The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
My hands and feet have got as cold as ice.
手足がすっかり冷えきってしまった。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Cool off!
頭を冷やせ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
My feet get cold.
足が冷えます。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.