UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Do you recycle?再利用するの?
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
See you in two weeks.また再来週。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License