The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Cool off!
頭を冷やせ。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Cold water, please.
冷たい水をください。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
My feet get cold.
足が冷えます。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
It's a shame the way old people are treated.
老人を冷遇するのは残念なことだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Please give me something cold
冷たいのをください。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Cool down.
頭を冷やせ。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is