UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Please give me something cold冷たいのをください。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Be cool.冷静に。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Calm down.頭を冷やせよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License