Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.