Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 He took a photograph of the family. 彼は家族の写真を撮った。 I did not take many photos. 私は写真をあまりとらなかった。 It is important that you attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 He was busy copying his friend's notebook. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 These pictures are beautiful. これらの写真は美しい。 The guide told the kids not to take a picture. ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 I wonder where she had her photograph taken. 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 What a beautiful picture! なんてキレイな写真なんでしょう。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 He imitated the works of Van Gogh. 彼はゴッホの模写をした。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 The pictures are pasted on all sides. その写真は至る所に貼ってある。 The baby never kept still while I was taking his picture. その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 You cannot take pictures in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 Is it all right to take pictures in this building? この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 These photos have come out very well. これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 Tom showed Mary some pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 Compare the copy with the original. 書き写したものを原文と比較せよ。 I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 He secretly showed me her photograph. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 She's fond of taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 He showed me her picture. 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 Please call us when you see the cat in this picture. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 You look like your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 Can I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 Glue the photograph to your application form. 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 These pictures always remind me of the old days. この写真を見るといつも昔を思い出す。 I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 I had my photograph taken by my father. 私は父に写真を撮ってもらった。 In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 Is this a recent photo? これは、最近の写真? They laughed at the photograph of my boyhood. 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 I took a picture at the decisive moment. 私は決定的瞬間を写真に撮った。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 Everybody in the picture is smiling. 写真に写っている人は皆にこにこしている。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 The picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 Would you please take my picture? 僕の写真を撮ってくれませんか。 We had our photo taken by him. 私達は彼に写真を撮ってもらった。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Can I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 I asked her to make four copies of the letter. 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 We showed him some pictures of London. 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 In copying this paper, be careful not to leave out any words. この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 A photographer took a photograph of my house. 写真家が私の家の写真を取った。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 He is good at taking photos. 彼は写真を撮るのが上手だ。 Do you happen to have any photographs of Tom? ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 Show me the picture. 写真見せて。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? Did she show you the picture? 彼女は君にその写真を見せましたか。 Please let me have a look at those pictures. この写真をちょっと見せてください。 Show me the photo. 写真見して。 Who is the girl in this picture? この写真の中の少女は誰ですか。 I saw the picture you took of that fish. あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 Don't forget to attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 It is the most artistic picture I have ever taken. それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると真実味が出た。 If you see the cat in this picture, please call us. この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 Let me have a look at those photos. その写真を見せて下さい。 She likes taking pictures. 彼女は写真を撮るのが好きだ。 Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 May I take your picture? あなたの写真を撮ってもいいですか。 All you have to do is push this button to take a picture. このボタンを押すだけで写真が撮れます。 Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。