UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
It's no joke.冗談じゃない。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
That's a joke.冗談だよ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
His jokes amused me.彼の冗談が私をおかしがらせた。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
I only meant it as a joke.ほんの冗談のつもりだった。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
This is a joke.これは冗談。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
I said that as a joke.冗談だよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Get serious.冗談はやめて。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
When he saw the joke, he laughed in spite of himself.彼は冗談が分かって思わず笑った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He said so in jest.冗談にそういった。
Stop joking around.冗談はやめて。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License