UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Cold water, please.冷たい水をください。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Keep your hair on!冷静になれ!
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Calm down.頭を冷やせよ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Calm down!頭を冷やせ!
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License