Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 There was little furniture in the room. 部屋にはほとんど家具はなかった。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 The room was bare of furniture. 部屋には家具がない。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 All the furniture was covered with dust. 家具はすべてほこりをかぶっていた。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 He deals in furniture. 彼は家具屋だ。 Please clear away the tea things. お茶の道具を片付けてください。 This tool lends itself to many purposes. この道具は多くの目的にかなう。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 The municipal council should concentrate more on specific issues. 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 Don't handle the tools roughly. 道具を乱暴に扱うな。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 There isn't much furniture in my room. 私の部屋にはあまり家具がありません。 A half-dozen tools make up the tool collection. 6種の道具がひとまとまりになっている。 How would you like your steak? ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 I like the arrangement of the furniture in this room. 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 I'm sick. Will you send for a doctor? 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 If it is used properly, this tool will be a great help. この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 We have just bought two pieces of furniture. 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 He is better today than yesterday. 彼は昨日より今日のほうが具合がよい。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 This tool is good for nothing. この道具はなんの役にもたたない。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 How are you getting along with your new job? 新しい仕事の具合はどうかね? Pens and pencils are examples of writing tools. ペンや鉛筆は筆記用具である。 He is rich enough to buy the furniture. 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 Give us the tools, and we will finish the job. 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 I saw at a glance that there was something the matter with my father. 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 This furniture is superior beyond comparison. この家具のほうが比較にならないほど上等である。 I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 I'm not quite well. 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 That is the way things went for a while. 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 She's much better today than yesterday. きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 The furniture in this office is really modern. この事務所の家具はなかなか近代的だ。 What are your favorite ingredients to put into Miso soup? 好きな味噌汁の具は何ですか? Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 He put his tools away after he had finished. 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 How would you like your steak done? ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 Blend the red paint with the blue paint. 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 Hi. I feel kind of sick. あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 She beat off a big snake with a plastic toy bat. 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 A painter's eyes are his most important tools. 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 The warnings are clear and concrete. その警告はわかりやすいし具体的だ。 Not too well. あまり具合がよくありません。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 This room is well furnished. この部屋はよく家具が備わっている。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 We buy stationery in bulk. 私たちは文房具類を大量に買う。 He bought some stationery at the school store. 彼は学校の売店で文房具を買った。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 That furniture is my mother's. その家具は母の物です。 We tend to use more and more electric appliances in the home. 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 His notion was neither concrete nor abstract. 彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。 The room was devoid of furniture. その部屋には家具が無かった。 A bad workman complains of his tools. 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 My best regards. 敬具 How's your mother? お母さんの具合は? She furnished the room with beautiful furniture. 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 He is in poor health. 彼は体の具合がよくありません。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 She dusts the furniture every day. 彼女は毎日家具のほこりを払う。 There are a lot of tools in the box. 箱の中に沢山の道具がある。 One should always be careful in talking about one's finances. 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 She is heaps better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 Furniture made of good materials sells well. すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 I ordered new furniture. 私は新しい家具を注文した。 She's a lot better today. 彼女は今日はずっと具合がいい。 I'm feeling a little under the weather today. 今日はあまり体の具合が良くない。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 The idea was brought into shape. その案は具体化された。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 He went out prepared for rain. 彼は雨具を用意して出かけた。