UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I saw her again.彼女に再び会った。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Is a recurrence likely?再発しますか。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License