UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
See you in two weeks.また再来週。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The month after next is December.再来月は12月だ。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License