UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
The scene was shown in slow motion.その場面はスローモーションで再生された。
She remarried soon.彼女はすぐに再婚した。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
It was not long before we met again by chance.まもなく私たちは偶然に再会した。
Bob saw him again.ボブは再び彼にあった。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
He was never to see his mother again.彼は再び母に会えない運命だった。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
See you in two weeks.また再来週。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
Your login attempt was not successful. Please try again.ログインできませんでした。再度ログインしてください。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
See you the week after next week.また再来週。
We happened to meet again through a strange coincidence.不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
He tried it over and over again.彼は再三再四それをやってみた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Discussion resumed after a short interruption.ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
She married again in her mid-forties.彼女は40代半ばで再婚した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Such an accident is likely to happen again.そういう事故は再発するおそれがある。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'll never see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
My grandfather is planning to retire the year after next.祖父は、再来年引退する予定です。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
I'd like to leave the city and rediscover nature.私は都会を出て自然を再発見したい。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
The oil companies increased the price of gas again.石油会社は再びガソリンの価格を上げた。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Again, Hawking was almost ready to give up.ホーキングは、再び、ほとんどあきらめかけてしまった。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
She is afraid of falling ill again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License