This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
He was an example of a popular athlete in his day.
彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Tom has two French dictionaries.
トムは仏仏辞典を2冊持っている。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
Reading classics is not easy.
古典を読むことは容易ではない。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.
セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
A revised edition of the encyclopedia was published.
その百科事典の改訂版が出版された。
The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
これは古代の教典を解釈するという問題である。
Special services include a personal driver for each guest.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Fukuoka is very typical of the kind of town I like.
福岡は私が好きなタイプの町のまさに典型です。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.
トムは日中辞典を買った。
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly.
確かに、Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである。
The Koran is Islamic scripture.
コーランはイスラム教徒の聖典です。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
来月、その百科事典の最新版がでる。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.
今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
His translation is close to the original.
彼の翻訳は原典に忠実だ。
What is a typical British dinner?
典型的な英国の食事は何ですか。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.
トムは中日辞典を買った。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.