The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
The wounded soldier could hardly walk.
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
He is just a Mr Nobody.
彼は名無しの権兵衛さ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
The soldiers headed for the frontier with caution.
兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
That is a large force with 5,000 soldiers.
それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers advanced toward the town.
兵士は町へ向かって前進した。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
This job is not for every person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I study at the University of Hyogo.
私は兵庫の大学で勉強しています。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
I am a student at Hyogo University.
私は兵庫大学の学生です。
I am just a nobody.
私はただの名無しの権兵衛です。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた。
I am a Hyogo University student.
私は兵庫大学の学生です。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
There's an exhibition of ancient weapons at the museum.
博物館には古代兵器が展示されています。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
The soldiers' mission was to destroy the bridge.
兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldier lay injured on the ground.
その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.