You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.
まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
I am only joking.
ほんの冗談です。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You must be kidding!
冗談だろう!
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
He didn't get her joke.
彼は彼女の冗談が分からなかった。
I said that as a joke.
冗談だよ。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He tells a good joke.
彼はうまい冗談を言う。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.
先生の冗談に笑わずにいられなかった。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
You have got to be kidding me.
冗談をいっているのでしょう。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)