Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. | 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| He deals in furniture. | 彼は家具屋だ。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| We have just bought two pieces of furniture. | 私たちは家具を二つちょうど購入したところだ。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 部屋にはあまり家具はありません。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| I have trouble with my bowels. | 腸の具合が悪い。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| There is much furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がありません。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| Air the bedclothes when the weather is good. | 天気がよいときには寝具を干しなさい。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There were four pieces of furniture in the room. | 部屋には家具が4点あった。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| A painter's eyes are his most important tools. | 画家には目がいちばんたいせつな道具である。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed in bed. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| The furniture in his office is very modern. | 彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| He stayed home from school because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| It's a poor workman who blames his tools. | へたな職人は道具に難癖をつける。 | |
| There are a lot of tools in the box. | 箱の中に沢山の道具がある。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| The writer's furniture is all shown in this museum. | その作家の家具は全部この博物館に展示されている。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| How did the party go? | パーティーのすすみ具合はどうでしたか。 | |
| This furniture is superior beyond comparison. | この家具のほうが比較にならないほど上等である。 | |
| I want to buy cooking utensils in one lot. | 料理用具を一括して買いたい。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| It is sad to have to part with my mother's old furniture. | 母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I will come provided I am well enough. | もし体の具合がよければ私は来ます。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| I prefer modern furniture. | 私はモダンな家具が好きだ。 | |
| He handled the tool skillfully. | 彼はその道具を上手に扱った。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| All the furniture was covered with dust. | 家具はすべてほこりをかぶっていた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| She's much better today than yesterday. | きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| These gadgets seem to be of no use. | これらの小道具は役に立ちそうにない。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| How are you getting along with your new job? | 新しい仕事の具合はどうかね? | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| There is no furniture left in the room. | 部屋の中には1つの家具も残っていなかった。 | |