The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I saw her again.
彼女に再び会った。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
It will not be long before we meet again.
すぐ再会できるだろう。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
We'll resume the meeting after tea.
会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
She went to apply for a replacement.
彼女は再発行を申し出た。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I hope it won't be long before I can see you again.
間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
He is up for reelection.
彼は再選をねらって立候補した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.