UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Be cool.冷静に。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
The food is cold.料理が冷えてます。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Keep your hair on!冷静になれ!
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Cold water, please.冷たい水をください。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
Cool down.頭を冷やせ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Why are you short with me?なぜ君は僕に冷たいんだい?
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License