The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.