The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.