The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '処'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acted on the matter.
彼はその問題を処理した。
You are free to do as you please with your money.
君は好きなように君のお金を処分してよい。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
We have to dispose of the land.
私たちはその土地を処分しなければならない。
The doctor prescribed it for her.
医者は彼女にそれを処方した。
The physician prescribed his patient some medicine.
医者は患者に薬を処方した。
We will take care of this for you.
すぐに処理します。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
Where on earth was I?
ここは何処だろう。
This is how people get rid of things they no longer need.
こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
They'll probably be able cope with the difficulties.
彼らはうまく処理するだろう。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Go to the doctor to get your prescription!
処方箋をもらうために医者に行きなさい。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He disposed of the trash.
彼はそのごみを処分した。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
There are many problems for them to deal with.
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
Let me write you a prescription for some medicine.
薬の処方箋を作ってあげましょう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
Please tell me where the police station is.
警察署は、何処にあるか教えてください。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Where did you come across the principal?
校長先生と何処で会ったのですか。
I don't know where she lives.
私は彼女が何処に住んでいるか知らない。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
The policeman dealt with the accident.
その警官は事故を処理した。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
He was sentenced to death.
彼は死刑に処せられた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.