UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License