The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
The writer's furniture is all shown in this museum.
その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.
かれは空威張りしてる香具師だけです。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
There is no furniture left in the room.
部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I will come provided I am well enough.
もし体の具合がよければ私は来ます。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He is better today than yesterday.
彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
These tools are used for building a house.
これらの道具は家を建てるのに使われる。
I want all of the furniture taken to our house right away.
全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Not too well.
あまり具合がよくありません。
What is a workman without his tools?
道具なしでは職人は何の役に立とうか。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
Feeling sick, he stayed home from school.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I deal in facts and figures, not vague impressions.
私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.