The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
Cool off!
頭を冷やせ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
Desert sand cools off rapidly at night.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Will you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物をいただけませんか。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
This beer is not cold enough.
このビールは冷えていません。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The meat is frozen.
その肉は冷凍されている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It will cool down tonight.
今夜は冷えるでしょう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.