UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Cold water, please.冷たい水をください。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License