Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 Get serious. 冗談はやめて。 Stop joking around. 冗談はやめて。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 I'm just joking. 冗談ですよ。 That's a joke. 冗談だよ。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 It's no joke. 冗談じゃない。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 You must be kidding! 冗談だろう! The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I said that as a joke. 冗談だよ。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 You must be kidding! 冗談でしょう。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 This is a joke. 冗談だよ。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 He said so in jest. 冗談にそういった。