The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Cold water, please.
冷たい水をください。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
Cool down.
頭を冷やせ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Cool off!
頭を冷やせ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
My feet get cold.
足が冷えます。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The food is cold.
料理が冷えてます。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.