The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.