UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The month after next is December.再来月は12月だ。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License