UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Keep your hair on!冷静になれ!
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Cold water, please.冷たい水をください。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License