Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Don't handle the tools roughly. | 道具を乱暴に扱うな。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| Yuriko is planning to move into the furniture business. | 百合子は家具業界への進出を企図している。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |