When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.
わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
Every time I see this photo, I think of my father.
この写真を見るたびに、父を思い出す。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Show me the photos, please.
それらの写真を見せて下さい。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Show me the picture.
写真見せて。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I love this photo.
この写真大好き。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.