UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Get serious.冗談はやめて。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
He isn't appreciative of my little jokes.彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
This is a joke.これは冗談。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
That's a joke.冗談だよ。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I meant it as a joke.冗談のつもりで言ったんです。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Don't make me laugh.冗談言うな。
This is a joke.冗談だよ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just joking.冗談ですよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
He could not see the joke.彼はその冗談が通じなかった。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I am only joking.ほんの冗談だよ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It's no joke.冗談じゃない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Stop joking around.冗談はやめて。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
I'm afraid not.残念ながら、冗談ではないんです。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
No one caught on to the joke.誰もその冗談がわからなかった。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
You must be kidding!冗談でしょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License