UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
See you the week after next week.また再来週。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Do you recycle?再利用するの?
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License