The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
She had a picture taken with an actor.
彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。
He looked just like his picture on the wall of the theater.
劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Can you show me those pictures?
写真見せてくれる?
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真です。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
You cannot take a picture in the theater without permission.
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
I have a lot of pictures.
私はたくさん写真を持っています。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
He is photogenic.
彼は写真うつりがよい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Can you show me that picture?
写真見せてくれる?
All you have to do to take a picture is push this button.
写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
I took a picture of her.
彼女の写真をとった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
I found the picture Tom was looking for.
トムが探してた写真見つけたよ。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I was fifteen years old in this picture.
この写真のわたしは15歳だ。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
I took that picture a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I had my photo taken on the shore of the lake.
私は湖岸で写真をとってもらった。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
The beauty of the scene was beyond description.
その光景は描写できないほど美しかった。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
Let's have our picture taken.
写真を撮ってもらおう。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
Show me your pictures in Armenia.
アルメニアで撮った写真を見せてください。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
This book has a lot of pictures.
この本は写真が多い。
The guide told the kids not to take a picture.
ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
This is a picture of my grandmother.
これが私の祖母の写真です。
Show me the photo.
写真見して。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
Please send me a picture of yourself.
どうかあなたの写真を送ってください。
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Let me have a look at those photos.
その写真を見せて下さい。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
Tom isn't photogenic.
トムは写真うつりが悪い。
Show your photograph.
あなたの写真を見せてください。
I illustrated his biography with some pictures.
私は写真画を使って彼の伝記を話した。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a