UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Do you recycle?再利用するの?
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License