The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
It's better to chill white wine before you serve it.
白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Cool off!
頭を冷やせ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Our teacher is always cool.
私たちの先生はいつも冷静だ。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
With the water so cold, we decided not to swim.
水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
My feet get cold.
足が冷えます。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Calm down.
頭を冷やせよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold water, please.
冷たい水をください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Refrigerators help to preserve food.
冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class