The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
I saw her again.
彼女に再び会った。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There's a slight possibility of a recurrence.
再発の可能性が少しあります。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
He was never to see his mother again.
彼は再び母に会えない運命だった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
This story is worth reading again.
この話は再読の価値がある。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
Can you reissue them right away?
すぐに再発行していただけますか。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
See you the week after next week.
また再来週。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.