UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Don't make me laugh.冗談言うな。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
Get serious.冗談はやめて。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
It's no joke.冗談じゃない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Stop joking around.冗談はやめて。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
I'm just joking.冗談ですよ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
That's a joke.冗談だよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He said so in jest.冗談にそういった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License