Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Are you kidding? 冗談でしょ!? Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 Get serious. 冗談はやめて。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 You must be kidding! 冗談でしょう。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 I said that as a joke. 冗談だよ。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 That's a joke. 冗談だよ。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 Stop joking around. 冗談はやめて。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 Are you freaking kidding me?! 冗談でしょ!? Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。