Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 You look like your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 Singapore looks very nice in this picture. この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 Sometimes those photos are not very good. 写真が余りよくないものであることが時々ある。 Where did you get this photo taken? あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 Can I take a picture here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? I cannot look at this photo without feeling very sad. この写真は心を痛めることなしには見られない。 I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 I love this picture. この写真大好き。 Who is the girl in this picture? この写真の中の少女は誰ですか。 The picture was held on by a pin. 写真はピンでとめられていた。 Can you identify the man using this picture? 写真でその男性が誰か分かりますか。 The picture reminds me of my student days. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 Show me the photo. 写真見して。 If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 I never see this picture without thinking of him. この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 Let's take an X-ray just in case. 念のためX線写真をとりましょう。 I have some pictures to show you. 私はあなたに見せる写真がある。 He took the photos in earnest. 彼は本気で写真を撮った。 I took a picture of my family. 私は家族の写真を撮った。 There was a special sneak preview last night. 昨日の夜、特別試写会があった。 Tom handed the photo back to Mary. トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 Show me your pictures in Armenia. アルメニアで撮った写真を見せてください。 He took pictures of me with his camera. 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 You've left out a word in copying the textbook. 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 You will have seen this photograph somewhere. あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。 Is this a recent photo? これは、最近の写真? I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 The copy agrees with the original. その写しは原本と合っている。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 I had him take my picture. 私は、彼に写真を撮ってもらった。 We were made to copy some English words. 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 This picture reminds me of my childhood. この写真を見ると子供の頃を思い出す。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 Those photos are hers. その写真は彼女のです。 It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 He belongs to the camera club. 彼は写真部に所属している。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 The calendar has many pretty pictures. このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 Please take a look at that picture. あの写真を見てください。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Tom showed Mary some pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 Your uncle took these pictures, didn't he? あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 Show me the photo. 写真見せて。 I looked at the picture. 私はその写真を見ました。 Have you ever seen the man in this photo? この写真の男性を見たことがありますか。 She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 He secretly showed me her picture. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 I attended the party with the intention of taking some pictures. 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 Please give me your picture lest I forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 He secretly showed me her photograph. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 Attach a recent photograph to your application form. あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 The couple posed for the photograph. カップルは写真のためにポーズをとった。 I took a picture of her. 彼女の写真をとった。 The race was a photo finish. レースは写真判定となった。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 I was looking at old pictures. 古い写真を見てたんだよ。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 Please show me your picture. 写真をどうぞ見せて下さい。 They showed me a lot of beautiful photos. 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 That's my younger sister's photograph. それは私の妹の写真です。 He took many pictures in London. 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 He showed his photograph album to me. 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 The photograph brought back memories of my childhood. その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 Can I take a picture here? ここで写真を取っていいですか。 I illustrated his biography with some pictures. 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。