The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.