UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Is a recurrence likely?再発しますか。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
See you in two weeks.また再来週。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I saw him again.私は再び彼に会った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License