Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has gone to Paris on official business. 彼は公用でパリへ行っている。 He professes that he had no connection with that affair. 彼はその事件と関係がないと公言した。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 There are as many as two hundred cherry trees in this park. この公園には200本もの桜の木がある。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 The government and industry are cooperating to fight pollution. 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 How far is it from here to the park? ここから公園までどれくらいありますか。 It would be unfair if we treated him so badly. もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 We should try to treat everybody with justice. 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 Are there many trees in the park? 公園にはたくさんの木がありますか。 You can take either road to get to the park. どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 The park is filled with children. 公園は子供達でいっぱいだ。 Would you like to go to the park later this afternoon? 今日の午後に公園へ行きませんか。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 There were few people in the park. 公園にはほとんど人がいなかった。 Looking at his email address, would you say he's American? メアドからしてアメ公か? How about having our lunch in the park? 公園でお弁当を食べませんか。 The teacher treated all the students fairly. 先生は生徒全員を公平にあつかった。 You can take either road to get to the park. こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 That park is full of amusements. その公園には楽しいものがたくさんある。 The judge in the case was not fair. その訴訟の判事は公平ではなかった。 We will make it public. 私たちはそれを公にしようと思う。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 This garden is open to the public and it's free. その公園は無料で一般公開されている。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 Turn about is fair play. 順にやるのが公平だ。 The park is governed by the city. その公園は市に管理されている。 This national park is full of beautiful scenery. この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The man whom we saw in the park was Mr Hill. 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 That movie will be released by and by. その映画はまもなく公開される。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This park is famous for its roses. この公園はバラで有名です。 This park reminds me of my childhood. この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 It is an open secret that he deals in weapons. 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 They argue that the distribution of wealth should be equitable. 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 To do him justice, he is a man of common sense. 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 Tom saw Mary sitting alone on a park bench. トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 How do I get to your office from Hioka Park? 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 If the weather is good, I'll go to the park. 天気がよければ私は公園に行くだろう。 The park is planted with trees of some kind or other. 公園には何らかの種類の木が植えてある。 He complained that he was unfairly treated. 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 How far is it from your house to the park? 君の家から公園までどの位離れていますか。 Tom showed me around the park. トムは私に公園を案内してくれた。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 The kindergarten children were walking hand in hand in the park. 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 Kelly brought the matter to light. ケリーはその事実を公表した。 He usually goes to the park with his dog. 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 To do him justice, he is not without some merits. 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 I will show you how to go to the park. あなたに公園の行き方を教えましょう。 The park benches were all occupied. 公園のベンチは全部埋まっていた。 Is there a zoo in the park? その公園には動物園がありますか。 Some people are killing time relaxing on park benches. 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 I saw him walking alone in the park. 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 I jog through Central Park every morning at 6 a.m. 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 The children went to play in the park. 子供たちは公園に遊びに行った。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 The park is in the center of the city. その公園は市の中央に位置している。 There is a big park near our school. 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 Is this building open to the public? この建築物は一般に公開されていますか。 There is a park in front of my house. 私の家の前に公園があります。 The murderer is now on trial. その殺人者は今、公判中だ。 Taking notes at each meeting is one of the official duties. 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 If you treat him fairly, he will be fair with you. 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 I went to the public hall to listen to the jazz concert. 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 Judgment requires impartiality. 裁判は公明正大であることが要求される。 There were a lot of young couples in the park. 公園にたくさんのアベックがいた。 Bonds were issued to finance a war. 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 He likes to walk about in the park. 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 We used to play in the park. 私たちはよく公園で遊んだものだ。 This park is a paradise for children. この公園は子供の楽園だ。 We should do justice to both sides on that issue. その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 At the time there were no native English speakers teaching in any public school. その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 To do her justice, we must admit her talent as a writer. 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 Industrialization often goes hand in hand with pollution. 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 To do him justice, he is diligent and kind. 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。