UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Cool down.頭を冷やせ。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Keep your hair on!冷静になれ!
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Calm down.頭を冷やせよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License