UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The race was a photo finish.レースは写真判定となった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
This a recent photo?これは、最近の写真?
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License