Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel very sick. すごく具合が悪いのです。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Air the bedclothes when the weather is good. 天気がよいときには寝具を干しなさい。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 There was absolutely no furniture in that room. あの部屋には家具が全然なかった。 There isn't much furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 There is no furniture in the houses of the Incas. インカ族の家には家具がない。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 I have nothing to write with. 私には書く道具が何もない。 This old French table is a very valuable piece of furniture. この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 He stayed home from school because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 A bad workman always blames his tools. 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。 There are some tools with which to do the job easily. その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 He stayed in bed because he wasn't feeling well. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 Everything is fine. 万事具合がいい。 There is little furniture in my room. 私の部屋にはほとんど家具がない。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 These ideas are embodied in the constitution. これらの理念は憲法に具体化されている。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。 There is little furniture in my house. 私の家には家具がほとんどない。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 We spent a lot of money on furnishing our house. 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 Our plans for the summer are taking shape. 夏休みの計画が具体化してきた。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers. 乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 I feel much better today. 今日はずっと具合いい。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 I have forgotten to bring something to write with. 筆記用具を持って来るのを忘れた。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 They used tools similar to those used there. 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 I deal in facts and figures, not vague impressions. 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 All our things were turned upside down. 我々の道具は全部ひっくり返された。 She's much better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 How are you getting along? 最近はどんな具合ですか。 He was used as a tool. 彼は道具として使われた。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 If you want to do good work, you should use the proper tools. よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 The furniture in his office is very modern. 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Do you have rain gear with you? 雨具をお持ちになりましたか。 I will come provided I am well enough. もし体の具合がよければ私は来ます。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The apartment was furnished in the Victorian style. そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 How are you getting along with your work? 仕事の進み具合はどうですか。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 He's just a fraud who pretends to be a doctor. かれは空威張りしてる香具師だけです。 I have trouble with my bowels. 腸の具合が悪い。