UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Keep your hair on!冷静になれ!
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Please give me something cold冷たいのをください。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Calm down!頭を冷やせ!
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License