UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The food is cold.料理が冷えてます。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Keep your hair on!冷静になれ!
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Cold water, please.冷たい水をください。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
Cool off!頭を冷やせ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Cool down.頭を冷やせ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Calm down.頭を冷やせよ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License