The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is photogenic.
トムは写真うつりがいい。
This is a picture I took last week.
これは私が先週撮った写真です。
May I take a picture of you?
あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。
Is that a recent photo?
それは最近の写真?
What a beautiful picture!
なんてキレイな写真なんでしょう。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.
この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Show me the picture.
写真見して。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Your uncle took these pictures, didn't he?
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Each time I see this picture, I remember my father.
わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Please let me take your picture.
どうか写真を撮らせてください。
In copying this paper, be careful not to leave out any words.
この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I love this photo.
この写真大好き。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Can I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
We showed him some pictures of London.
私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
He showed me her picture.
彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
Did she show you the picture?
彼女は君にその写真を見せましたか。
Those photos are hers.
その写真は彼女のです。
She refreshed her memory with the photo.
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a