UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License