The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '写'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
They wanted to take pictures of Kyoto.
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
Where did you have your picture taken?
どこで写真を撮ってもらいましたか。
Those photos are hers.
あれらの写真は彼女のものだ。
I know the photographer who took this picture.
私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
Here is a picture to show you.
ここにあなたに見せる写真がある。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Can you take a picture?
写真を撮ることができますか。
You look the way your father did thirty years ago.
君は30年前のお父さんに生き写しだ。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
This is a picture of my family.
これは私の家族の写真です。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
May I take pictures here?
ここで写真を取っていいですか。
Do you happen to have any photographs of Tom?
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
The couple posed for the photograph.
カップルは写真のためにポーズをとった。
I was looking at old pictures.
古い写真を見てたんだよ。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
Yesterday, I had him take my photograph.
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This is a picture of my mother.
これが私の母の写真です。
Is it all right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
Please let me take your picture.
どうかあなたの写真を撮らせてください。
She didn't take many photos.
彼女はあまり写真を撮らなかった。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Let's take a picture.
写真を撮ろう。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
Tom showed Mary several pictures of his house.
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
In early times all books were copied by hand.
昔、書物はすべて手で書き写された。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Please take a look at this picture.
この写真を見て下さい。
I looked at the picture.
私はその写真を見ました。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
You've left out a word in copying the textbook.
君は教科書を書き写す時に1語落としてしまった。
Please take a look at that picture.
あの写真を見てください。
That picture brought back a lot of memories.
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
You will have seen this photograph somewhere.
あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.