Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| He tore the photographs into pieces. | 彼は写真を散り散りに破いた。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |