UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Cool off!頭を冷やせ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Calm down.頭を冷やせよ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Please give me something cold冷たいのをください。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Calm down!頭を冷やせ!
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License