Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| We must deal fairly with these people. | これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |