UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
That's a bit cold.冷たいなあ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License