UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '処'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
I disposed of my old coat.古いコートを処分した。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
You can handle this project any way you choose.このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
He's racking his brains over how to deal with the matter.その問題の処理に彼は頭を抱えている。
We had to react quickly.素早く対処する必要があった。
They don't know what they should do with the money.彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Where on earth was I?ここは何処だろう。
I have no idea where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
There's no one here who can deal with the problem.その問題に対処できる人は誰もいない。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
Where is this?ここは何処ですか。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Tom was executed.トムは処刑された。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We have to dispose of the land.私たちはその土地を処分しなければならない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Where are you living now?今何処に住んでいますか。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Where are you heading?あなたは何処へ向かっているのですか。
Where does he live?彼は何処に住んでいるのですか。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The doctor prescribed it for her.医者は彼女にそれを処方した。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The king was executed.王は処刑された。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Tom was condemned to death.トムは死刑に処せられた。
He wants to dispose of his books.彼は本を処分したく思っている。
How would you deal with the problem?あなただったらその問題をどう処理するか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
She told me where to go.彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Where are you living now?今何処に住んでいますか。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
I disposed of all the books.私はそのすべての本を処理した。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The problem will soon be dealt with.その問題はまもなく処理されるだろう。
He was sentenced to death.彼は死刑に処せられた。
By the way, where does he live?ところで彼は何処に住んでいますか。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
How were the bodies of those who died disposed of?遺体はどのように処理されたのですか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Where do you come from?あなたは何処から来ましたか。
He was executed as a spy.彼はスパイとして処刑された。
How did you deal with the matter?あの問題をどうやって処理しましたか。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
There is nothing wrong with him.彼は何処も悪くない。
Where should we dispose of the waste?その廃棄物はどこに処分したらいいのか。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
I don't know where she lives.私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
We will take care of this for you.すぐに処理します。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
What did you do with that money?あのお金をどう処理しましたか。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
Where are you bound for?あなたは何処へ向かっているのですか。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
He was sentenced to death.彼は刑に処せられた。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I got rid of all the books.私はそのすべての本を処理した。
I want to dispose of the land.私はその土地を処分したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License