UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '再'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He was never to see his native land again.彼はそれきり再び故国をみることはなかった。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I'm glad to see you again.あなたに再び会えて嬉しい。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
School reopens in September.学校は九月に再開される。
It will not be long before we meet again.すぐ再会できるだろう。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
He saw his home-town again only after ten years.10年後にようやく彼は、再び故郷の町を見た。
The teacher told us that over and over again.先生はそのことを私たちに再三再四話した。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42.1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。
His reelection seems sure.彼が再選されるのは確実だろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
He intended to reexamine the case from the beginning.彼は事件を最初から再調査しようと思った。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We need to review the case.私達はその事件を再調査する必要がある。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
She was never to see her home again.再び故郷に帰れない運命だった。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
He is up for reelection.彼は再選をねらって立候補した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Tom never saw him again.トムは彼に再び会うことはなかった。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
There's a slight possibility of a recurrence.再発の可能性が少しあります。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
We started it again right after dinner.私たちは夕食直後にそれを再開した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Can you reissue them right away?すぐに再発行していただけますか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License