UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
That's a bit cold.冷たいなあ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My feet get cold.足が冷えます。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The food is cold.料理が冷えてます。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License