Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 | |
| He doesn't see a joke. | 彼は冗談がわからない。 | |
| You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. | 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 | |
| This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった。 | |
| Are you kidding? | 冗談でしょ!? | |
| I am fed up with his vulgar jokes. | 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| I'm just kidding. | 冗談ですよ。 | |
| His joke set the company off into a fit of laughter. | 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談が通じなかった。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He didn't get her joke. | 彼は彼女の冗談が分からなかった。 | |
| You have to be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| He is always joking. | 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 | |
| That joke isn't funny. | その冗談はおかしくない。 | |
| It was just a joke. | ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 | |
| He tells a good joke. | 彼は冗談がうまい。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| You must be kidding! | 冗談でしょう。 | |
| "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | |
| I missed the point of the joke. | 私はその冗談の意味がわからなかった。 | |
| I'm afraid not. | 残念ながら、冗談ではないんです。 | |
| They held their sides with laughter at his joke. | 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| It is not always easy to make a good joke. | うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 | |
| You have to be joking. | 冗談を言ってるに違いない。 | |
| There's many a true word spoken in jest. | 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 | |
| He made a joke about it. | 彼はそれについて冗談を言った。 | |
| That is the funniest joke that I have ever heard. | それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 | |
| Never tell a lie, either for fun or from fear. | 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 | |
| Did you think that I was joking? | 私が冗談をいったと思いましたか? | |
| Are you kidding, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| They were always making jokes. | 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 | |
| We could not help laughing at the joke. | その冗談には笑わざるを得なかった。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談じゃねえよ。 | |
| He keeps telling the same jokes over and over again. | 彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。 | |
| He could not see the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| He said so only by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 | |
| We all laughed at his joke. | 私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| He didn't get the joke. | 彼はその冗談がわからなかった。 | |
| Get serious. | 冗談はやめて。 | |
| Her jokes fell flat. | 彼女の冗談は受けなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| I didn't get the joke. | その冗談がわからなかった。 | |
| You cannot be serious. | 御冗談でしょう。 | |
| I could not but laugh at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 | |
| Don't make me laugh. | 冗談言うな。 | |
| When he saw the joke, he laughed in spite of himself. | 彼は冗談が分かって思わず笑った。 | |
| I'm just joking. | 冗談ですよ。 | |
| This is a joke. | これは冗談。 | |
| I took it as a joke and did not answer. | 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 | |
| He tells a good joke. | 彼はうまい冗談を言う。 | |
| I said so by way of a joke. | 冗談のつもりでいった。 | |
| I cannot help laughing at the joke. | 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 | |
| Apart from joking, what do you mean to do? | 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 | |
| He laughed at my joke. | 彼は冗談がおもしろくて笑った。 | |
| I just meant it as a joke. | それは冗談のつもりでいっただけだよ。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| You have got to be kidding me. | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| She was amused at the joke. | 彼女はその冗談をおもしろがった。 | |
| He needs a few jokes to lighten up his talk. | 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 | |
| Her jokes made us all laugh. | 彼女の冗談のためみんな笑った。 | |
| I have had quite enough of his jokes. | あいつの冗談には飽き飽きした。 | |
| Stop joking around. | 冗談はやめて。 | |
| He isn't appreciative of my little jokes. | 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 | |
| He said so by way of a joke. | 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 | |
| You are carrying your joke a bit too far. | 冗談が少し過ぎるぞ。 | |
| Joking aside, what do you mean to do? | 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 | |
| I meant it as a joke. | 冗談のつもりで言ったんです。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| Mr. Smith always begins his lectures with a joke. | スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 | |
| I cannot help laughing at her jokes. | 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 | |
| It was nothing but a joke. | それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| His jokes made us laugh. | 彼の冗談で私たちは笑った。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| It is nothing but a joke. | ほんの冗談にすぎない。 | |
| Are you joking, or are you serious? | 冗談言ってるの?それとも本気なの? | |
| He did it just for fun. | 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| I don't feel like joking. | 冗談をゆうきになれない。 | |
| Ignore what he said. He was only joking. | 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 | |
| I said that as a joke. | 冗談で言ったのよ。 | |
| I'm very fond of joking. | 私は冗談好きです。 | |
| Are you freaking kidding me?! | 冗談でしょ!? | |
| You must be joking! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| He was amused at my joke. | 彼は私の冗談を面白がった。 | |
| Don't take me seriously. I'm only joking. | まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 | |
| My uncle told me the story by way of a joke. | 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 | |
| I could not but laugh at his joke. | 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 | |
| I am in no mood for joking. | 私は冗談など言う気がしない。 | |
| The whole class laughed at his joke. | クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 | |
| She told him a joke, but he didn't think it was funny. | 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 | |
| Joking aside, how are things going? | 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 | |
| It's nothing but a kind of joke. | それは一種の冗談にすぎない。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |