The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '兵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the soldiers stood side by side.
兵士が全員並んで立っていた。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
They are picked soldiers.
彼らは粒よりの兵士だ。
The soldiers turned traitor.
その兵士たちは裏切った。
He is exempt from the military service.
彼は兵役を免除されている。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The captain exercised the new recruits with long marches.
隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Two soldiers kept guard at the gate.
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
The soldiers were making for the enemy camp.
兵士たちは敵の陣地へ向かって進んでいた。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
The soldier gave his name.
その兵士は自分の名前を言った。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
Let's pretend that we are soldiers.
僕らは兵士のふりをしようよ。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The soldier carried on as if his wound was nothing.
その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
A lot of soldiers were killed here.
多くの兵士がここで殺された。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
His soldiers feared and respected him.
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
I am a senior at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The soldier made light of his wounds.
その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
I live in Hyogo.
私は兵庫県にすんでいる。
The officer told his men to advance.
仕官は兵士達に前進を命じた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The soldier aimed his gun at the man.
兵士はその男に銃を向けた。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.