Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| She is very anxious about his health. | 彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| There was absolutely no furniture in that room. | あの部屋には家具が全然なかった。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| I'm much better today than yesterday. | 私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| What's new with you? How is your new job working out? | 君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Pens and pencils are examples of writing tools. | ペンや鉛筆は筆記用具である。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Not too well. | あまり具合がよくありません。 | |
| You should on no condition touch these instruments. | どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| I hear Robert is sick. | ロバートは具合が悪そうだ。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| Please give him detailed and specific directions. | 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いと思います。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| She was slightly better yesterday. | 彼女は昨日少し具合がよかった。 | |
| The warehouse was empty except for a piece of furniture. | 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| He wants to embody his ideal. | 彼は自分の理想を具体化したいと思っている。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| A committee should apply the focus to the more concrete problem. | 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| It's been a long time since I've felt this bad. | こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |