After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Please do not take photos here.
ここで写真を撮らないでください。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
He showed his photograph album to me.
彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
I am looking at the pictures of Jane.
ジェーンの写真を見ているところだ。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Can I take a picture here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
He secretly showed me her photo.
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
この写真は心を痛めることなしには見られない。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.
亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I tore the picture out of the album.
私はアルバムからその写真を引きはがした。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
He showed me a lot of beautiful photos.
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He is the very image of his father.
彼は父親に生き写しだ。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Would you please take my picture?
私の写真を撮っていただけませんか。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
You look like your father looked thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I had my picture taken.
私は私の写真をとってもらいました。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
He took no photos of the festival.
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
Where did you get this photo taken?
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
She is very photogenic.
彼女は写真写りがいい。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
I am interested in taking pictures.
私は写真を撮る事に興味がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.