The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I love this picture.
この写真大好き。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
He was busy copying his friend's notebook.
彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
Would you take a picture of us with this camera?
このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a