Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| You must be kidding! | まさか。冗談言うなよ。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |