UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Do you recycle?再利用するの?
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
See you in two weeks.また再来週。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The month after next is December.再来月は12月だ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I saw her again.彼女に再び会った。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Is a recurrence likely?再発しますか。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License