Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. | 自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。 | |
| The picture reminds me of my childhood. | その写真を見ると子供時代を思い出す。 | |
| He is the very image of his father. | 彼は父親に生き写しだ。 | |
| Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby. | 田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。 | |
| Is that a picture of me? | あれは僕の写真? | |
| May I take pictures here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| Is that a recent photo? | それは最近の写真? | |
| This picture reminds me of when I was a student. | この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 | |
| I was fifteen years old in this picture. | この写真のわたしは15歳だ。 | |
| They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed. | 彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。 | |
| Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. | はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。 | |
| He's photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| This book contains a lot of photos. | この本にはたくさんの写真が入っている。 | |
| In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Those photos are hers. | あれらの写真は彼女のものだ。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| This is a picture of my family. | これは私の家族の写真です。 | |
| Attach a recent photograph to your application form. | あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 | |
| It is a picture that I like very much. | それは私の大きな写真です。 | |
| Please take a look at this picture. | この写真を見て下さい。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 | |
| Your uncle took these pictures, didn't he? | あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。 | |
| He sketched an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| These photos have come out very well. | これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard. | 彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。 | |
| This is the camera that Tom took the pictures with. | これはトムさんが写真を取ったカメラです。 | |
| Why are you burning these pictures? | なんでこの写真燃やしてるの? | |
| Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 | |
| It is the most artistic picture I have ever taken. | それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 | |
| She is very photogenic. | 彼女は写真写りがいい。 | |
| He drew an apple. | 彼はりんごを写生した。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Tom showed Mary some pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| I was looking at old pictures. | 古い写真を見てたんだよ。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| The picture of the accident makes me sick. | その事故の写真を見るとむかつく。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| She didn't take many photos. | 彼女はあまり写真を撮らなかった。 | |
| This is an exact copy of the original. | これが原本の正確な写しだ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| When will they have that picture ready that I wanted to get blown up? | 引き伸ばしをしてほしかった写真は、いつできるのですか。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| I know the photographer who took this picture. | 私はこの写真をとった写真家と知り合いです。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると真実味が出た。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| The picture reminded me of Scotland. | 私はその写真でスコットランドを思い出した。 | |
| I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 | |
| Can I take your picture with us? | 一緒に写真に入っていただけますか。 | |
| Having seen him in the picture, I recognized him at once. | 写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。 | |
| Or are there photographs so obscene that you can't publish them? | それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか? | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| I had my photograph taken. | 私は写真を撮ってもらった。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| She's a good photographer because she's so observant. | 彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。 | |
| He is photogenic. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station. | ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I will show you some pictures. | 写真を何枚か見せてあげるよ。 | |
| I have some pictures to show you. | 私はあなたに見せる写真がある。 | |
| He cherishes the old photographs. | 彼はその古い写真を大事にしている。 | |
| Tom showed Mary several pictures of his house. | トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。 | |
| We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 | |
| Tom handed the photo back to Mary. | トムはメアリーに写真を手渡しで返した。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| He comes out well in photographs. | 彼は写真うつりがよい。 | |
| This photograph reminds me of my childhood. | この写真を見ると子供時代を思い出します。 | |
| The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| She looked at the picture to refresh her memory. | 彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。 | |
| She painted a vivid picture of the event. | 彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。 | |
| Can I take a picture here? | ここで写真を取っていいですか。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |