UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この博物館に展示されている。
There was little furniture in the room.部屋にはほとんど家具はなかった。
The warnings are clear and concrete.その警告はわかりやすいし具体的だ。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
How's your cold?風邪の具合はどうですか。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Feeling sick, he stayed home from school.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
I feel much better today.今日はずっと具合いい。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
I hear Robert is sick.ロバートは具合が悪そうだ。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
I feel much better today.今日はずっと具合がいい。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
My best regards.敬具
There is a lot of furniture in his room.彼の部屋には家具が多い。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
We had a lot of furniture.家には家具が多い。
These tools are badly in need of repair.これらの道具には本当に修理が必要だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
All is well.万事具合がいい。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
Not too well.あまり具合がよくありません。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
There are a lot of tools in the box.箱の中に沢山の道具がある。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Tom looks sick.トムは具合が悪そうだ。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?好きな味噌汁の具は何ですか?
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
You look ill. Are you?君は具合が悪そうですね。そうですか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
She's much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License