The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Show me the picture.
写真見せて。
I love this picture.
この写真大好き。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
The pictures are pasted on all sides.
その写真は至る所に貼ってある。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Dick passed the photo to me.
ディックは私に写真を渡した。
You cannot take pictures in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Show me the photo.
写真見せて。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The picture reminded me of Scotland.
私はその写真でスコットランドを思い出した。
This is the picture I took in his house.
これは私が彼の家でとった写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I had him take my picture.
私は、彼に写真を撮ってもらった。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
Do you know this man in the picture?
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.