Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| How's your project coming along? | プロジェクトのすすみ具合はどうですか。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具が無かった。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| All our things were turned upside down. | 我々の道具は全部ひっくり返された。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| A bad workman quarrels with his tools. | 下手な職人は道具にけちをつける。 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| She is always complaining of her poor health. | 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| The furniture in this office is really modern. | この事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| There is too much furniture in the house. | その家には家具がたくさんありすぎる。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| There was a lot of furniture in the room. | その部屋には多くの家具があった。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |