UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Do you recycle?再利用するの?
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License