The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The sniper is driving a white van.
狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.