UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
See you the week after next week.また再来週。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Do you recycle?再利用するの?
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I saw her again.彼女に再び会った。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The month after next is December.再来月は12月だ。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Is a recurrence likely?再発しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License