Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| There is too much furniture in this room. | この部屋には家具が多すぎる。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| They used those primitive tools. | 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| They bought a few pieces of furniture when they got married. | 彼らは結婚したときに家具をいくつか買った。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| He put his tools away after he had finished. | 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。 | |
| I think there's something wrong with you. | 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| The municipal council should concentrate more on specific issues. | 市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| These ideas are embodied in the constitution. | これらの理念は憲法に具体化されている。 | |
| And there is one more method of climbing up to the slide deck. | そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| When did man start to use tools? | 人間はいつ道具を使い始めたのか。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| There are some tools with which to do the job easily. | その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| If it is used properly, this tool will be a great help. | この道具はちゃんと使えばとても役に立つ。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| The warnings are clear and concrete. | その警告はわかりやすいし具体的だ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Give us the tools, and we will finish the job. | 我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。 | |
| The truck carried a load of furniture. | そのトラックは家具を積んでいる。 | |
| I met him by happy accident. | いい具合に彼に会った。 | |
| They called in a doctor because the child was ill. | 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 | |
| All is well. | 万事具合がいい。 | |
| Is it possible to rent equipment? | 道具を借りる事が出来ますか。 | |
| There isn't much furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I bought three pieces of furniture. | 私は家具を3点買った。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| Something seems to be wrong with my stomach. | どうもおなかの具合がよくない。 | |
| I'm sick. Will you send for a doctor? | 具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。 | |
| She's much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| There was little furniture in the room. | 部屋にはほとんど家具はなかった。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." | 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 | |
| She bought a tea set. | 彼女は紅茶道具一式を買った。 | |
| One should always be careful in talking about one's finances. | 自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事の進み具合はどうですか。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| What is a workman without his tools? | 道具なしでは職人は何の役に立とうか。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| That factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| All the furniture in the room was all worn out. | 部屋の中の家具はすべて使い古されていた。 | |
| This tool is good for nothing. | この道具はなんの役にもたたない。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I'm afraid something is wrong with him. | 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. | 彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。 | |
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The idea was brought into shape. | その案は具体化された。 | |
| I'm not quite well. | 私はすっかり具合がよくなっているわけではない。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |