UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Cold water, please.冷たい水をください。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Calm down!頭を冷やせ!
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
The food is cold.料理が冷えてます。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Cool off!頭を冷やせ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Cool down.頭を冷やせ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Calm down.頭を冷やせよ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Keep your hair on!冷静になれ!
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License