Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over. | ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Is he any better today? | 彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| How did the party go? | パーティの進み具合は。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| These tools are used for building a house. | これらの道具は家を建てるのに使われる。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| How are you getting on with your work? | 仕事のはかどり具合はどうですか。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I'm not using my home heater today. | 今日は暖房器具を使っていません。 | |
| Got the tools in my pocket. | 道具はポケットに入れた。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it. | この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。 | |
| What are your favorite ingredients to put into Miso soup? | 好きな味噌汁の具は何ですか? | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| These toys are suitable for girls. | この玩具は女の子むけだ。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| A bad workman blames his tools. | へたな職人は道具のせいにする。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| I feel very sick. | すごく具合が悪いのです。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. | 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| He bought a piece of furniture at the store. | 彼はその店で家具を1点買った。 | |
| This old French table is a very valuable piece of furniture. | この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| Is there anything wrong with you? | あなたは体の具合がどこか悪いのですか。 | |
| Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. | 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 | |
| I saw at a glance that there was something the matter with my father. | 一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| A half-dozen tools make up the tool collection. | 6種の道具がひとまとまりになっている。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |