Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. | うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Recent comics have too many violent and sexual scenes. | 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| When will that picture I wanted enlarged be ready? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 | |
| You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| Please give me your picture so I don't forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |