When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.