UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License