The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is