The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."
「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
She explained that she couldn't attend the meeting.
彼女は会に出席できないと説明した。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
病気のためにジムは会合に出席できなかった。
He emptied the container of its contents.
彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
この間小学校のクラス会に出席した。
He said it didn't matter whether we stayed or left.
彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You should try to make the most of your opportunities.
出来るだけ利用する。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Please don't take the documents out of this room.
書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Where are you from?
ご出身はどちらですか。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I don't know where you're from, and neither does he.
私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Either he or I have to attend the convention.
彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
I put my watch in for repair.
私は時計を修理に出した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
I must answer her letter.
私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Can you describe the object?
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We started at once, otherwise we would have missed him.
私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。
Everyone except Tom was present.
トムの他はみな出席した。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
This is my account book.
これは私の出納帳です。
How often do the buses run?
バスは何分おきに出ていますか。
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
When you travel, you've got to try the local brew.
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
She's not from here. She was born abroad.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I asked him to begin his trip at once.
私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
He has just left home.
彼は家を出て行ったばかりです。
It's nice to meet you.
お会い出来てうれしいです。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
All at once, he spoke out.
突然彼がしゃべり出した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.