The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before we meet again.
間もなく、私たちは再会するだろう。
He tried it again, only to fail.
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Bob saw him again.
ボブは再び彼にあった。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I shut my eyes again.
僕は再び目を閉じた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
She went to apply for a replacement.
彼女は再発行を申し出た。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I saw him again.
私は再び彼に会った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
It will not be long before we meet again.
すぐ再会できるだろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Ken isn't brave enough to try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is no room for reconsideration.
再考の余地はない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.