The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Sorry, we can't fill this prescription here.
すみませんがここではその処方薬は調合できません。
They'll probably be able cope with the difficulties.
彼らはうまく処理するだろう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I disposed of all the books.
私はそのすべての本を処理した。
Be prompt in dealing with the problem.
すばやく問題に対処する。
Garbage harbors vermin.
残飯の屑は害虫の住処になる。
I want to dispose of the land.
私はその土地を処分したい。
He was sentenced to death.
彼は死刑に処せられた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
I have no idea where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
I'll give you a prescription.
処方箋をお出しします。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
Where are you living now?
今何処に住んでいますか。
You can't buy this medicine without a prescription.
その薬は処方箋無しで買ってはいけません。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
We will take care of this for you.
すぐに処理します。
The man was given a life sentence.
その男は終身刑に処せられた。
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?
医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Where can I buy a ticket?
何処で切符を買えますか。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.