The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldier groaned with pain.
兵士は苦痛でうめいた。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.