UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
My feet get cold.足が冷えます。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Calm down!頭を冷やせ!
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Please give me something cold冷たいのをください。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The food is cold.料理が冷えてます。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Cold water, please.冷たい水をください。
Cool down.頭を冷やせ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License