UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
See you the week after next week.また再来週。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
See you in two weeks.また再来週。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License