Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Tom's phone can take pictures. | トムの携帯は写真も撮れる。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |