The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.