UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License