UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Do you recycle?再利用するの?
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The month after next is December.再来月は12月だ。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Is a recurrence likely?再発しますか。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License