The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Both are alive.
2人共生きている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.