The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Soldiers must carry out their orders.
兵士は命令を実行しなければならない。
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers occupied the building.
兵士たちが建物を占拠した。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I live in Hyogo Prefecture.
私は兵庫県にすんでいる。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I have got into Hyogo University.
兵庫大学に入りました。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.