UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Please give me something cold冷たいのをください。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is cold.料理が冷えてます。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License