The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.