UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Cold water, please.冷たい水をください。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Please give me something cold冷たいのをください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Cool off!頭を冷やせ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License