Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | この写真を見ると必ず父を思い出す。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Is it a recent picture? | それは最近の写真? | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| The student may have copied the figures in a hurry. | その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I want a picture of that dog. | 私はあの犬の写真がほしい。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |