UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I attended the party with the intention of taking some pictures.私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
Everybody in the picture is smiling.写真に写っている人は皆にこにこしている。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Is this a recent photo?これは、最近の写真?
I want a picture of that dog.私はあの犬の写真がほしい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真を撮ることです。
When will that picture I wanted enlarged be ready?引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Is that a picture of me?あれは僕の写真?
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
A photographer took a photograph of my house.写真家が私の家の写真を取った。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Make a copy of this report.この報告書の写しを取りなさい。
Show me the picture.写真見して。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
Have a good look at this picture and find me in it.この写真をよく見て私を見つけてごらん。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Your uncle took these pictures, didn't he?あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
He secretly showed me her picture.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
Don't expose photos to the sun.写真を日光に当ててはいけない。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
You cannot take a picture in the theater without permission.許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
This is a picture of my family.これは私の家族の写真です。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
I need your passport and three pictures.パスポートと写真が3枚必要です。
He took a picture.彼は写真を撮った。
Would you mind taking a picture of us?私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
He tore the photographs into pieces.彼は写真を散り散りに破いた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Let's take a picture.写真を撮ろう。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License