Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Turn about is fair play. | かわりばんこが公平だ。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| He's somewhere about the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |