Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran for his life at the sight of the border guard. 彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。 The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 My grandfather was a soldier during the war. 私の祖父は戦争中兵士だった。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。 The soldiers were marking time. 兵士たちは足踏みをしていた。 A fierce battle was fought by the soldiers. 激しい戦いが兵士によってなされた。 I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque. 私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 Japan should not spend much money on weapons. 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 The soldier groaned with pain. 兵士は苦痛でうめいた。 This job is not for every person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。 I am a student at Hyogo University. 私は兵庫大学の学生です。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 What is the population of Hyogo prefecture? 兵庫県の人口はどれぐらいですか。 I live in Hyogo Prefecture. 私は兵庫県にすんでいる。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 All the soldiers stood side by side. 兵士が全員並んで立っていた。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 Many soldiers were killed in World War II. 多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。 Many men were badly wounded in the battle. 多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 It is believed that he was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 There's an exhibition of ancient weapons at the museum. 博物館には古代兵器が展示されています。 A lot of soldiers died here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 Nuclear weapons are a threat to the race. 核兵器は人類にとって脅威だ。 The soldiers seized food from the people they conquered. 兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。 He argued that nuclear weapons were a threat to peace. 彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。 That is a large force with 5,000 soldiers. それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。 His soldiers feared and respected him. 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I live in Hyogo. 私は兵庫県にすんでいる。 All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. 全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。 A lot of soldiers were killed here. ここで多くの兵士たちが死んだ。 The soldier made light of his wounds. その兵士は自分の傷を軽く見ていた。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 The soldiers were ordered to make an attack. 兵士は進撃を命じられた。 Many soldiers died a hero's death. 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 Soldiers must carry out their orders. 兵士は命令を実行しなければならない。 The soldiers proceeded to the frontier with caution. 兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 The soldiers occupied the building. 兵士たちが建物を占拠した。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 I study at the University of Hyogo. 私は兵庫の大学で勉強しています。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 They seem to be worrying about nuclear weapons. 彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。 All the officers and men joined their efforts against the attack. すべての将兵が力を合わせて反撃した。 The soldiers got to the foot of the hill before dawn. 兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。 I am a Hyogo University student. 私は兵庫大学の学生です。 The soldier gave water to me. その兵士は、私に水をくれた。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 The infantry soldier is only a pawn in the game of war. 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 The soldier took shelter in the foxhole. 兵士は穴の中に避難した。 He was a brave soldier. 彼は勇敢な兵士でした。 The commander was roaring at his soldiers. 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 The soldier was wounded in the leg. その兵士は足を負傷した。 He yelled out an order to the soldiers. 彼は兵士たちに大声を上げて命令した。 This job is not for any person in the battery. この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 I have got into Hyogo University. 兵庫大学に入りました。 The soldiers' mission was to destroy the bridge. 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 I'm a fourth-year student at Hyogo University. 私は兵庫大学の4回生です。 The soldier carried on as if his wound was nothing. その兵士は自分の傷をものともしなかった。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools. おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。 All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days. 戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 The soldiers retreated from their positions. 兵士たちは自分たちの陣地から退いた。 The soldiers were guarding the bridge. 兵隊が橋を見張っていた。 Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. 夏草や兵どもが夢の跡。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 The soldiers are ready for battle. 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 The sniper is driving a white van. 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 He is just a Mr Nobody. 彼は名無しの権兵衛さ。 Soldiers barred the way to the city. 兵隊が町への道を封鎖した。 Let's pretend that we are soldiers. 僕らは兵士のふりをしようよ。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。