The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class