The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.