UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Please give me something cold冷たいのをください。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The food is cold.料理が冷えてます。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My feet get cold.足が冷えます。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Cool down.頭を冷やせ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Cold water, please.冷たい水をください。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License