UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
His coolness has alienated his friends.彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
The food is cold.料理が冷えてます。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
As cold as ice.氷のように冷たい。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Be cool.冷静に。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It was cruel of him to beat his dog.犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
The swimmers were numb with cold.泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License