UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
He tried it again, only to fail.彼は再びやってみたが、失敗しただけだった。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He shall let him sing it again this evening.今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
He must be happier now after having remarried.再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Is a recurrence likely?再発しますか。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Ah, when will they meet again?ああ、彼らはいつ再会するだろうか。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License