UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cold water, please.冷たい水をください。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
That was a close shave.冷や汗ものだった。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Please give me something cold冷たいのをください。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Cool down.頭を冷やせ。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Cool off!頭を冷やせ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Calm down.頭を冷やせよ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License