UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used water colors in short vertical brush-strokes.彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
Not too well.あまり具合がよくありません。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Man learned early to use tools.人間は大昔に道具の使用を覚えた。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
I'm not quite well.私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
I want all of the furniture taken to our house right away.全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Please clear away the tea things.お茶の道具を片付けてください。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
How's your mother?お母さんの具合は?
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There is little furniture in my room.私の部屋にはほとんど家具がない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
She has some beautiful antique furniture.彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
This tool is good for nothing.この道具はなんの役にもたたない。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
The cat was sick last week.その猫は先週具合が悪かった。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
This tool lends itself to many purposes.この道具は多くの目的にかなう。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
I met him by happy accident.いい具合に彼に会った。
Is anything the matter with him?具合が悪いのですか。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
How are you getting along with your study?勉強のはかどり具合はどうか。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License