UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The food is cold.料理が冷えてます。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Cool off!頭を冷やせ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License