UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
They used tools similar to those used there.彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Well... actually, I'm sick.あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
Hi. I feel kind of sick.あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
How is your cold?風邪の具合はどう?
How are you getting along?最近はどんな具合ですか。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
I have trouble with my bowels.腸の具合が悪い。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Is something not well with you?どこか具合がよくないのですか。
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
Also my bedding got dirt on it.寝具も土埃で汚してしまいました。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License