UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '具'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いと思います。
I think there's something wrong with you.君、どこか具合が悪いんじゃないか。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The room was crowded with furniture.その部屋は家具でいっぱいだった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Their furniture is more aesthetic than practical.彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
A few years ago, our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
There was a lot of furniture in the room.その部屋には多くの家具があった。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks.私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。
I believed him to be in good health.私は彼の具合がよいのだと信じていた。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
A painter's eyes are his most important tools.画家には目がいちばんたいせつな道具である。
We spent a lot of money on furnishing our house.家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
He's just a fraud who pretends to be a doctor.かれは空威張りしてる香具師だけです。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
Something seems to be wrong with my stomach.どうもおなかの具合がよくない。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。
I keep my hammer in the toolbox.私はハンマーを工具箱に入れています。
Please write in a way that concretely conveys the question.質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Is it possible to rent equipment?道具を借りる事が出来ますか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He deals in furniture.彼は家具屋だ。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
The room was devoid of furniture.その部屋には家具がまったくなかった。
How did the party go?パーティの進み具合は。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
The warehouse was empty except for a piece of furniture.倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
A half-dozen tools make up the tool collection.6種の道具がひとまとまりになっている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
My mother is seriously ill.母はとても具合が悪い。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
There was absolutely no furniture in that room.その部屋には家具がまったくなかった。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
Is something wrong with you?どこか具合が悪いのですか。
How's your mother?お母さんの具合は?
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
She must have been sick.彼女は具合が悪かったにちがいない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I'm not using my home heater today.今日は暖房器具を使っていません。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
All is well.万事具合がいい。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
There is no furniture in the houses of the Incas.インカ族の家には家具がない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
One should always be careful in talking about one's finances.自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
I have nothing to write with.私には書く道具が何もない。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
He handled the tool skillfully.彼はその道具を上手に扱った。
I'm feeling a little under the weather today.今日はあまり体の具合が良くない。
Got the tools in my pocket.道具はポケットに入れた。
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
The apartment was furnished in the Victorian style.そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。
There isn't much furniture in my house.私の家には家具がほとんどない。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
She is heaps better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License