UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Cold water, please.冷たい水をください。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Calm down!頭を冷やせ!
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
The food is cold.料理が冷えてます。
Refrigerators help to preserve food.冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Keep your hair on!冷静になれ!
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Put the tomato salad in the refrigerator.冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License