Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 This is a joke. これは冗談。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 You must be kidding! 冗談でしょう。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 You must be kidding! 冗談だろう! His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 I'm just joking. 冗談ですよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 I am only joking. ほんの冗談です。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 He said so in jest. 冗談にそういった。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。