The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
We had our photo taken by him.
私達は彼に写真を撮ってもらった。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
Show me the photo.
写真見せて。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
He took a photograph of the family.
彼は家族の写真を撮った。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
How quickly can you finish these pictures?
この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Singapore looks very nice in this picture.
この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
This is a picture of my sister.
これは私の妹を撮った写真です。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a