UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Cool off!頭を冷やせ。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Calm down.頭を冷やせよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License