Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| I was bored with his old jokes. | 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| It is far from a joke. | 決して冗談じゃない。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. | これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| He did it just for fun. | 彼は冗談にそうしただけだ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |