Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 You have got to be kidding me. 冗談をいっているのでしょう。 He needs a few jokes to lighten up his talk. 彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 This is a joke. これは冗談。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 Are you kidding? 冗談でしょ!? I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 Are you joking, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? Joking aside, how are things going? 冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 I just meant it as a joke. それは冗談のつもりでいっただけだよ。 Mr Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 I was bored with his old jokes. 私は彼の古くさい冗談にうんざりした。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I thought Tom was joking. トムは冗談を言っているのだと思いました。 What you said to her isn't accepted as a joke. 君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 His jokes made us laugh. 彼の冗談で私たちは笑った。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Joking aside, what do you mean to do? 冗談はさておき、君は何をするつもりなの。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Take no account of what he said, he was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 Hearing the joke, he burst into laughter. その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 This is a joke. 冗談だよ。 Don't make me laugh. 冗談言うな。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 It was only a joke. それはほんの冗談にすぎなかったのだ。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 Bill did nothing else but joke. ビルは冗談を言ってばかりいた。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 He was amused at my joke. 彼は私の冗談を面白がった。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 His joke eased the tension in the room. 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 I only meant it as a joke. ほんの冗談のつもりだった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 Don't take it seriously. It's a joke. 真に受けないで。冗談だよ。 You can't be serious! He's no more a doctor than I am. 冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。 His joke set everyone laughing. 彼の冗談はみなを笑わせた。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 Joking aside, what are you trying to say? 冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。 It is far from a joke. 決して冗談じゃない。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 It was just a joke. ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。 I meant it as a joke. 冗談のつもりで言ったんです。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 I said so purely in jest. 私はただ冗談にそう言ったのだ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 I just meant it as a joke. それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) I'm very fond of joking. 私は冗談好きです。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 His joke made us all laugh. 彼の冗談がみんなを笑わせた。 It's no joke. 冗談じゃない。 Her joke fell flat. 彼女の冗談はだれにも受けなかった。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 Are you kidding, or are you serious? 冗談言ってるの?それとも本気なの? He is always joking. 彼はいつも冗談を言ってばかりいる。 We thought his threat was only a joke. 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 I'm just kidding. 冗談を言ってるだけです。 You must be kidding! 冗談だろう! Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke. 私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。 You cannot be serious. 御冗談でしょう。 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 He said so by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。 Her jokes made us all laugh. 彼女の冗談のためみんな笑った。 No one caught on to the joke. 誰もその冗談がわからなかった。 Get serious. 冗談はやめて。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 Apart from joking, what do you mean to do? 冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 I am in no mood for joking. 私は冗談など言う気がしない。