Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| He carried a joke too far. | 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| She regarded the story as a joke. | 彼女はその話を冗談だと考えた。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| His joke has been done to death. | 彼の冗談にはもう飽き飽きしている。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりでいた。 | |
| This is a joke. | 冗談だよ。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| She ended off her speech with some jokes. | 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 君は冗談なのか本気なのか。 | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| At his joke, they all burst into laughter. | 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | その冗談に笑わざるを得ない。 | |
| I only meant it as a joke. | ほんの冗談のつもりだった。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| We all were greatly amused by his jokes. | 彼の冗談で随分面白かった。 | |
| It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| He began with a joke. | 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I said that as a joke. | 冗談だよ。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| Joking aside, what are you trying to say? | 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| I cannot help laughing at her joke. | 彼女の冗談は笑わずにはいられない。 | |
| She told the joke with a straight face. | 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Mr Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. | 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| She made an effort at joking but it fell quite flat. | 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った。 | |
| Do you think I'm joking? | 私が冗談を言っていると思っているのですか。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Her joke fell flat. | 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| They all laughed at his jokes. | 彼らは皆彼の冗談に笑った。 | |
| His jokes amused me. | 彼の冗談が私をおかしがらせた。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I only meant it as a joke. | ただの冗談のつもりだった。 | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| Don't pull my leg! | 冗談も休み休みにしてよ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| He said so in jest. | 冗談にそういった。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I meant it as a joke. | それは、冗談のつもりで言ったのだ。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| My joke went over very well. | 冗談が受けたよ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| It was only a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| I just meant it as a joke. | それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 | |
| I thought Tom was joking. | トムは冗談を言っているのだと思いました。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| I only meant it as a joke. | 単なる冗談のつもりだった。 | |
| I'm just kidding. | 冗談を言ってるだけです。 | |
| He thought the whole thing a bad joke. | 彼はすべて悪い冗談だと思った。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| You must be kidding! | 冗談だろう! | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |