The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.
私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
How long can we keep this frozen food?
この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくてたまらない。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Is it used in order to keep things cold?
それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
The air felt a little cold.
外気は少し冷たかった。
Why are you short with me?
なぜ君は僕に冷たいんだい?
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.
昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Her cheeks were as cold as ice.
彼女のほおは氷のように冷たかった。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.
自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Cool down and think it over again.
冷静に考えて見ろよ!
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I'd like a chilled one.
冷やしたのをください。
As cold as ice.
氷のように冷たい。
It's as cold as ice.
氷のように冷たい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Cold water, please.
冷たい水をください。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
Be cool.
冷静に。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Mike always stays cool.
マイクはいつでも冷静だ。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Whatever happens, you must keep calm.
たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
This room is air-conditioned.
この部屋は冷房してある。
It froze hard last night.
夕べはひどく冷えた。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
There is no meat left in the fridge.
冷蔵庫には肉は残っていません。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This beer is not cold enough.
このビールはよく冷えていません。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I would love a cold glass of beer.
冷たいビールが飲みたいなあ!
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
Calm down!
頭を冷やせ!
The air-conditioning in the library is too strong.