UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License