UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License