The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
The room was bare of furniture.
部屋には家具がない。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
To tell the truth, this is how it happened.
実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.
新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
We tend to use more and more electric appliances in the home.
家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
How would you like your steak cooked?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
He made a bargain with them about the furniture.
彼は彼らと家具の売買契約をした。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.