UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
That's a bit cold.冷たいなあ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Cool off!頭を冷やせ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Cool down.頭を冷やせ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License