Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |