UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
This is a joke.これは冗談。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
I'm just joking.冗談ですよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
You cannot be serious.冗談でしょう。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
It's no joke.冗談じゃない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He said so in jest.冗談にそういった。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
That's a joke.冗談だよ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License