UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
Do you recycle?再利用するの?
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It will not be long before we meet again.間もなく、私たちは再会するだろう。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
I am pleased to see you again.あなたに再会できてうれしい。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
See you the week after next week.また再来週。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License