UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
The month after next is December.再来月は12月だ。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Is a recurrence likely?再発しますか。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
See you the week after next week.また再来週。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License