UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
That's a joke.冗談だよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
This is a joke.冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Stop joking around.冗談はやめて。
Get serious.冗談はやめて。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License