The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Be cool.
冷静に。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My feet get cold.
足が冷えます。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
Cool down.
頭を冷やせ。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Cool off!
頭を冷やせ。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
How about something cold to drink?
何か冷たい飲みものでもどうですか。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.