Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 Are you kidding? 冗談でしょ!? She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 You must be kidding! 冗談でしょう。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? You cannot be serious. 御冗談でしょう。 I am only joking. ほんの冗談です。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 This is a joke. 冗談だよ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 That's a joke. 冗談だよ。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 You must be kidding! 冗談だろう! I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Don't make me laugh. 冗談言うな。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Stop joking around. 冗談はやめて。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I'm just joking. 冗談ですよ。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 Get serious. 冗談はやめて。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。