You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The pupils loved that joke.
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりでいた。
At his joke, they all burst into laughter.
彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Joking aside, what do you mean to do?
冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
I cannot help laughing at the joke.
その冗談に笑わざるを得ない。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
His joke made us all laugh.
彼の冗談がみんなを笑わせた。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He said so in jest.
冗談にそういった。
His joke set the company off into a fit of laughter.
彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
My uncle told me the story by way of a joke.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Are you freaking kidding me?!
冗談じゃねえよ。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His joke eased the tension in the room.
彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I was bored with his old jokes.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Her jokes made us all laugh.
彼女の冗談のためみんな笑った。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
You must be kidding!
冗談でしょう。
She ended off her speech with some jokes.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.
私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
He could not see the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
He did it just for fun.
彼はただの冗談でそれをやったのだ。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
You must be kidding!
冗談だろう!
He could not help laughing at her jokes.
彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You must be kidding!
冗談をいっているのでしょう。
You cannot be serious.
冗談でしょう。
His jokes amused me.
彼の冗談が私をおかしがらせた。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
I meant it as a joke.
それは、冗談のつもりで言ったのだ。
I'm just kidding.
冗談ですよ。
That is the funniest joke that I have ever heard.
それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
His jokes made us laugh.
彼の冗談で私たちは笑った。
It was nothing but a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
Hearing the joke, he burst into laughter.
その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Are you freaking kidding me?!
冗談でしょ!?
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Are you joking, or are you serious?
君は冗談なのか本気なのか。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
I'm just kidding.
冗談を言ってるだけです。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
Stop joking around.
冗談はやめて。
I didn't get the joke.
その冗談がわからなかった。
I said that as a joke.
冗談で言ったのよ。
They all laughed at his jokes.
彼らは皆彼の冗談に笑った。
It's merely a joke.
それは単なる冗談だよ。
I'm afraid not.
残念ながら、冗談ではないんです。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
Are you kidding?
冗談でしょ!?
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He didn't get the joke.
彼はその冗談がわからなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)