UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License