UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License