Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| I caught him stealing the camera. | 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Did she show you the picture? | 彼女は君にその写真を見せましたか。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| The copy agrees with the original. | その写しは原本と合っている。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| Can you show me that picture? | 写真見せてくれる? | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| He belongs to the camera club. | 彼は写真部に所属している。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| The race was a photo finish. | レースは写真判定となった。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |