Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 This was meant as a joke. これはほんの冗談のつもりだった。 Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 Tom is good at telling jokes. トムは冗談がうまい。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 His joke has been done to death. 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 Stop joking around. 冗談はやめて。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりでいた。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 Are you in jest or in earnest? 君は冗談なのか本気なのか。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 He could not see the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I said that as a joke. 冗談で言ったのよ。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 He keeps telling the same jokes over and over again. 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 This is a joke. これは冗談。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I'm just kidding. 冗談ですよ。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 We all were greatly amused by his jokes. 彼の冗談で随分面白かった。 It's merely a joke. それは単なる冗談だよ。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 Do you think I'm joking? 私が冗談を言っていると思っているのですか。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 You must be kidding! 冗談をいっているのでしょう。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 He's good at telling jokes. 彼は冗談がうまい。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 You must be kidding! 冗談だろう! His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 It's nothing but a kind of joke. それは一種の冗談にすぎない。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 She took my joke seriously. 彼女は私の冗談を本気にした。 Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 This is a joke. 冗談だよ。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 I said that as a joke. 冗談だよ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Don't make me laugh. 冗談言うな。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 We all laughed at his joke. 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 That joke isn't funny. その冗談はおかしくない。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか?