The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.