Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| Language is an indispensable instrument of human society. | 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| He is better today than yesterday. | 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |