Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Stop joking around. 冗談はやめて。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 That's a joke. 冗談だよ。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Get serious. 冗談はやめて。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 I said that as a joke. 冗談だよ。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I'm just kidding. 冗談ですよ。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He said so in jest. 冗談にそういった。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? I'm just joking. 冗談ですよ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。