Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Is this a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Nothing is more vivid than a picture. | 写真ほど鮮明なものはない。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Will you show me the picture? | その写真を見せてくれませんか。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He secretly showed me her photo. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| Every time I see this picture, I remember my father. | この写真を見るたびに私の父を思い出す。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |