The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.