UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I take your picture?あなたの写真を撮ってもいいですか。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
This is the picture I took in my house.これは私が家で撮った写真です。
There is insufficient light to take pictures.写真が撮れるほど明るくはありません。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
He imitated the works of Van Gogh.彼はゴッホの模写をした。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
The baby never kept still while I was taking his picture.その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
Do you have a recent photo of yourself?あなたの最近の写真をお持ちですか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
I wonder where she had her photograph taken.彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
How quickly can you finish these pictures?この写真、いつ頃までに仕上がりますか。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
It is not worth repairing this camera.その写真機を修理する価値はありません。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
My hobby is taking pictures of wild flowers.私の趣味は野の花の写真を撮ることです。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Could you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
You look the way your father did thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License