UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
Are you kidding?冗談でしょ!?
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Stop joking around.冗談はやめて。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
That's a joke.冗談だよ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I'm just kidding.冗談ですよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Get serious.冗談はやめて。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
This is a joke.これは冗談。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I'm just joking.冗談ですよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License