The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
My grandfather used to make furniture for himself.
祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
I'm sick. Will you send for a doctor?
具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
They bought a few pieces of furniture when they got married.
彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
How is your cold?
風邪の具合はどう?
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
She's much better today than yesterday.
きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
That store sells many things besides furniture.
あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.