The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.