UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Cool down.頭を冷やせ。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The food is cold.料理が冷えてます。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Cold water, please.冷たい水をください。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License