The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.