UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He shares a room.彼は部屋を共有している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Both are alive.2人共生きている。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License