Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know the photographer who took this picture. 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 We went to the park to take pictures. 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 "If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says. 「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。 May I take pictures here? ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 I was looking at old pictures. 昔の写真を見ていたんだよ。 I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 Make a copy of this report. この報告書の写しを取りなさい。 You cannot take a picture in the theater without permission. 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 Or are there photographs so obscene that you can't publish them? それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? Tom showed Mary a picture of John and another boy. トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 I did not take many photos. 私は写真をあまりとらなかった。 When I see this picture, I'm reminded of our holiday. この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 I had my photograph taken by my father. 私は父に写真を撮ってもらった。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 He was busy copying his friend's notebook. 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 The couch is in the foreground next to the table. ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 The calendar has many pretty pictures. このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。 Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 Every time I see this photo, I think of my father. この写真を見るたびに、父を思い出す。 Here is a picture to show you. ここにあなたに見せる写真がある。 The guide told the kids not to take a picture. ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 He was shown the photo by her. 彼は彼女にその写真を見せられた。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 Please send me a picture of yourself. どうかあなたの写真を送ってください。 He vividly depicted the confusion following the earthquake. 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 That's my younger sister's photograph. それは私の妹の写真です。 To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。 I love this picture. この写真大好き。 That's a photo of my sister. それは私の妹の写真です。 I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 Recent comics have too many violent and sexual scenes. 最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 In accordance with your request, I enclose a picture of myself. ご要望に従って私の写真を同封します。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 We showed him some pictures of the Alps. 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. プロが撮るからいい写真になるんです。 The picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 That picture does not do justice to him. あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 He showed me his picture. 彼は私に彼の写真を見せてくれた。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 My hobby is taking pictures. 写真を撮るのが私の趣味です。 He looked just like his picture on the wall of the theater. 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 Show your photograph. あなたの写真を見せてください。 Dick passed the photo to me. ディックは私に写真を渡した。 Don't forget to attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 "What are these?" "They are your pictures." 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 How quickly can you finish these pictures? この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 His letter enclosed a picture. 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 I was fifteen years old in this picture. この写真のわたしは15歳だ。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 The photo he showed added color to his story. 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 Please show me your picture. 写真をどうぞ見せて下さい。 Where did you have your picture taken? どこで写真を撮ってもらいましたか。 The picture reminds me of my student days. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 The race was a photo finish. レースは写真判定となった。 Is that a recent photo? それは最近の写真? It is not worth repairing this camera. その写真機を修理する価値はありません。 She refreshed her memory with the photo. 彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。 He secretly showed me her picture. 彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。 Can someone take our picture? 誰か写真を撮ってくれるかしら? Please give me your picture so I don't forget how you look. あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。 Today, you must have a photograph in your passport. 今日では、パスポートには写真がなければならない。 He drew an apple. 彼はりんごを写生した。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 I am interested in taking pictures. 私は写真を撮る事に興味がある。 The picture reminded me of Scotland. 私はその写真でスコットランドを思い出した。 He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown. 彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。 I am looking at the pictures of Jane. ジェーンの写真を見ているところだ。 You look the way your father did thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 Having seen him in the picture, I recognized him at once. 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 They showed me a lot of beautiful photos. 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 Tom is photogenic. トムは写真うつりがいい。 Where did you get this photo taken? あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 The picture of the accident makes me sick. その事故の写真を見るとむかつく。 Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 Let's have our picture taken. 写真を撮ってもらおう。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 I wonder where she had her photograph taken. 彼女は写真をどこで撮ってもらったのだろう。 The pictures are pasted on all sides. その写真は至る所に貼ってある。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 Let's take a picture here. ここで写真をとりましょう。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Glue the photograph to your application form. 申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 Let's get our photograph taken. 写真を撮ってもらおう。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 This is the picture I took in my house. これは私が家で撮った写真です。 Is this a recent photo? これは、最近の写真? You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 You are holding my hand in that picture. その写真の中であなたは私の手を握っている。 There are photos of the singers who're featured in the magazine. これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。