UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
Calm down!頭を冷やせ!
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Calm down.頭を冷やせよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License