UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am only joking.ほんの冗談だよ。
This was meant as a joke.これはほんの冗談のつもりだった。
I'm just kidding.冗談ですよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He said so in jest.冗談にそういった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
This is a joke.冗談だよ。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
That's a joke.冗談だよ。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
Get serious.冗談はやめて。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I had a good laugh at her joke.私は彼女の冗談に大笑いした。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
This is a joke.これは冗談。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License