UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I saw him again.私は再び彼に会った。
Is a recurrence likely?再発しますか。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License