UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Keep your hair on!冷静になれ!
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
Calm down.頭を冷やせよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
As cold as ice.氷のように冷たい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That's a bit cold.冷たいなあ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Please give me something cold冷たいのをください。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License