The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
All the officers and men joined their efforts against the attack.