UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
This is a joke.冗談だよ。
Stop joking around.冗談はやめて。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Are you kidding?冗談でしょ!?
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He said so in jest.冗談にそういった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Get serious.冗談はやめて。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
That's a joke.冗談だよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
It's no joke.冗談じゃない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
I said that as a joke.冗談だよ。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License