The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food is cold.
料理が冷えてしまっている。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
His love grew cold.
彼の愛は冷めていった。
I'm chilled to the bone.
体の芯まで冷え切ってしまいました。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
A glass of cold water please!
お冷やお願いします!
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
Let's talk over a cold beer.
冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
It gets extremely cold toward dawn.
明け方近くは冷え込む。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
The water of the lake is very cold.
その湖の水はとても冷たい。
It's very cold today.
今日はたいそう冷えますね。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Please freeze the fish and meat.
その魚と肉を冷凍してください。
There are two pounds of butter in the icebox.
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
My love for him has already cooled.
彼への愛はもう冷めてしまった。
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Is this tooth sensitive to cold foods?
この歯に冷たいものがしみますか。
Please give me something cold
冷たいのをください。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It seems to be cold again this summer.
今年の夏も冷夏になりそうだ。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
I am dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてしょうがない。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
The air feels somewhat cold this morning.
今朝は空気が多少冷たい。
I want to drink something cold.
私は何か冷たいものが飲みたい。
I like the cold.
私は、冷たいものが好き。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
The drinks looked cool and delicious.
飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
He is always cool.
彼はいつも冷静だ。
It was mad of him to try to swim in the icy water.
氷のように冷たい水の中で泳ごうとするなんて彼も無茶なことをした物だ。
My teeth are sensitive to cold foods.
冷たいものが歯にしみます。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
They are the coolest of the cool.
彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。
Won't you give me something cold to drink?
何か冷たい飲み物を下さい。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
Nothing remained in the refrigerator.
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He's such a cold fish.
彼はそういう冷たい人だ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I was frozen to the bone.
私は体の芯まで冷え切った。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
The cold wind cut through his coat.
冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
Go ahead and eat. It will get cold.
先食べてていいよ。冷めちゃうから。
It is freezing cold.
凍るように冷たい。
I am dying for a cold drink.
冷たいものが飲みたくて仕方ない。
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom loves ice-cold drinks.
トムさんは冷えた飲み物が好きです。
I admire you for keeping your head.
あなたは冷静を保った。えらい。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
I think it important that we should keep calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
This ski wear keeps out the cold wind.
このスキーウェアは冷たい風を通しません。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.
鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
She is cold to me.
彼女は私に冷淡だ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I want to buy a large sized refrigerator.
大きな型の冷蔵庫がほしい。
Tom never loses his cool.
トムはいつでも冷静さを失わない。
She heated up the cold soup for supper.
彼女は冷えたスープを夕食のために暖めた。
The water in the lake is cool.
その湖の水は冷たい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A cold wind was blowing.
冷たい風がふいていた。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
ハワイってさ、暖炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は暖炉を焚くんだ。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.