UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Both are alive.2人共生きている。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License