UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Please give me something cold冷たいのをください。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Cold water, please.冷たい水をください。
Calm down.頭を冷やせよ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Keep your hair on!冷静になれ!
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Cool off!頭を冷やせ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License