Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 Stop joking around. 冗談はやめて。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 You must be kidding! 冗談だろう! Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 You must be kidding! 冗談でしょう。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 He said so in jest. 冗談にそういった。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 It's no joke. 冗談じゃない。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! This is a joke. 冗談だよ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。