UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I saw him again.私は再び彼に会った。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
See you the week after next week.また再来週。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License