UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
See you in two weeks.また再来週。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Is a recurrence likely?再発しますか。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License