Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| Tom is always joking. | トムは冗談ばかり言っている。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |