The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
How about two weeks from Thursday?
再来週の木曜日はどう。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I'd like to leave the city and rediscover nature.
私は都会を出て自然を再発見したい。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
She was never to see her home again.
彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
I will see that such a thing does not come to pass again.
そんなことが再び起こらないように気をつけます。
I saw him again.
私は再び彼に会った。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
The teacher told us that over and over again.
先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Ken didn't have the nerve to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It will not be long before we meet again.
間もなく、私たちは再会するだろう。
Bob saw him again.
ボブは再び彼にあった。
See you in two weeks.
また再来週。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
I hope it won't be long before I can see you again.
間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He tried it again, only to fail.
彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Never will I see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Do you recycle?
再利用するの?
He gave way to the temptation again.
彼は再びその誘惑に負けてしまった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.