UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
See you the week after next week.また再来週。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I saw him again.私は再び彼に会った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Do you recycle?再利用するの?
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
See you in two weeks.また再来週。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Is a recurrence likely?再発しますか。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License