UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License