Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |