The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.