The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Where do you come from?
あなたは何処から来ましたか。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Wherever you go, you will find the same thing.
何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
This computer can cope with much work.
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
Where are you bound?
あなたは何処へ向かっているのですか。
Where on earth was I?
ここは何処だろう。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He has disposed of what was left of his estate.
彼は財産の残りを処分した。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
What did you do with that car?
あなたはあの車をどう処理したのですか?
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
He made his mark as a writer with his very first novel.
彼は処女作で作家としての名を成した。
Have you been away?
何処か行ってた?
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They'll probably be able cope with the difficulties.
彼らはうまく処理するだろう。
She will cope with difficult problems.
彼女は難問をうまく処理するだろう。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.