UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Cold water, please.冷たい水をください。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
He kept calm in the face of the danger.そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
This room is air-conditioned.この部屋は冷房してある。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくてたまらない。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Cool off!頭を冷やせ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License