Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| The apartment was furnished in the Victorian style. | そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| The room was bare of furniture. | 部屋には家具がない。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| These tools are badly in need of repair. | これらの道具には本当に修理が必要だ。 | |
| However ill she is, she always works. | 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |