UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
I saw her again.彼女に再び会った。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Is a recurrence likely?再発しますか。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
The month after next is December.再来月は12月だ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License