UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
He said so in jest.冗談にそういった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Get serious.冗談はやめて。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I am only joking.ほんの冗談です。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
This is a joke.冗談だよ。
I said that as a joke.冗談だよ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
That's a joke.冗談だよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Stop joking around.冗談はやめて。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You must be kidding!冗談でしょう。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License