In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
My feet get cold.
足が冷えます。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Cool down.
頭を冷やせ。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Gelatine has the property of setting as it cools.
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Even cold oden are pretty good.
冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.