UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
Get serious.冗談はやめて。
This is a joke.冗談だよ。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I'm just kidding.冗談ですよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
This is a joke.これは冗談。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
It's no joke.冗談じゃない。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
You must be kidding!冗談でしょう。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
I am only joking.ほんの冗談です。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
That's a joke.冗談だよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License