The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.