The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i