UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
How long can we keep this frozen food?この冷凍食品はどのくらい保存できますか。
Please give me something cold冷たいのをください。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
It's very cold.ひどく冷えるなあ。
His love grew cold.彼の愛は冷めていった。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
Her hands felt as cold as marble.彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
They are the coolest of the cool.彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
I'd like a chilled one.冷やしたのをください。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
Is there any butter in the refrigerator?冷蔵庫にバターはありますか。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Be cool.冷静に。
Will you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物をいただけませんか。
Cold water, please.冷たい水をください。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He was cool in the crisis.彼は危機にあっても冷静であった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I'm dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてたまらない。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
That's a bit cold.冷たいなあ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
How about something cold to drink?何か冷たい飲みものでもどうですか。
Calm down.頭を冷やせよ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
As we went up, the air grew colder.昇るにつれて空気は冷たくなった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
The food is cold.料理が冷えてしまっている。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Our teacher is always cool.私たちの先生はいつも冷静だ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
Give me something cold to drink.私に何か冷たい飲み物を下さい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
She heated up the cold soup for supper.彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Is it used in order to keep things cold?それは物を冷たくしておくために使われるのですか。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
I'd like a chilled one.冷たいのをください。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License