Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
He tried it over and over again.
彼は再三再四それをやってみた。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We must prevent this type of incident from recurring.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.
自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope it won't be long before I can see you again.
間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He telephoned me again and again.
彼は私に、再三電話をかけてきた。
How about two weeks from Thursday?
再来週の木曜日はどう。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.