The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Chill it on ice.
氷のうで冷やしてください。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
The higher we go up, the cooler the air becomes.
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
Be cool.
冷静に。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.