The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having failed twice, William didn't want to try again.
二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
After a while she began to play the piano again.
しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
See you the week after next week.
また再来週。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.