The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.