UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Dick passed the photo to me.ディックは私に写真を渡した。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Can you identify the man using this picture?写真でその男性が誰か分かりますか。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
This is an exact copy of the original.これが原本の正確な写しだ。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He showed me his picture.彼は私に彼の写真を見せてくれた。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
May I take a picture of you?あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
It is important that you attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することが必要だ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
This is true to life.これは生き写しだ。
I had my photograph taken.私は写真を撮ってもらった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Would you please take a picture?写真を撮っていただけませんか?
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I took that photo a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
Can I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
This book has a lot of pictures.この本は写真が多い。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She put the picture back in his hand.その写真を彼の手に返した。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Here is a photograph of my family.ここに私の家族の写真があります。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
He took the photos in earnest.彼は本気で写真を撮った。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
We were made to copy some English words.私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Is it a recent picture?それは最近の写真?
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受け取りに行きます。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
This book contains forty photographs.この本は中に40枚の写真を含む。
There was a special sneak preview last night.昨日の夜、特別試写会があった。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
Show me the photos, please.それらの写真を見せて下さい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.これは実物そっくりだ、生き写しだ。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Tom took a lot of pictures in Boston.トムはボストンでたくさん写真を撮った。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
He cherishes the old photographs.彼はその古い写真を大事にしている。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License