UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is too much furniture in this room.この部屋には家具が多すぎる。
Air the bedclothes when the weather is good.天気がよいときには寝具を干しなさい。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
How's your mother?お母さんの具合は?
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
We tend to use more and more electric appliances in the home.家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。
It looks as if he were sick.彼は具合が悪そうだ。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
Is something not well with you?どこか具合がよくないのですか。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Something is wrong with this word processor.どうもワープロの具合が悪い。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
They bought a few pieces of furniture when they got married.彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
Is he any better today?彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Since he was feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
All the furniture was covered with dust.家具はすべてほこりをかぶっていた。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
There is a lot of furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
It will cost me a lot to furnish my new apartment.新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
They called in a doctor because the child was ill.子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
She's much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Is there anything wrong with you?あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License