The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
Please give me something cold
冷たいのをください。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Be cool.
冷静に。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.