UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The refrigerator prevents food from going bad.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
There are two pounds of butter in the icebox.冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
That's a bit cold.冷たいなあ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
A glass of cold water please!お冷やお願いします!
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
It's as cold as ice.氷のように冷たい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
Does the room have air conditioning?その部屋は冷房がついていますか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
He's such a cold fish.彼はそういう冷たい人だ。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
This house is no fortress or castle, but it still instills a sense of security.この家は砦でもお城でもないが、少し冷静になれる。
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.ちょっと冷まして、熱いうちに食べないように。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I want something cold to drink.何か冷たいものがほしい。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
When the tempura I make cools down, it immediately loses its crispiness and doesn't taste very good.私の作る天ぷらは冷めるとすぐにべちゃっとなってしまい、あまりおいしくない。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
He is cool, isn't he?彼は冷静ですね。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I feel chilled to the bone today.今日は底冷えのする日だ。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
My mother bought a refrigerator and had it delivered.母は冷蔵庫を買って届けさせた。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Tom is fixing the refrigerator.トムは冷蔵庫を直している。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
It's a shame the way old people are treated.老人を冷遇するのは残念なことだ。
He is always cool.彼はいつも冷静だ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
Be cool.冷静に。
They lugged the refrigerator up the stairs.彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I like hot tea better than cold.私は冷たいものよりも熱いお茶が好きです。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Go ahead and eat. It will get cold.先食べてていいよ。冷めちゃうから。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
A cold wind was blowing.冷たい風がふいていた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License