Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| I said so purely in jest. | 私はただ冗談にそう言ったのだ。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| That's a joke. | 冗談だよ。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| Take no account of what he said, he was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| What you said to her isn't accepted as a joke. | 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談です。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| His joke made us all laugh. | 彼の冗談がみんなを笑わせた。 | |
| At my joke, the audience burst into laughter. | 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 | |
| She took my joke seriously. | 彼女は私の冗談を本気にした。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. | 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| You mustn't carry your jokes too far! | 冗談も大概にしろ! | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| You've got to be kidding me! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them. | 私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。 | |
| Don't take it seriously. It's a joke. | 真に受けないで。冗談だよ。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| You cannot be serious. | 冗談でしょう。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I am only joking. | ほんの冗談です。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| It is no joke. | それは決して冗談ではない。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He always says, "only kidding!" at the end. | 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| His talk was a mere game. | 彼の話は冗談だ。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| Are you in jest or in earnest? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He's good at telling jokes. | 彼は冗談がうまい。 | |