UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I saw her again.彼女に再び会った。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
See you in two weeks.また再来週。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
The month after next is December.再来月は12月だ。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License