The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.