UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Cold water, please.冷たい水をください。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Please give me something cold冷たいのをください。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Keep your hair on!冷静になれ!
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Calm down.頭を冷やせよ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Be cool.冷静に。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License