UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I saw him again.私は再び彼に会った。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The month after next is December.再来月は12月だ。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I saw her again.彼女に再び会った。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
See you in two weeks.また再来週。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License