Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I only meant it as a joke. ただの冗談のつもりだった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 You must be kidding! 冗談でしょう。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 This is a joke. これは冗談。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 I said that as a joke. 冗談だよ。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 He said so in jest. 冗談にそういった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 Get serious. 冗談はやめて。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I'm just joking. 冗談ですよ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 I am only joking. ほんの冗談です。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 You must be joking! 冗談をいっているのでしょう。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Stop joking around. 冗談はやめて。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 I missed the point of the joke. 私はその冗談の意味がわからなかった。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 I was quite pleased with myself for managing a joke. 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I am only joking. ほんの冗談だよ。