UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
Are you freaking kidding me?!冗談でしょ!?
We all were greatly amused by his jokes.彼の冗談で随分面白かった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
That joke isn't funny.その冗談はおかしくない。
I took it as a joke and did not answer.私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
He keeps telling the same jokes over and over again.彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I only meant it as a joke.ただの冗談のつもりだった。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
You must be kidding!冗談でしょう。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It was just a joke.ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
I only meant it as a joke.単なる冗談のつもりでいた。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Bill did nothing else but joke.ビルは冗談を言ってばかりいた。
You mustn't carry your jokes too far!冗談も大概にしろ!
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Don't take me seriously. I'm only joking.まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。
He tells a good joke.彼はうまい冗談を言う。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
At his joke, they all burst into laughter.彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。
This is a joke.これは冗談。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
Did you think that I was joking?私が冗談をいったと思いましたか?
It's no joke.冗談じゃない。
I cannot help laughing at her joke.彼女の冗談は笑わずにはいられない。
She was amused at the joke.彼女はその冗談をおもしろがった。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
This is a joke.冗談だよ。
Her joke fell flat.彼女の冗談はだれにも受けなかった。
Are you freaking kidding me?!冗談じゃねえよ。
We couldn't help laughing at the teacher's joke.先生の冗談に笑わずにいられなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He did it just for fun.彼は冗談にそうしただけだ。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
The pupils loved that joke.生徒たちはその冗談を大変面白がった。
I'm just kidding.ほんの冗談だよ。
It was nothing but a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
You must be kidding!冗談だろう!
He did it just for fun.彼はただの冗談でそれをやったのだ。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。
I just meant it as a joke.それは冗談のつもりでいっただけだよ。
Are you in jest or in earnest?君は冗談なのか本気なのか。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Stop joking around.冗談はやめて。
Don't pull my leg!冗談も休み休みにしてよ。
I was bored with his old jokes.私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
Joking aside, what are you trying to say?冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
You must be joking!冗談をいっているのでしょう。
He was amused at my joke.彼は私の冗談を面白がった。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It was only a joke.それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
Don't make me laugh.冗談言うな。
I'm just kidding.ほんの冗談です。
He carried a joke too far.彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I said so by way of a joke.冗談のつもりでいった。
Tom is always joking.トムは冗談ばかり言っている。
He said so in jest.冗談にそういった。
We couldn't help laughing at his joke.私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
Don't take it seriously. It's a joke.真に受けないで。冗談だよ。
He didn't get the joke.彼はその冗談がわからなかった。
It is nothing but a joke.ほんの冗談にすぎない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Are you kidding, or are you serious?冗談言ってるの?それとも本気なの?
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
His joke has been done to death.彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
Her jokes fell flat.彼女の冗談は受けなかった。
No more of your jokes, please.冗談はもうたくさんだ。
I just meant it as a joke.それはほんの冗談のつもりで言ったんだ。
I'm just kidding.冗談ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License