UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
I am only joking.ほんの冗談です。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I said that as a joke.冗談だよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
It's no joke.冗談じゃない。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
This is a joke.冗談だよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
You cannot be serious.冗談でしょう。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I'm just joking.冗談ですよ。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
You must be kidding!冗談だろう!
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License