In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.
春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Again, Hawking was almost ready to give up.
ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
His reelection seems sure.
彼が再選されるのは確実だろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by