The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
I love this photo.
この写真大好き。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
I love this picture.
この写真大好き。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
It is a picture that I like very much.
それは私の大きな写真です。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
The picture was taken from the air.
その写真は空から写されたものである。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Please give me your picture lest I forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Where did you get this photo taken?
あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Show me the picture.
写真見せて。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.
プロが撮るからいい写真になるんです。
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.