"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I only meant it as a joke.
ただの冗談のつもりだった。
He's good at telling jokes.
彼は冗談がうまい。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
No more of your jokes, please.
冗談はもうたくさんだ。
This is a joke.
これは冗談。
My joke went over very well.
冗談が受けたよ。
His joke borders on insult.
彼の冗談は侮辱に近い。
I could not but laugh at his joke.
彼の冗談に笑わずにいられなかった。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
No one caught on to the joke.
誰もその冗談がわからなかった。
I'm very fond of joking.
私は冗談好きです。
He isn't appreciative of my little jokes.
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
Are you in jest or in earnest?
君は冗談なのか本気なのか。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I cannot help laughing at her joke.
彼女の冗談は笑わずにはいられない。
I am in no mood for joking.
私は冗談など言う気がしない。
It is nothing but a joke.
ほんの冗談にすぎない。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
He is always joking.
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでいった。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
He laughed at my joke.
彼は冗談がおもしろくて笑った。
His joke made all the class burst into laughter.
彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I said so purely in jest.
私はただ冗談にそう言ったのだ。
It was just a joke.
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)