The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '冷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His coolness has alienated his friends.
彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。
If you want to keep meat for a long time, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Aaron was coldly killed by Mary.
アーロンはメーリに冷酷に殺された。
The soup is not cool.
スープは冷めていない。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.
喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Because we'll all fall down on the cold ground.
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
The refrigerator prevents food from going bad.
冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I think it's important for us to stay calm.
私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
Fall in and out of love quickly.
熱しやすく冷めやすい。
Soon hot, soon cold.
熱しやすいものは冷めやすい。
It was cruel of him to beat his dog.
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
She took the news calmly.
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm dying for a cold drink.
冷たいものを飲みたくてたまらない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
I'm dying for a cold drink.
私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
It scared the daylights out of him.
彼はびっくりして肝を冷やした。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.
緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
There are several good reasons why I have a freezer.
私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I feel like he's grown cold toward me lately.
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The food is getting cold.
食べ物が冷めます。
She gave me an icy look.
彼女は私を冷たい目で見た。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.
今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
As you climb higher, the air becomes colder.
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
Cool off!
頭を冷やせ。
Tom is fixing the refrigerator.
トムは冷蔵庫を直している。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
That was a close shave.
冷や汗ものだった。
The cold wind chilled the traveler.
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
I want something cold to drink.
何か冷たいものがほしい。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
Metal contracts when cooled.
金属は冷やされると縮小する。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Give me a hand with this refrigerator.
この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
I felt the cold wind come into the hall.
私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
Have some frozen lobster at any rate.
とにかく冷凍エビを与えよう。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Feeling chilly, I turned on the heater.
冷えてきたので暖房を入れた。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.
ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I like cold potato salad in the summertime.
夏は冷たいポテトサラダがいい。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
It's very cold.
ひどく冷えるなあ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It gets very cold tonight. Maybe it will snow tomorrow.
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
The swimmers were numb with cold.
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Does the room have air conditioning?
その部屋は冷房がついていますか。
I don't want to drink anything cold.
冷たいものは飲みたくない。
I felt a cold wind on my face.
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
Keep your hair on!
冷静になれ!
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is