UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Please give me something cold冷たいのをください。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Calm down.頭を冷やせよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cool off!頭を冷やせ。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Cold water, please.冷たい水をください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My feet get cold.足が冷えます。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License