UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
See you in two weeks.また再来週。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The month after next is December.再来月は12月だ。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Do you recycle?再利用するの?
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License