The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.