UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Calm down!頭を冷やせ!
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
My feet get cold.足が冷えます。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Be cool.冷静に。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License