UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License