The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I saw the picture you took of that fish.
あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
He belongs to the camera club.
彼は写真部に所属している。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
The picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.
何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
You look as your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
This a recent photo?
これは、最近の写真?
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
"What are these?" "They are your pictures."
「これらは何ですか」「あなたの写真です」
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
My brother loves taking pictures of mountains.
私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Can I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
Who is that man in the background of the picture?
写真の背景にいる男は誰ですか。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a