UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
There was absolutely no furniture in that room.あの部屋には家具が全然なかった。
Since he was feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He is rich enough to buy the furniture.彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
There wasn't any furniture in that room.その部屋には家具が無かった。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Be sure to bring rain gear.忘れずに雨具をもってきてください。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
We need a tool to open it with.それを開ける道具が必要です。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I'm looking for something to clean the carpet with.じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
These tools are used for building a house.これらの道具は家を建てるのに使われる。
Tom looks sick.トムは具合が悪そうだ。
There is little furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
I feel very sick.すごく具合が悪いのです。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
How's your mother?お母さんの具合は?
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I want to buy cooking utensils in one lot.料理用具を一括して買いたい。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
All our things were turned upside down.我々の道具は全部ひっくり返された。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具が無かった。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
All is well.万事具合がいい。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
You'll need a special tool to do it.それをするには特別な道具が必要だろう。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
There is much furniture in this room.この部屋には家具がたくさんある。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
He was used as a tool.彼は道具として使われた。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
This room is well furnished.この部屋はよく家具が備わっている。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ。
Feeling sick, he stayed in bed.体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She dusts the furniture every day.彼女は毎日家具のほこりを払う。
How would you like your steak?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Pens and pencils are examples of writing tools.ペンや鉛筆は筆記用具である。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
She's much better today than yesterday.彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
He's very ill.彼はとても具合が悪い。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
That store sells many things besides furniture.あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。
I will come provided I am well enough.もし体の具合がよければ私は来ます。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License