UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Please give me something cold冷たいのをください。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
A cold bath refreshed him.冷水浴で彼はさっぱりした。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Be cool.冷静に。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The water in the lake is cool.その湖の水は冷たい。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License