UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
It's nothing but a kind of joke.それは一種の冗談にすぎない。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Stop joking around.冗談はやめて。
I'm just kidding.冗談ですよ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
They were always making jokes.彼らはいつも冗談ばかり言っていた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This is a joke.これは冗談。
The whole class laughed at his joke.クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Her jokes made us all laugh.彼女の冗談のためみんな笑った。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I'm just joking.冗談ですよ。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
Tom is good at telling jokes.トムは冗談がうまい。
His joke set the company off into a fit of laughter.彼の冗談が一同をどっと笑わせた。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
That's a joke.冗談だよ。
He said so in jest.冗談にそういった。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでそう言ったんだ。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Are you joking, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I don't like dirty jokes, but I get a kick out of it when you tell them.私は下品な冗談は好きじゃないんだが、君がそんな冗談を口にするのは私は気に入ってるんだ。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
His jokes made us laugh.彼の冗談で私たちは笑った。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
You have to be joking.冗談を言ってるに違いない。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I could not but laugh at his joke.彼の冗談に笑わずにいられなかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
My joke went over very well.冗談が受けたよ。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
You have got to be kidding me.冗談をいっているのでしょう。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License