The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The president of the republic is chosen by the people.