UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
See you the week after next week.また再来週。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I saw her again.彼女に再び会った。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The month after next is December.再来月は12月だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
See you in two weeks.また再来週。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License