The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'll never see him again as long as I live.
私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.
春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Let me apologize once again for missing our meeting.
ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The scene was shown in slow motion.
その場面はスローモーションで再生された。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
There's a slight possibility of a recurrence.
再発の可能性が少しあります。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
There is no telling when I can see her again.
私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He was never to see his parents again.
彼は再び両親と会うことはなかった。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
We must develop the renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I am looking forward to seeing you again.
私は君との再会を待ち望んでいる。
It will not be long before we meet again.
間もなく、私たちは再会するだろう。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
He saw his home-town again only after ten years.
10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
And after a long time the boy came back again.
そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
See you the week after next week.
また再来週。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I went on with my reading.
本を再び読み続けた。
She married again in her mid-forties.
彼女は40代半ばで再婚した。
Do you recycle?
再利用するの?
I'd like to leave the city and rediscover nature.
私は都会を出て自然を再発見したい。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Ken dare not try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
He was never to see his native land again.
彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
Having failed several times, he tried to do it again.
何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He was elected mayor again.
彼は市長に再選された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
She was looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.