UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License