UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
My feet get cold.足が冷えます。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Cold water, please.冷たい水をください。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Calm down.頭を冷やせよ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Be cool.冷静に。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License