UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I am only joking.ほんの冗談です。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I said that as a joke.冗談だよ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I'm just kidding.冗談ですよ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Get serious.冗談はやめて。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I'm just kidding.ほんの冗談です。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Stop joking around.冗談はやめて。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You must be kidding!冗談だろう!
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
This is a joke.これは冗談。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
It's no joke.冗談じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License