UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had a picture taken with an actor.彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
I have a lot of pictures.私はたくさん写真を持っています。
Please do not take photos here.ここで写真を撮らないでください。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
This is the most beautiful of all the pictures in my album.これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
In early times all books were copied by hand.昔、書物はすべて手で書き写された。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
It is a picture that I like very much.それは私の大きな写真です。
He took a picture of the koala.彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Show me the photo.写真見して。
She's fond of taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
My hobby is taking pictures.写真を撮るのが私の趣味です。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
She's a professional photographer.彼女は写真家だ。
I found the picture Tom was looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
These pictures are beautiful.これらの写真は美しい。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Would you take a picture of us with this camera?このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Some of the photos have been taken at the risk of life.その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Please let me take your picture.どうか写真を撮らせてください。
The calendar has many pretty pictures.このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
The copy agrees with the original.その写しは原本と合っている。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
My mission is to photograph the documents.私の使命はその文章を写真にとることである。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
I am interested in taking pictures.私は写真を撮る事に興味がある。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I had my photograph taken by my father.私は父に写真を撮ってもらった。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He took a picture.彼は写真を撮った。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
What a beautiful picture!なんてキレイな写真なんでしょう。
We had our photo taken by him.私達は彼に写真を撮ってもらった。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
Show me the photo.写真見せて。
Is there a photo shop in the hotel?ホテルの中に写真屋はありますか。
When will they have that picture ready that I wanted to get blown up?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License