The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
He is the picture of his grandfather.
彼は祖父に生き写しだ。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.
本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
これは実物そっくりだ、生き写しだ。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
He took the photos in earnest.
彼は本気で写真を撮った。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Show me the photo.
写真見して。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He sketched an apple.
彼はりんごを写生した。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼を思い出す。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
Tom took a lot of pictures in Boston.
トムはボストンでたくさん写真を撮った。
She's fond of taking pictures.
彼女は写真を撮るのが好きだ。
When I see this picture, I always think of the old days.
わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Do you have a picture of Tom?
トムの写真を持っていますか。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
My grandfather's picture is on the wall.
私の祖父の写真が壁にかかっている。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
He secretly showed me her photograph.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Look at that picture on the desk.
机の上にあるその写真を見なさい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
These photos have come out very well.
これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
He took pictures of me with his camera.
彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.