He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
He went to China as a soldier, never to come back.