Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
The player made a splendid comeback.
その選手は見事に再起した。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He requested that I come here again this afternoon.
今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
She was never to see her home again.
再び故郷に帰れない運命だった。
He telephoned me again and again.
彼は私に、再三電話をかけてきた。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.
コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I'll never be able to play again.
わたしは再び競技することはできないでしょう。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
The oil companies increased the price of gas again.
石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.