脅した。 He entered civil service 20 years ago right after college. 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。