The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.