UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Both are alive.2人共生きている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License