UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Do you recycle?再利用するの?
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License