UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The teacher told us that over and over again.先生は私達にそのことを再三再四はなした。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
The month after next is December.再来月は12月だ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I saw him again.私は再び彼に会った。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
Do you recycle?再利用するの?
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I saw her again.彼女に再び会った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
There is no telling when I can see her again.私はいつ再び彼女に会えるか分からない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License