At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
All the furniture in the room was all worn out.
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
There wasn't any furniture in that room.
その部屋には家具が無かった。
This tool is of great use.
この道具は実に役に立つ。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
Do you have rain gear with you?
雨具をお持ちになりましたか。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
I met him by happy accident.
いい具合に彼に会った。
Something is wrong with this word processor.
どうもワープロの具合が悪い。
There's a lot of furniture in the room.
部屋にはたくさん家具があります。
I bought this pen at the stationer's around the corner.
私はこのペンを近所の文房具店で買った。
How are you getting on with your work?
仕事のはかどり具合はどうですか。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
They used tools similar to those used there.
彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
Something seems to be wrong with my stomach.
どうもおなかの具合がよくない。
These tools are badly in need of repair.
これらの道具には本当に修理が必要だ。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
There was absolutely no furniture in that room.
あの部屋には家具が全然なかった。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
Take this medicine in case you get sick.
具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
Everything is fine.
万事具合がいい。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The warehouse was empty except for a piece of furniture.
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
This room is well furnished.
この部屋はよく家具が備わっている。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
We passed by the door of a certain unfurnished room.
私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
Language is an indispensable instrument of human society.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.