Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder. 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 The picture reminds me of my student days. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 May I take a picture of you? あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 She refreshed her memory with the photo. 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 I had my picture taken. 私は私の写真をとってもらいました。 The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. プロが撮るからいい写真になるんです。 Let's take an X-ray just in case. 念のためX線写真をとりましょう。 Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 Each time I see this picture, I remember my father. わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 Tom took a lot of pictures in Boston. トムはボストンでたくさん写真を撮った。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 This is a picture of my grandmother. これが私の祖母の写真です。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 I cannot look at this photo without feeling very sad. 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 We had our photo taken on the beach. 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を受け取りに行きます。 This is true to life. これは生き写しだ。 She painted a vivid picture of the event. 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 This is the camera with which he took the picture. これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 He took many pictures in London. 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 Don't forget to attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 Please do not take photos here. ここで写真を撮らないでください。 You should stick those pictures in your album. その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真です。 I have a lot of pictures. 私はたくさん写真を持っています。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 This is the most beautiful of all the pictures in my album. これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 A photographer took a photograph of my house. 写真家が私の家の写真を取った。 She's a professional photographer. 彼女は写真家だ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 I will show you some pictures. 写真を何枚か見せてあげるよ。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 That's a photo of my sister. それは私の妹の写真です。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 She didn't take many photos. 彼女はあまり写真を撮らなかった。 Please let me take your picture. どうかあなたの写真を撮らせてください。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 Tom showed Mary some pictures of his house. トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 He ripped up all her letters and photos. 彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。 I saw the picture you took of that fish. お前が釣った魚の写真を見た。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 My grandfather's picture is on the wall. 私の祖父の写真が壁にかかっている。 Please don't take pictures here. ここで写真を撮らないでください。 Would you please take a picture? 写真を撮っていただけませんか? Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 Please give me your picture lest I forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 Don't expose photos to the sun. 写真を日光に当ててはいけない。 The picture reminds me of my childhood. その写真を見ると子供のころを思い出す。 My mission is to photograph the documents. 私の使命はその文章を写真にとることである。 Or are there photographs so obscene that you can't publish them? それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? I want a picture of that dog. 私はあの犬の写真がほしい。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 She's a good photographer because she's so observant. 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 The picture reminded me of Scotland. 私はその写真でスコットランドを思い出した。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 I hope it'll come out good. うまく写っているといいですが。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 Show me your pictures in Armenia. アルメニアで撮った写真を見せてください。 In early times all books were copied by hand. 昔、書物はすべて手で書き写された。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 His picture was in the newspaper. 彼の写真が新聞に載っていた。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 Can I take pictures here? ここで写真を取っていいですか。 I had my photo taken on the shore of the lake. 私は湖岸で写真をとってもらった。 When I see this picture, I always think of the old days. わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 I always photograph badly. 僕はいつも写真写りがわるい。 I did not take many photos. 私は写真をあまりとらなかった。 Can you take a picture? 写真を撮ることができますか。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I had my photograph taken by my father. 私は父に写真を撮ってもらった。 Let's take a picture. 写真を撮ろう。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 Today, you must have a photograph in your passport. 今日では、パスポートには写真がなければならない。 I looked at the picture. 私はその写真を見ました。 He copied his friend's notebook with precision. 彼は友達のノートを正確に写した。 I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 Let me see the pictures you took in Paris. あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると真実味が出た。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 This is a picture I took last week. これは私が先週撮った写真です。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 We had our photo taken by him. 私達は彼に写真を撮ってもらった。 Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。