Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼を思い出す。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| He secretly showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| Here is a picture to show you. | ここにあなたに見せる写真がある。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I took a picture of her. | 彼女の写真をとった。 | |
| He is the picture of his grandfather. | 彼は祖父に生き写しだ。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| This a recent photo? | これは、最近の写真? | |
| Please let me have a look at those pictures. | この写真をちょっと見せてください。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| My mission is to photograph the documents. | 私の使命はその文章を写真にとることである。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| I asked her to make four copies of the letter. | 私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He took a picture. | 彼は写真を撮った。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| She has a picture. | 彼女は写真を持っている。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He secretly showed me her photograph. | 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Every time I see this photo, I think of my father. | この写真を見るたびに、父を思い出す。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Glue the photograph to your application form. | 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 | |
| I love this picture. | この写真大好き。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| Copy this page in your notebook. | このページをノートに写しておきなさい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I love this photo. | この写真大好き。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| These pictures always remind me of the old days. | この写真を見るといつも昔を思い出す。 | |
| I tore the picture out of the album. | 私はアルバムからその写真を引きはがした。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| They laughed at the photograph of my boyhood. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| I had my photo taken on the shore of the lake. | 私は湖岸で写真をとってもらった。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Please send me a picture of yourself. | どうかあなたの写真を送ってください。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |