UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License