The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
You should choose your friends very carefully.
友達を選ぶ時は冷静に。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
My feet get cold.
足が冷えます。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Keep your hair on!
冷静になれ!
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
My hand's getting too cold.
もう手が冷たくって。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want to drink something cold.
何か冷たいもの飲みたい。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is