UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Do you recycle?再利用するの?
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
See you in two weeks.また再来週。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
See you the week after next week.また再来週。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I saw him again.私は再び彼に会った。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License