Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| Bill did nothing else but joke. | ビルは冗談を言ってばかりいた。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |