UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Calm down.頭を冷やせよ。
Cold water, please.冷たい水をください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Please give me something cold冷たいのをください。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License