UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
The picture was held on by a pin.写真はピンでとめられていた。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
The picture of the tower was out of focus.塔の写真はピンぼけだった。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Show me the picture.写真見せて。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The couple posed for the photograph.カップルは写真のためにポーズをとった。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Can you take a picture?写真を撮ることができますか。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I took a picture of her.彼女の写真をとった。
Show me the photo.写真見せて。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I love this picture.この写真大好き。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License