The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want to chill the wine more.
ワインをもっと冷やしたい。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
She continued to talk coolly.
彼女は冷静に話し続けた。
Cool off!
頭を冷やせ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.
冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Be cool.
冷静に。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This wall feels very cold.
この壁はとても冷たい感じがする。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
A cold beer would hit the spot!
冷えたビールがあればたまらないね。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?
冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
There isn't much butter left in the refrigerator.
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
She gave me the fish eye.
彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Put the tomato salad in the refrigerator.
冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
He is cool, isn't he?
彼は冷静ですね。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Calm down!
頭を冷やせ!
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I like hot tea better than cold.
私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She is more shy than cold.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Calm down.
頭を冷やせよ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.