Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something is wrong with this word processor. | どうもワープロの具合が悪い。 | |
| How would you like your steak cooked? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| He's just a fraud who pretends to be a doctor. | かれは空威張りしてる香具師だけです。 | |
| How's your cold? | 風邪の具合はどうですか。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| There isn't much furniture in my room. | 私の部屋にはあまり家具がおいてありません。 | |
| I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford | 買えない家具を見るのに飽きてきてるな。 | |
| We had a lot of furniture. | 家には家具が多い。 | |
| That store sells many things besides furniture. | あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。 | |
| I feel sick whenever I see blood. | 血を見ると具合が悪くなる。 | |
| That factory makes toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| Also my bedding got dirt on it. | 寝具も土埃で汚してしまいました。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| The room was devoid of furniture. | その部屋には家具がまったくなかった。 | |
| He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
| There was no furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | 鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。 | |
| We need a tool to open it with. | それを開ける道具が必要です。 | |
| I have forgotten to bring something to write with. | 筆記用具を持って来るのを忘れた。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Is something not well with you? | どこか具合がよくないのですか。 | |
| That is the way things went for a while. | 事態はしばらくそんな具合に進んだ。 | |
| The factory manufactures toys. | その工場は玩具を製造している。 | |
| I believed him to be in good health. | 私は彼の具合がよいのだと信じていた。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| These implements are in common use. | これらの道具は一般に用いられている。 | |
| It looks as if he were sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| There is a lot of furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| He was used as a tool. | 彼は道具として使われた。 | |
| The cat was sick last week. | その猫は先週具合が悪かった。 | |
| Is something wrong with you? | どこか具合が悪いのですか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| A small toolkit can be very handy when you are traveling. | 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Something is the matter with this TV set. | このテレビはどこか具合が悪い。 | |
| The furniture was dusty. | 家具はほこりをかぶっていた。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| Feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| She is heaps better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He's very ill. | 彼はとても具合が悪い。 | |
| Something's wrong with my camera. | 私のカメラの具合が悪い。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 | |
| I have nothing to write with. | 私には書く道具が何もない。 | |
| How is your cold? | 風邪の具合はどう? | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| Tom looks sick. | トムは具合が悪そうだ。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| Is there anything wrong with that television? | そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky. | 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| They used tools similar to those used there. | 彼らはそこで使われていた道具に類似した道具を使っていた。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| The electrical appliance must have been damaged in transit. | その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。 | |
| A bad workman complains of his tools. | 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。 | |
| This room is well furnished. | この部屋はよく家具が備わっている。 | |
| This tool lends itself to many purposes. | この道具は多くの目的にかなう。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| How are you getting along? | 最近はどんな具合ですか。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| How is your business going? | 仕事の具合はどうだい。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| She beat off a big snake with a plastic toy bat. | 彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。 | |
| There is much furniture in this room. | この部屋には家具がたくさんある。 | |
| There is little furniture in my room. | 私の部屋にはほとんど家具がない。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| There is little furniture in my house. | 私の家には家具がほとんどない。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| Everything is fine. | 万事具合がいい。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| He is in poor health. | 彼は体の具合がよくありません。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| If you want to do good work, you should use the proper tools. | よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。 | |
| Furniture made of good materials sells well. | すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。 | |
| He stayed in bed because he wasn't feeling well. | 体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。 | |
| There's a lot of furniture in the room. | 部屋にはたくさん家具があります。 | |
| Team members are provided with equipment and uniforms. | チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。 | |
| His notion was neither concrete nor abstract. | 彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Hi. I feel kind of sick. | あのー、ちょっと具合がわるいんですが。 | |
| Their furniture was chosen for utility rather than style. | 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 | |
| It will cost me a lot to furnish my new apartment. | 新しいアパートに家具を備え付けるのは費用がたくさんかかるだろう。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better. | 私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。 | |
| This tool is of great use. | この道具は実に役に立つ。 | |
| There wasn't any furniture in that room. | その部屋には家具が無かった。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 | |
| Don't handle these tools roughly. | 道具を粗末に使うな。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| My grandfather used to make furniture for himself. | 祖父はよく自分で家具を作ったものだ。 | |
| "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" | 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 | |
| Man learned early to use tools. | 人間は大昔に道具の使用を覚えた。 | |