Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.