Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| You will have seen this photograph somewhere. | あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| I looked at the picture. | 私はその写真を見ました。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. | 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |