UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
Calm down!頭を冷やせ!
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Keep your hair on!冷静になれ!
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License