UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Cool off!頭を冷やせ。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
This ski wear keeps out the cold wind.このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The food is cold.料理が冷えてます。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License