UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
See you the week after next week.また再来週。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Do you recycle?再利用するの?
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License