UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Don't make me laugh.冗談言うな。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
You are carrying your joke a bit too far.冗談が少し過ぎるぞ。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
He said so in jest.冗談にそういった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Stop joking around.冗談はやめて。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I said that as a joke.冗談だよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You must be kidding!冗談でしょう。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License