Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.