Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| The calendar has many pretty pictures. | このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 | |
| Each time I see this picture, I remember my father. | わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。 | |
| Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it. | この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| This book contains forty photographs. | この本は中に40枚の写真を含む。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | |
| I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it? | 自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| He showed his photograph album to me. | 彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。 | |
| He compared the copy with the original. | 彼の写しを元のものと比較してみた。 | |
| Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 | |
| May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| This picture reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| I never see this picture without thinking of him. | この写真を見るといつも彼のことを思い出す。 | |
| This is the most beautiful of all the pictures in my album. | これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。 | |
| May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| You look the way your father did thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| He took no photos of the festival. | 彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 | |
| Wow, this brings back memories. This is a picture of when I was five years old. | わあ、なつかしい!これ、あたしが5歳の時の写真だよ。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| I always photograph badly. | 僕はいつも写真写りがわるい。 | |
| She takes a bad picture. | 彼女は写真うつりが悪いね。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| I cannot look at this photo without feeling very sad. | この写真は心を痛めることなしには見られない。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| I was looking at old pictures. | 昔の写真を見ていたんだよ。 | |
| I'm staring at myself in a mirror. | 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| You look like your father looked thirty years ago. | 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| She refreshed her memory with the photo. | 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 | |
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | お前が釣った魚の写真を見た。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 | |
| He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. | 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 | |
| What a beautiful picture! | なんてキレイな写真なんでしょう。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| I had him take my picture. | 私は、彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Show me the photo. | 写真見せて。 | |
| Please give me your picture lest I forget how you look. | あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| "What are these?" "They are your pictures." | 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| Let's take a picture here. | ここで写真をとりましょう。 | |