UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
Cold water, please.冷たい水をください。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License