Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. | エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| This is true to life. | これは生き写しだ。 | |
| Yesterday, I had him take my photograph. | 昨日私は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. | 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 | |
| She's a professional photographer. | 彼女は写真家だ。 | |
| Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| In early times all books were copied by hand. | 昔、書物はすべて手で書き写された。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 | |
| While I was cleaning out my desk, I came across this old picture. | 私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Look at that picture on the desk. | 机の上にあるその写真を見なさい。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail. | 他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。 | |
| This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 | |
| He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| These pictures are beautiful. | これらの写真は美しい。 | |
| Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | |
| We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| Please show me your picture. | 写真をどうぞ見せて下さい。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| This book has a lot of pictures. | この本は写真が多い。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| He showed me his picture. | 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| Sometimes those photos are not very good. | 写真が余りよくないものであることが時々ある。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| The picture reminds me of my student days. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| He's the projectionist at the theater. | 彼はその劇場で映写係をやっている。 | |
| Tom showed Mary a picture of John and another boy. | トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 | |
| I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. | デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. | あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? | |