UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air feels somewhat cold this morning.今朝は空気が多少冷たい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Shut the windows and keep that cold wind out.窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I want to buy a large sized refrigerator.大きな型の冷蔵庫がほしい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
It was mad of him to try to swim in the icy water.氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
Cool down.頭を冷やせ。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
There isn't much butter left in the refrigerator.冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
The food is cold.料理が冷えてます。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Cool off!頭を冷やせ。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
Cold water, please.冷たい水をください。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Leave it in the refrigerator until it sets.固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Please give me something cold冷たいのをください。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He poured cold water over himself.彼は冷たい水を浴びた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Bring me some cold water.冷たい水を持ってきて下さい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
How many minutes shall I boil this frozen asparagus?この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Be cool.冷静に。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License