Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Keep your hair on!
冷静になれ!
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class