The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Leave it in the refrigerator until it sets.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Mike always remains calm.
マイクはいつでも冷静だ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
This beer isn't cold.
このビールは冷えていません。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is