The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
The student may have copied the figures in a hurry.
その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Please show me your picture.
写真をどうぞ見せて下さい。
The calendar has many pretty pictures.
このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Sometimes those photos are not very good.
写真が余りよくないものであることが時々ある。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供時代を思い出す。
He tore the photographs into pieces.
彼は写真を散り散りに破いた。
Will you show me the picture?
その写真を見せてくれませんか。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
This is true to life.
これは生き写しだ。
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
This is the camera with which he took the picture.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
I took a picture at the decisive moment.
私は決定的瞬間を写真に撮った。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Can I take a picture here?
ここで写真を取っていいですか。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.
トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Have you ever seen the man in this photo?
この写真の男性を見たことがありますか。
She likes taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Would you please take my picture?
僕の写真を撮ってくれませんか。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
My hobby is taking pictures of wild flowers.
私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Show me the photo.
写真見して。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
You should stick those pictures in your album.
その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Tom, I found the picture you were looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
She put the picture back in his hand.
その写真を彼の手に返した。
He's photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
This book contains a lot of photos.
この本にはたくさんの写真が入っている。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.