The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The problem is what we should do with this money.
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Where are you heading?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Where does he live?
彼は何処に住んでいるのですか。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
The doctor prescribed it for her.
医者は彼女にそれを処方した。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The king was executed.
王は処刑された。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Tom was condemned to death.
トムは死刑に処せられた。
He wants to dispose of his books.
彼は本を処分したく思っている。
How would you deal with the problem?
あなただったらその問題をどう処理するか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
She told me where to go.
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Where are you living now?
今何処に住んでいますか。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
I disposed of all the books.
私はそのすべての本を処理した。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
Tell me what to do with it.
それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.