The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Please give me something cold
冷たいのをください。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Be cool.
冷静に。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.