The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.