UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Is a recurrence likely?再発しますか。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
See you the week after next week.また再来週。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Do you recycle?再利用するの?
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
See you in two weeks.また再来週。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License