Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I said that as a joke. 冗談だよ。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I'm just joking. 冗談ですよ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 It's no joke. 冗談じゃない。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? He said so in jest. 冗談にそういった。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。