UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Both are alive.2人共生きている。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License