UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Cool down.頭を冷やせ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
My feet get cold.足が冷えます。
Cool off!頭を冷やせ。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
The food is cold.料理が冷えてます。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Please give me something cold冷たいのをください。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Be cool.冷静に。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License