UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
Do you recycle?再利用するの?
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License