The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.