The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
May I take your picture?
君の写真をとってもいい?
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I had my picture taken.
私は、自分の写真を撮ってもらった。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
Here is a photograph of my family.
ここに私の家族の写真があります。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Show me the photo.
写真見して。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I had my photograph taken.
私は写真を撮ってもらった。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.