Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |