UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
See you in two weeks.また再来週。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Do you recycle?再利用するの?
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License