UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
He took a picture.彼は写真を撮った。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
Let's take a picture here.ここで写真をとりましょう。
Would you please take my picture?僕の写真を撮ってくれませんか。
The photos are taken by a pro, so they'll turn out well.プロが撮るからいい写真になるんです。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
You've left out a word in copying the textbook.君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
This a recent photo?これは、最近の写真?
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
She didn't take many photos.彼女はあまり写真を撮らなかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Where did you get this photo taken?あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License