UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
As cold as ice.氷のように冷たい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静になろうとしたのだが、とうとうかっとなった。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
Cool off!頭を冷やせ。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Fall in and out of love quickly.熱しやすく冷めやすい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Soon hot, soon cold.熱しやすいものは冷めやすい。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Be cool.冷静に。
I have never seen a red refrigerator.赤い冷蔵庫を見たことがない。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Tom loves ice-cold drinks.トムさんは冷えた飲み物が好きです。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
Calm down!頭を冷やせ!
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
My feet get cold.足が冷えます。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Mike always stays cool.マイクはいつでも冷静だ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License