UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
My feet get cold.足が冷えます。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Be cool.冷静に。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Calm down!頭を冷やせ!
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Calm down.頭を冷やせよ。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License