Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |