Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| There were few people in the park. | 公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The politician had to take back his words and eat crow. | その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |