UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License