The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the camera that Tom took the pictures with.
これはトムさんが写真を取ったカメラです。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I enjoy taking pictures.
写真をとるのは楽しいものだ。
Everybody in the picture is smiling.
写真に写っている人は皆にこにこしている。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
Have a good look at this picture.
この写真をよく見て。
Is that a picture of me?
あれは僕の写真?
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
I love this picture.
この写真大好き。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
She's a professional photographer.
彼女は写真家だ。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Make a copy of this report.
この報告書の写しを取りなさい。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Show me the photo.
写真見せて。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Don't expose photos to the sun.
写真を日光に当ててはいけない。
These pictures always remind me of the old days.
この写真を見るといつも昔を思い出す。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
This is a snapshot of my wife on the beach.
これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I wonder where she had her photograph taken.
彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Nothing is more vivid than a picture.
写真ほど鮮明なものはない。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Would you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Every time I see this picture, I remember my father.
この写真を見るたびに私の父を思い出す。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
This is the picture I took in my house.
これは私が家で撮った写真です。
The photo takes me back to my childhood days.
その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
The picture reminds me of my student days.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
He secretly showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Please call us when you see the cat in this picture.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
Can someone take our picture?
誰か写真を撮ってくれるかしら?
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.