UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Cold water, please.冷たい水をください。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Keep your hair on!冷静になれ!
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Be cool.冷静に。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License