UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
I would love a cold glass of beer.冷たいビールが飲みたいなあ!
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I'm dying for a cold drink.私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The water of the lake is very cold.その湖の水はとても冷たい。
The food is cold.料理が冷めてしまっています。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
This beer isn't cold.このビールは冷えていません。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
Chill it on ice.氷のうで冷やしてください。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Even cold oden are pretty good.冷たいおでんも、なかなかいけるね。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
That used refrigerator was a real dog.その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
Please give me something cold冷たいのをください。
I feel like he's grown cold toward me lately.彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
As we go up higher, the air becomes cooler.高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
Cool off!頭を冷やせ。
Cool down.頭を冷やせ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Desert sand cools off rapidly at night.砂漠の砂は夜になると急速に冷える。
Have some frozen lobster at any rate.とにかく冷凍エビを与えよう。
The meat is frozen.その肉は冷凍されている。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
There is no meat left in the fridge.冷蔵庫には肉は残っていません。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She gave me the fish eye.彼女は冷たくじろりとこちらをにらんだ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
This wall feels very cold.この壁はとても冷たい感じがする。
As cold as ice.氷のように冷たい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The food is cold.料理が冷えてます。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
Mike always remains calm.マイクはいつでも冷静だ。
I want to drink something cold.何か冷たいものが飲みたい。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I admire you for keeping your head.あなたは冷静を保った。えらい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I want to drink something cold.何か冷たいもの飲みたい。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The soup is not cool.スープは冷めていない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
The refrigerator preserves food from decay.冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。
Please freeze the fish and meat.その魚と肉を冷凍してください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Fish are cold-blooded animals.魚は冷血動物である。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Metal contracts when cooled.金属は冷やされると縮小する。
The cold wind chilled the traveler.冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
Your tea will get cold if you don't drink it now.もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
She is cold to me.彼女は私に冷淡だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License