UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License