The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.