An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Both are alive.
2人共生きている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi