UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Please give me something cold冷たいのをください。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Cold water, please.冷たい水をください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Cool off!頭を冷やせ。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Keep your hair on!冷静になれ!
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Calm down!頭を冷やせ!
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License