UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
She's much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Not too well.あまり具合がよくありません。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
All is well.万事具合がいい。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Tom looks sick.トムは具合が悪そうだ。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
How's your mother?お母さんの具合は?
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Well... actually, I'm sick.あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
My best regards.敬具
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License