The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Soldiers barred the way to the city.
兵隊が町への道を封鎖した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.