The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.