The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.