UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Be cool.冷静に。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Cold water, please.冷たい水をください。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
It is freezing cold.凍るように冷たい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Please give me something cold冷たいのをください。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License