Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |