UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License