The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Empty the drawer of its contents.
引出しの中身をからにしなさい。
Illness prevented him from doing his work.
病気のため彼は仕事が出来なかった。
Men's suits are on sale this week at that department store.
あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He took out a piece of chalk.
一本のチョークを取り出した。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
His joy showed on his face.
喜びが彼の顔に出た。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
I have hives.
じんましんが出ました。
The tulips budded finally.
やっとチューリップが芽を出した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Dinner is ready.
夕飯の支度が出来ました。
I'd like to go out stark naked in the middle of this typhoon.
この台風の中全裸で外に出てみたい。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Get out your wallet.
金を出しなさい。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh