The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.