Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 I live in Hyogo. 私は兵庫県にすんでいる。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 The soldiers were disaffected toward the government. その兵士達は政府に不平を抱いていた。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country. この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。 The soldiers were making for the enemy camp. 兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The soldiers narrowly escaped death. 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 The soldiers were marching with their swords shining. 兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 The officer told his men to advance. 仕官は兵士達に前進を命じた。 They seem to be worrying about nuclear weapons. 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 Without water, the soldiers would have died. もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 The wounded soldiers were left in the field. 負傷兵達は戦場に取り残された。 The infantry soldier is only a pawn in the game of war. 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 The soldiers turned traitor. その兵士たちは裏切った。 The soldiers were told never to surrender. 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 Judging from his appearance, he may be a soldier. 様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。 War compelled soldiers to go to the front. 戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 I am a senior at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 I am just a nobody. 私はただの名無しの権兵衛です。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 The soldiers have erected a peace monument. 兵士達は平和記念碑を建てた。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 All the soldiers were gallant. 兵士は皆勇敢だった。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 He pulled the wounded soldier to the nearby bush. 彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 But every man had to give five years of service to the government. しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 This job is not for any person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 They are picked soldiers. 彼らは粒よりの兵士だ。 The soldier gave his name. その兵士は自分の名前を言った。 The captain exercised the new recruits with long marches. 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 The soldier aimed his gun at the man. 兵士はその男に銃を向けた。 The soldiers were ready to die for their country. 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 A lot of soldiers were killed here. 多くの兵士がここで殺された。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 The soldiers were guarding the bridge. 兵隊が橋を見張っていた。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 I am a student at Hyogo University. 私は兵庫大学の学生です。 The soldiers were animated by the song. 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 He went to China as a soldier, never to come back. 彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。 He ran for his life at the sight of the border guard. 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 The soldiers were on the alert. 兵士達は厳戒体制にあった。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 He shot an arrow at the soldier. 彼はその兵士をねらって矢を放った。 A little knowledge is a dangerous thing. 生兵法は大怪我のもと。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 The soldier was killed in action. その兵士は戦死した。