When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?
引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
I love this photo.
この写真大好き。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
That's a photo of my sister.
それは私の妹の写真です。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
She has a picture.
彼女は写真を持っている。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I saw the picture you took of that fish.
お前が釣った魚の写真を見た。
Can you identify the man using this picture?
写真でその男性が誰か分かりますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.