The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What shall I do with her letter?
彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
I want to deal with this letter before I do anything else.
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
At present we have various difficulties to cope with.
現在対処すべき問題がいろいろある。
I'll give you a prescription.
処方せんを出しておきますね。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
You may go anywhere.
君は何処へ行ってもよい。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Where did he go?
彼は何処に行ったのですか。
Where should we dispose of the waste?
その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
I don't know where we'll arrive.
何処に着くかも分からない。
Where is this?
ここは何処ですか。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The court sentenced him to death.
法廷は彼を死刑に処した。
Get me out of here.
此処から出してくれ。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
There is nothing wrong with him.
彼は何処も悪くない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The police described how the case would be handled.
警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.