Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 She regarded the story as a joke. 彼女はその話を冗談だと考えた。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 This is a joke. これは冗談。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 You must be kidding! 冗談だろう! Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Are you kidding? 冗談でしょ!? This is a joke. 冗談だよ。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 It's no joke. 冗談じゃない。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 I cannot help laughing at her joke. 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I'm just joking. 冗談ですよ。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 He tells a good joke. 彼は冗談がうまい。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 That's a joke. 冗談だよ。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? I had a good laugh at her joke. 私は彼女の冗談に大笑いした。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。