UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I saw her again.彼女に再び会った。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
See you in two weeks.また再来週。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
See you the week after next week.また再来週。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License