UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
I saw him again.私は再び彼に会った。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
See you in two weeks.また再来週。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Do you recycle?再利用するの?
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License