The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Tom was executed.
トムは処刑された。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
What did you do with that money?
あのお金をどう処理しましたか。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
He disposed of his old house.
彼は古い家を処分した。
This computer can cope with much work.
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
Where on earth was I?
ここは何処だろう。
The problem will soon be dealt with.
その問題はまもなく処理されるだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I got rid of all the books.
私はそのすべての本を処理した。
How were the bodies of those who died disposed of?
遺体はどのように処理されたのですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
There's no one here who can deal with the problem.
その問題に対処できる人は誰もいない。
Where does he live?
彼は何処に住んでいるのですか。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Tell me where I am, and what's going on, oh please.
ここは何処なんだ、何がどうしたんだ。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
Have you been away?
何処か行ってた?
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.