Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 He said so in jest. 冗談にそういった。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 It's no joke. 冗談じゃない。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 I said that as a joke. 冗談だよ。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 You must be kidding! 冗談だろう! I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 I am only joking. ほんの冗談です。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 It was nothing but a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。