UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
This is a joke.これは冗談。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Are you kidding?冗談でしょ!?
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Get serious.冗談はやめて。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I'm just joking.冗談ですよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Stop joking around.冗談はやめて。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License