UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Cold water, please.冷たい水をください。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
My feet get cold.足が冷えます。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
That's a bit cold.冷たいなあ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The food is cold.料理が冷えてます。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License