UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
See you in two weeks.また再来週。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
See you the week after next week.また再来週。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Do you recycle?再利用するの?
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License