UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
I saw her again.彼女に再び会った。
Do you recycle?再利用するの?
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License