UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Calm down!頭を冷やせ!
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
As cold as ice.氷のように冷たい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License