Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not been in good health for some years. 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 A doctor's instruments must be kept absolutely clean. 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 These gadgets seem to be of no use. これらの小道具は役に立ちそうにない。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 She was slightly better yesterday. 彼女は昨日少し具合がよかった。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 I assisted her in moving the furniture. 彼女が家具を動かすのを手伝った。 There is much furniture in this room. この部屋には家具がたくさんある。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 I want to buy cooking utensils in one lot. 料理用具を一括して買いたい。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 The room was crowded with furniture. その部屋は家具でいっぱいだった。 Since he was feeling sick, he stayed in bed. 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 When did man start to use tools? 人間はいつ道具を使い始めたのか。 She is very anxious about his health. 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 The couple spent a lot of money on furnishing their house. その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 That store sells many things besides furniture. あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 How did you embody your idea? どのようにあなたの考えを具体化したのですか。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 There isn't much furniture in my room. 部屋にはあまり家具はありません。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 This tool is of great use. この道具は実に役に立つ。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 I feel much better today. 今日はずっと具合がいい。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 My best regards. 敬具 A bad workman blames his tools. へたな職人は道具のせいにする。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具がまったくなかった。 There is no furniture left in the room. 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 Man learned early to use tools. 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 All is well. 万事具合がいい。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 You should on no condition touch these instruments. どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 Is there anything wrong with you? あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 This is a great time-saving gadget for the housewife. これは主婦の手間を省く便利な器具です。 Feeling sick, he stayed home from school. 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 How did the party go? パーティの進み具合は。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 We are thinking of buying some new furniture. 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? Is it possible to rent equipment? 道具を借りる事が出来ますか。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 The furniture was dusty. 家具はほこりをかぶっていた。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 I met him by happy accident. いい具合に彼に会った。 She has some beautiful antique furniture. 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 What's new with you? How is your new job working out? 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 Their furniture is more aesthetic than practical. 彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。 I bought this pen at the stationer's around the corner. 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 Something seems to be wrong with my stomach. どうもおなかの具合がよくない。 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 How are you getting along with your study? 勉強のはかどり具合はどうか。 I changed the arrangement of the furniture in my room. 私は部屋の家具の配置を変えた。 All the furniture in the room was all worn out. 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 The word fugusha ("disabled") might be insulting. 「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。 He confirmed that something was wrong with his car. 彼は車の具合がおかしいことを確認した。