Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| The picture was held on by a pin. | 写真はピンでとめられていた。 | |
| Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 | |
| The picture of the tower was out of focus. | 塔の写真はピンぼけだった。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| Do you happen to have any photographs of Tom? | ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか? | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| Have a good look at this picture and find me in it. | この写真をよく見て私を見つけてごらん。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| I hope it'll come out good. | うまく写っているといいですが。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| I illustrated his biography with some pictures. | 私は写真画を使って彼の伝記を話した。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| That picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| A photographer took a photograph of my house. | 写真家が私の家の写真を取った。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..." | 「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I never see this picture without being reminded of my childhood. | この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| It is not worth repairing this camera. | その写真機を修理する価値はありません。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Can you show me those pictures? | 写真見せてくれる? | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 | |
| Show me the picture. | 写真見して。 | |