Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| The word fugusha ("disabled") might be insulting. | 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| The room was crowded with furniture. | その部屋は家具でいっぱいだった。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| We passed by the door of a certain unfurnished room. | 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| The couple spent a lot of money on furnishing their house. | その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Tom makes beautiful furniture out of wood. | トムは美しい木製家具を造ります。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |