The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I am pleased to see you again.
あなたに再会できてうれしい。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
See you the week after next week.
また再来週。
He telephoned me again and again.
彼は私に、再三電話をかけてきた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
Do you recycle?
再利用するの?
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He tried it again, only to fail.
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Can you reissue them right away?
すぐに再発行していただけますか。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
He tried it over and over again.
彼は再三再四それをやってみた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
She remarried soon.
彼女はすぐに再婚した。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Is a recurrence likely?
再発しますか。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
She's afraid of getting sick again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He was never to see his native land again.
彼は再び故国を見ることはなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.