He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The soldier lay in agony on the bed.
その兵士はベッドに横たわってもだえ苦しんでいた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
All the soldiers were gallant.
兵士は皆勇敢だった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The soldiers were marching with their swords shining.
兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
The commander was roaring at his soldiers.
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He yelled out an order to the soldiers.
彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
I go to Hyogo University.
兵庫大学に通っています。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
What is the population of Hyogo prefecture?
兵庫県の人口はどれぐらいですか。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.