The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '具'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How would you like your steak?
ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
There is little furniture in my room.
私の部屋にはほとんど家具がない。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
We are thinking of buying some new furniture.
私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
How are you getting along with your work?
仕事の進み具合はどうですか。
There isn't much furniture in my room.
私の部屋にはあまり家具がおいてありません。
Is he any better today?
彼はきょうは少しは具合がよくなっているのですか。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
The truck carried a load of furniture.
そのトラックは家具を積んでいる。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
He stayed in bed because he wasn't feeling well.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
There was a lot of furniture in the room.
その部屋には多くの家具があった。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
How did the party go?
パーティの進み具合は。
Feeling sick, he stayed in bed.
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
She was slightly better yesterday.
彼女は昨日少し具合がよかった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
There was little furniture in the room.
部屋にはほとんど家具はなかった。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
What's new with you? How is your new job working out?
君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
These toys are suitable for girls.
この玩具は女の子むけだ。
There was absolutely no furniture in that room.
その部屋には家具がまったくなかった。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I'm old and not too well.
私は歳を取って体の具合が良くない。
That is the way things went for a while.
事態はしばらくそんな具合に進んだ。
Are you feeling under the weather?
具合が悪いの?
How did the party go?
パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
A painter's eyes are his most important tools.
画家には目がいちばんたいせつな道具である。
He is in poor health.
彼は体の具合がよくありません。
When did man start to use tools?
人間はいつ道具を使い始めたのか。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
How's your mother?
お母さんの具合は?
How are you getting along with your study?
勉強のはかどり具合はどうか。
I'm not using my home heater today.
今日は暖房器具を使っていません。
I have nothing to write with.
私には書く道具が何もない。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
She's much better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
There is much furniture in this room.
この部屋には家具がたくさんある。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
She's much better today than yesterday.
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
If it is used properly, this tool will be a great help.
この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.
ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
The room was crowded with furniture.
その部屋は家具でいっぱいだった。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
Be sure to bring rain gear.
忘れずに雨具をもってきてください。
I'm looking for something to clean the carpet with.
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。
We spent a lot of money on furnishing our house.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
How are you getting along?
最近はどんな具合ですか。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
We had a lot of furniture.
家には家具が多い。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
She furnished the room with beautiful furniture.
彼女は部屋に美しい家具を備えた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
This tool lends itself to many purposes.
この道具は多くの目的にかなう。
Air the bedclothes when the weather is good.
天気がよいときには寝具を干しなさい。
There is no furniture in the houses of the Incas.
インカ族の家には家具がない。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
That furniture is my mother's.
その家具は母の物です。
Pens and pencils are examples of writing tools.
ペンや鉛筆は筆記用具である。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.