The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Calm down!
頭を冷やせ!
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.