Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't take it seriously. It's a joke.
真に受けないで。冗談だよ。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
He did it just for fun.
彼は冗談にそうしただけだ。
You must be joking!
冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
Are you joking, or are you serious?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
Tom is good at telling jokes.
トムは冗談がうまい。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.
ほんの冗談です。
It's no joke.
冗談じゃない。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Stop joking around.
冗談はやめて。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I meant it as a joke.
冗談のつもりで言ったんです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
I thought Tom was joking.
トムは冗談を言っているのだと思いました。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I'm just joking.
冗談ですよ。
He said it merely as a joke.
彼は単に冗談としてそれを言った。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
His joke set everyone laughing.
彼の冗談はみなを笑わせた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
That's a joke.
冗談だよ。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He thought the whole thing a bad joke.
彼はすべて悪い冗談だと思った。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He said so in jest.
冗談にそういった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
I cannot help laughing at her jokes.
彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He was amused at my joke.
彼は私の冗談を面白がった。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Bill did nothing else but joke.
ビルは冗談を言ってばかりいた。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
Don't pull my leg!
冗談も休み休みにしてよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)