UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
My feet get cold.足が冷えます。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Be cool.冷静に。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Please give me something cold冷たいのをください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Calm down!頭を冷やせ!
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Keep your hair on!冷静になれ!
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License