UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License