Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| As the weather became colder, he went from bad to worse. | 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Their furniture is more aesthetic than practical. | 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |