The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
My feet get cold.
足が冷えます。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Calm down.
頭を冷やせよ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.