The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Bring the frozen fish here.
その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Be cool.
冷静に。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I cooled the patient's head with ice.
病人の頭を氷で冷やした。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.