Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| Tom is good at telling jokes. | トムは冗談がうまい。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| I could not but laugh at his joke. | 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談だよ。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |