The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little chance of my meeting him again.
再び彼に会う望みはない。
Again, Hawking was almost ready to give up.
ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
He tried it over and over again.
彼は再三再四それをやってみた。
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He urged me to think again.
彼は、私に再考するように説得した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
I saw him again.
私は再び彼に会った。
He telephoned me again and again.
彼は私に、再三電話をかけてきた。
We need to review the case.
私達はその事件を再調査する必要がある。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I saw her again.
彼女に再び会った。
We might otherwise have to reconsider the purchase.
そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
I'll never see him again as long as I live.
私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that