UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Cool down.頭を冷やせ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License