The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.