Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| It's not fair that she can go and I can't. | 彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |