UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Calm down.頭を冷やせよ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Cold water, please.冷たい水をください。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
My feet get cold.足が冷えます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Cool down.頭を冷やせ。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Calm down!頭を冷やせ!
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License