The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Your tea will get cold if you don't drink it now.
もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Cool off!
頭を冷やせ。
Is there anything to drink in the refrigerator?
冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
Calm down.
頭を冷やせよ。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
Cool down.
頭を冷やせ。
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
A refrigerator keeps meat fresh.
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The food is cold.
料理が冷えてます。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class