Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 He bought a piece of furniture at the store. 彼はその店で家具を1点買った。 There was no furniture in that room. その部屋には家具が無かった。 There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor. 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。 They bought a few pieces of furniture when they got married. 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 The writer's furniture is all shown in this museum. その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 How's your cold? 風邪の具合はどうですか。 I keep my hammer in the toolbox. 私はハンマーを工具箱に入れています。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 How would you like your steak cooked? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 Are you feeling under the weather? 具合悪いの? Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 These tools are badly in need of repair. これらの道具には本当に修理が必要だ。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 Be sure to bring rain gear. 忘れずに雨具をもってきてください。 There was a lot of furniture in the room. その部屋には多くの家具があった。 There is too much furniture in this room. この部屋には家具が多すぎる。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 Her condition is much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 He handled the tool skillfully. 彼はその道具を上手に扱った。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 He's very ill. 彼はとても具合が悪い。 Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 The furniture belongs to my mother. その家具は母の物です。 Not too well. あまり具合がよくありません。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 Something is wrong with my watch. 僕の時計はどこか具合が悪い。 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 I prefer modern furniture. 私はモダンな家具が好きだ。 These toys are suitable for girls. この玩具は女の子むけだ。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。