UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The food is cold.料理が冷えてます。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Calm down.頭を冷やせよ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
Be cool.冷静に。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Cool off!頭を冷やせ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License