UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '冷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Is this tooth sensitive to cold foods?この歯に冷たいものがしみますか。
It seems that it will also be a cool summer this year.どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
A cold beer would hit the spot!冷えたビールがあればたまらないね。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Who ate my cake that I'd put in the fridge?冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰?
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
A refrigerator keeps meat fresh.冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
It's very cold today.今日はたいそう冷えますね。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.カラオケ、ゲーム、ビデオに冷蔵庫・・・今のラブホってなんでもあるのねー。
The water is nice and cool.水は冷たくて気持ちが良い。
My hand's getting too cold.もう手が冷たくって。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
He took a cold bath even in winter until recently.彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
With the water so cold, we decided not to swim.水がとても冷たかったので、泳ぐのはやめることにした。
Eat your soup before it gets cold.スープが冷めないうちに飲んでね。
I cooled the patient's head with ice.病人の頭を氷で冷やした。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
There is little food in the refrigerator.冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Mayuko dived into the cold water.マユコは冷たい水に飛び込んだ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Feeling chilly, I turned on the heater.冷えてきたので暖房を入れた。
My father is always cool.父はいつも冷静である。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Since I developed this cavity, my tooth has been really sensitive to heat and cold.虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
Is there anything to drink in the refrigerator?冷蔵庫に何か飲み物がありますか。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Bring the frozen fish here.その冷凍魚をここに持ってきてくれ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Last night, the temperature went down to ten degree below zero.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Her cheeks were as cold as ice.彼女のほおは氷のように冷たかった。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He hardened his heart against her.彼女に対して彼は冷たくした。
My teeth are sensitive to cold foods.冷たいものが歯にしみます。
I like the cold.私は、冷たいものが好き。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
He has mastery of his temper.彼はすぐカッとならないで、冷静にしていることができる。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It is freezing cold.凍るように冷たい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I want to drink something cold.私は何か冷たいものが飲みたい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He was calm in the presence of danger.彼は危険に直面して冷静だった。
I felt the cold wind come into the hall.私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。
Calm down.頭を冷やせよ。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
My love for him has already cooled.彼への愛はもう冷めてしまった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Nothing remained in the refrigerator.冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
The food is cold.料理が冷えてます。
I met with a cool, not to say hostile, reception.私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
It seems to be cold again this summer.今年の夏も冷夏になりそうだ。
It froze hard last night.夕べはひどく冷えた。
How do I fix the air-conditioner?冷房が効きすぎているのですが。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
As you climb higher, the air becomes colder.高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
The food is getting cold.食べ物が冷めます。
Keep your hair on!冷静になれ!
She is more shy than cold.彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
Cool down.頭を冷やせ。
Tom never loses his cool.トムはいつでも冷静さを失わない。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
She is very cynical about life.彼女は人生に対してとても冷笑的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License