The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.