UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Both are alive.2人共生きている。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License