UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Calm down!頭を冷やせ!
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
That's a bit cold.冷たいなあ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Cool off!頭を冷やせ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Be cool.冷静に。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Calm down.頭を冷やせよ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Cool down.頭を冷やせ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License