UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I saw her again.彼女に再び会った。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
See you the week after next week.また再来週。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
See you in two weeks.また再来週。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License