The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.