The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The copy agrees with the original.
その写しは原本と合っている。
This is the camera he took the picture with.
これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
He imitated the works of Van Gogh.
彼はゴッホの模写をした。
Is there a photo shop in the hotel?
ホテルの中に写真屋はありますか。
He showed us his mother's picture.
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Let's get our photograph taken.
写真を撮ってもらおう。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。
Is it a recent picture?
それは最近の写真?
Could you please take a picture?
写真を撮っていただけませんか?
I hope it'll come out good.
うまく写っているといいですが。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
He's drawing a sketch of an apple.
彼は林檎を写生しています。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.
私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I took that photo a week ago.
一週間前にその写真を撮りました。
Please let me have a look at those pictures.
この写真をちょっと見せてください。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Is this a recent photo?
これは、最近の写真?
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
I'm fond of taking pictures.
私は写真を撮るのが好きです。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
Have a good look at this picture and find me in it.
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を写すとき一語もおとさないように気をつけなさい。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Your son is almost the copy of your father.
息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
Some of the photos have been taken at the risk of life.
その写真の中には命がけで撮ったものもある。
Are we allowed to take pictures here?
ここで写真を撮ってもよろしいですか。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Can I take your picture with us?
一緒に写真に入っていただけますか。
I had my sister take a picture of me.
僕は妹に写真を撮ってもらった。
He showed me his picture.
彼は私に彼の写真を見せてくれた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?
その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He was shown the photo by her.
彼は彼女にその写真を見せられた。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
He took a picture.
彼は写真を撮った。
I did not take many photos.
私は写真をあまりとらなかった。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
The picture was held on by a pin.
写真はピンでとめられていた。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
He drew an apple.
彼はりんごを写生した。
This photograph reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供時代を思い出します。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I always photograph badly.
僕はいつも写真写りがわるい。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.
トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
She was entertained by the pictures I showed her.
彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
She looked at the picture to refresh her memory.
彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
These pictures are beautiful.
これらの写真は美しい。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I took a picture of my family.
私は家族の写真を撮った。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
May I take pictures here?
ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I have some pictures to show you.
私はあなたに見せる写真がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.