The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Both are alive.
2人共生きている。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.