Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the picture at the top of the page. | ページの上部の写真を見てごらんなさい。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| You look as your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| Tom is photogenic. | トムは写真うつりがいい。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| He showed us some pictures. | 彼は私達に写真を見せてくれた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer. | ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Have you ever seen the man in this photo? | この写真の男性を見たことがありますか。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds. | たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. | 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 | |
| The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| She put the picture back in his hand. | その写真を彼の手に返した。 | |
| We have detected an abnormality on your x-ray. | x線写真で異状が認められます。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| My grandfather's picture is on the wall. | 私の祖父の写真が壁にかかっている。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| I have a lot of pictures. | 私はたくさん写真を持っています。 | |
| The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | |
| Show me the photos, please. | それらの写真を見せて下さい。 | |
| Have a good look at this picture. | この写真をよく見て。 | |