The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.