UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took no photos of the festival.彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
Nothing is more vivid than a picture.写真ほど鮮明なものはない。
He belongs to the camera club.彼は写真部に所属している。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
She has a picture.彼女は写真を持っている。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Do you have a picture of Tom?トムの写真を持っていますか。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old.わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を取りに行きます。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
You look as your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
My brother loves taking pictures of mountains.私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。
Show me the picture.写真見せて。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
That's a photo of my sister.それは私の妹の写真です。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I love this photo.この写真大好き。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License