Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| The photo takes me back to my childhood days. | その写真を見ると私は子供時代を思い出す。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Compare the copy with the original. | 書き写したものを原文と比較せよ。 | |
| This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| Did she show you the picture? | 彼女は君にその写真を見せましたか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| I never see this picture without thinking of my young days. | この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| He compared the copy with the original. | 彼は写しを元のものと比較してみた。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| Make a copy of this report. | この報告書の写しを取りなさい。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |