UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Please give me something cold冷たいのをください。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Keep your hair on!冷静になれ!
Cool down.頭を冷やせ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License