Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.
私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
His talk was a mere game.
彼の話は冗談だ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I'm just joking.
冗談ですよ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
I just meant it as a joke.
それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
The whole class laughed at his joke.
クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
You are carrying your joke a bit too far.
冗談が少し過ぎるぞ。
It was only a joke.
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I just meant it as a joke.
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I only meant it as a joke.
単なる冗談のつもりだった。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Don't think I'm joking.
冗談だと思われては困る。
I regarded your offer as a joke.
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
I am only joking.
ほんの冗談だよ。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
This was meant as a joke.
これはほんの冗談のつもりだった。
We could not help laughing at the joke.
その冗談には笑わざるを得なかった。
Her joke fell flat.
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)