UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
He said so by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言ったんだ。
His joke set everyone laughing.彼の冗談はみなを笑わせた。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I'm just kidding.冗談を言ってるだけです。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You must be kidding!冗談でしょう。
This is a joke.これは冗談。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
He's good at telling jokes.彼は冗談がうまい。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
His joke eased the tension in the room.彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
I am only joking.ほんの冗談です。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
You cannot be serious.冗談でしょう。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
Joking aside, what do you mean to do?冗談はさておき、君は何をするつもりなの。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I regarded your offer as a joke.私はあなたの申し出を冗談だと思った。
He could not help laughing at her jokes.彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
You must be kidding!冗談をいっているのでしょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりだった。
I cannot help laughing at the joke.その冗談に笑わざるを得ない。
That's a joke.冗談だよ。
I cannot help laughing at her jokes.彼女の冗談には笑わずにはいられない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
I didn't get the joke.その冗談がわからなかった。
His joke made us all laugh.彼の冗談がみんなを笑わせた。
He began with a joke.彼はまず冗談を言ってからはじめた。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
He tells a good joke.彼は冗談がうまい。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
He said it merely as a joke.彼は単に冗談としてそれを言った。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
I have had quite enough of his jokes.あいつの冗談には飽き飽きした。
I'm very fond of joking.私は冗談好きです。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Apart from joking, what do you mean to do?冗談は別として、君はどうするつもりなのか。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
They all laughed at his jokes.彼らは皆彼の冗談に笑った。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
I thought Tom was joking.トムは冗談を言っているのだと思いました。
You've got to be kidding me!冗談をいっているのでしょう。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
You have to be joking!冗談をいっているのでしょう。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He laughed at my joke.彼は冗談がおもしろくて笑った。
We could not help laughing at the joke.その冗談には笑わざるを得なかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
It's no joke.冗談じゃない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License