UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
I saw him again.私は再び彼に会った。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
He was never to return to his hometown.彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
See you in two weeks.また再来週。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I saw her again.彼女に再び会った。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
We must develop the renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
My brother's widow has married again.私の兄の未亡人は再婚した。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
See you the week after next week.また再来週。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
The month after next is December.再来月は12月だ。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
Having failed twice, William didn't want to try again.二度も失敗したので、ウィリアムは再びやりたくなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License