UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him again.私は再び彼に会った。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
See you the week after next week.また再来週。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Is a recurrence likely?再発しますか。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
I saw her again.彼女に再び会った。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License