UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License