UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Cold water, please.冷たい水をください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Cool down.頭を冷やせ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Cool off!頭を冷やせ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Please give me something cold冷たいのをください。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License