The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
Is this your copy of the dictionary?
これはその辞書の写しですか。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
This is true to life.
これは生き写しだ。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I love this picture.
この写真大好き。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
There is insufficient light to take pictures.
写真が撮れるほど明るくはありません。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
He's the projectionist at the theater.
彼はその劇場で映写係をやっている。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.