UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Both are alive.2人共生きている。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License