Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
That's a bit cold.
冷たいなあ。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
Cold water, please.
冷たい水をください。
Jelly sets as it cools.
ゼリーは冷えると固くなる。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Relations between us seem to be on the ebb.
我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
This wall feels cold.
この壁は触ると冷たい感じがする。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He was cool in the crisis.
彼は危機にあっても冷静であった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
The food is cold.
料理が冷えてます。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Calm down!
頭を冷やせ!
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
Keep your hair on!
冷静になれ!
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.