UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I saw him again.私は再び彼に会った。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Do you recycle?再利用するの?
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
See you in two weeks.また再来週。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License