The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The soldiers retreated from their positions.
兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.