UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
The food is cold.料理が冷えてます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
Cool off!頭を冷やせ。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License