The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '再'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never see her again.
二度と再び彼女に会うことはないだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
He shall let him sing it again this evening.
今夕、彼にそれを再び歌わせよう。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
再三彼らを招待したが決してこなかった。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
We must prevent this type of incident from recurring.
私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I saw him again.
私は再び彼に会った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Little did I dream that I would never see her again.
彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
He must be happier now after having remarried.
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.
1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
Your login attempt was not successful. Please try again.
ログインできませんでした。再度ログインしてください。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
See you in two weeks.
また再来週。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.
きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
My grandfather is planning to retire the year after next.
祖父は、再来年引退する予定です。
Tom never saw him again.
トムは彼に再び会うことはなかった。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
On main menu from this DVD there is no 'play the story' button.
このDVDのメインメニューには「本編再生」ボタンがありません。
Ken isn't brave enough to try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
He requested that I come here again this afternoon.
今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
How about two weeks from Thursday?
再来週の木曜日はどう。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
They parted, never to see each other again.
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
He made up his mind to try again.
彼は再びやってみる決心をした。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Bob saw him again.
ボブは再び彼にあった。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
I am looking forward to seeing you again.
私は君との再会を待ち望んでいる。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
When we entered the room, we took up our talk.
部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Let's take up this matter after lunch.
この件は昼食後に再びとり上げよう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.
春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Ken dare not try again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It will not be long before we meet again.
すぐ再会できるだろう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.
私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.