The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
This tool is good for nothing.
この道具はなんの役にもたたない。
He put his tools away after he had finished.
彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
The wearer knows best where the shoe pinches.
自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
There isn't much furniture in my room.
部屋にはあまり家具はありません。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではと思います。
The furniture was dusty.
家具はほこりをかぶっていた。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
They called in a doctor because the child was ill.
子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
How would you like your steak done?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
We have just bought two pieces of furniture.
私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
He handled the tool skillfully.
彼はその道具を上手に扱った。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
She dusts the furniture every day.
彼女は毎日家具のほこりを払う。
The apartment was furnished in the Victorian style.
そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
What are your favorite ingredients to put into Miso soup?
好きな味噌汁の具は何ですか?
I believed him to be in good health.
私は彼の具合がよいのだと信じていた。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
These gadgets seem to be of no use.
これらの小道具は役に立ちそうにない。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった。
The warnings are clear and concrete.
その警告はわかりやすいし具体的だ。
I want to buy cooking utensils in one lot.
料理用具を一括して買いたい。
To tell the truth, this is how it happened.
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Give us the tools, and we will finish the job.
我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
Is something not well with you?
どこか具合がよくないのですか。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がありません。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
I ordered new furniture.
私は新しい家具を注文した。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
I don't remember having had any toys when I was young.
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった。
I feel much better today.
今日はずっと具合いい。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
They used those primitive tools.
彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
He has not been in good health for some years.
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.