Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |