UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
My feet get cold.足が冷えます。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Cold water, please.冷たい水をください。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That's a bit cold.冷たいなあ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Keep your hair on!冷静になれ!
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Cool off!頭を冷やせ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Calm down.頭を冷やせよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License