UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License