UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
The month after next is December.再来月は12月だ。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Do you recycle?再利用するの?
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License