UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I saw him again.私は再び彼に会った。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License