UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
As cold as ice.氷のように冷たい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The food is cold.料理が冷えてます。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License