Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| I did not take many photos. | 私は写真をあまりとらなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He imitated the works of Van Gogh. | 彼はゴッホの模写をした。 | |
| I cannot look at this photo without being reminded of my school days. | この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| That's a photo of my sister. | それは私の妹の写真です。 | |
| I always view this photo with disgust. | この写真を見るとむかつく。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 | |
| He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 | |
| Is there a photo shop in the hotel? | ホテルの中に写真屋はありますか。 | |
| He vividly depicted the confusion following the earthquake. | 彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。 | |
| The picture reminds me of my family. | この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。 | |
| Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 | |
| Don't expose photos to the sun. | 写真を日光に当ててはいけない。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供のころを思い出す。 | |
| Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 | |
| She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life. | これは実物そっくりだ、生き写しだ。 | |
| Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| His picture was in the newspaper. | 彼の写真が新聞に載っていた。 | |
| Show me the photo. | 写真見して。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。 | |
| In both appearance and personality, Tom is exactly like his father. | トムは外見も性格も父親に生き写しだ。 | |
| He's drawing a sketch of an apple. | 彼は林檎を写生しています。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| Let's take an X-ray just in case. | 念のためX線写真をとりましょう。 | |
| He wanted to publish his photographs in the newspapers. | 彼は新聞に自分の写真を発表したかった。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. | 報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。 | |
| He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 | |
| Show your photograph. | あなたの写真を見せてください。 | |
| That's my younger sister's photograph. | それは私の妹の写真です。 | |
| There is insufficient light to take pictures. | 写真が撮れるほど明るくはありません。 | |
| The photograph brought back memories of my childhood. | その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。 | |
| This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 | |
| Here is a photograph of my family. | ここに私の家族の写真があります。 | |
| The picture was taken from the air. | その写真は空から写されたものである。 | |
| Everybody in the picture is smiling. | 写真に写っている人は皆にこにこしている。 | |
| He copied his friend's notebook with precision. | 彼は友達のノートを正確に写した。 | |
| The couple posed for the photograph. | カップルは写真のためにポーズをとった。 | |
| You are holding my hand in that picture. | その写真の中であなたは私の手を握っている。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| Dick passed the photo to me. | ディックは私に写真を渡した。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| We were made to copy some English words. | 私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。 | |
| Show me the picture. | 写真見せて。 | |
| The pictures are pasted on all sides. | その写真は至る所に貼ってある。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| My brother loves taking pictures of mountains. | 私の兄は山の写真をとるのが大好きだ。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| The x-ray showed two broken fingers. | レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 | |
| Those photos are hers. | その写真は彼女のです。 | |
| Tom isn't photogenic. | トムは写真うつりが悪い。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| I am sending you a picture of my family. | あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| Please take a look at that picture. | あの写真を見てください。 | |
| I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| I had my sister take a picture of me. | 僕は妹に写真を撮ってもらった。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He looked just like his picture on the wall of the theater. | 劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。 | |
| She likes taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| In copying this paper, be careful not to leave out any words. | この書類を書き写すとき一語もおとすことのないように気をつけなさい。 | |
| Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 | |
| The couch is in the foreground next to the table. | ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。 | |
| He showed me her picture. | 彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。 | |
| The photo catches the tension in the court very well. | その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。 | |
| Where's that picture hiding? | あの写真はどこに隠れているだろう。 | |
| I had my picture taken. | 私は私の写真をとってもらいました。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| You've left out a word in copying the textbook. | 君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。 | |