UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
The room was bare of furniture.部屋には家具がない。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I bought this pen at the stationer's around the corner.私はこのペンを近所の文房具店で買った。
How did the party go?パーティの進み具合は。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
That furniture is my mother's.その家具は母の物です。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
These toys are suitable for girls.この玩具は女の子むけだ。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
How would you like your steak cooked?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
My best regards.敬具
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
Tom looks sick.トムは具合が悪そうだ。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
I have trouble with my bowels.腸の具合が悪い。
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
We have just bought two pieces of furniture.私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License