The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.
窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The food is cold.
料理が冷めてしまっています。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He hardened his heart against her.
彼女に対して彼は冷たくした。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.
この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has mastery of his temper.
彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Cold water, please.
冷たい水をください。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
I have never seen a red refrigerator.
赤い冷蔵庫を見たことがない。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I want to drink something cold.
何か冷たいものが飲みたい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
My father is always cool.
父はいつも冷静である。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
Her hands were as cold as ice.
彼女の手は氷のように冷たかった。
I'd like a chilled one.
冷たいのをください。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Give me something cold to drink.
私に何か冷たい飲み物を下さい。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Is there any butter in the refrigerator?
冷蔵庫にバターはありますか。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
There is little food in the refrigerator.
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Keep your hair on!
冷静になれ!
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.
母は冷蔵庫を買って届けさせた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Be cool.
冷静に。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Eat your soup before it gets cold.
スープが冷めないうちに飲んでね。
She is very cynical about life.
彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.