UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I saw her again.彼女に再び会った。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
See you in two weeks.また再来週。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
The month after next is December.再来月は12月だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License