Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Keep your hair on!
冷静になれ!
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is