UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
She makes it a rule to attend any meeting.彼女はどんな会合にも出席することにしている。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
I will join it!出席します。
I was at the party.私はパーティーに出席した。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
They set out for London.彼らはロンドンに出発した。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The meeting was well attended.会の出席者は多かった。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
A stream of people came out of the theater.劇場から続々と人が出てきた。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
He took out his handkerchief.彼はハンカチを取り出した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I can't remember how to spell her name.私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
She went out with her dog.彼女は犬を連れて出かけた。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
We encountered him in a distant town.私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
A cat came out from under the desk.机の下から猫が出てきた。
The land yields heavy crops.その土地は穀類を豊富に産出する。
Please spit.つばを吐き出してください。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He made a positive answer.彼は肯定的な答えを出した。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I gave birth to my first child last year.去年第一子を出産しました。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
She comes from a good family.彼女は良家の出身だ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
All of a sudden, she began to laugh.彼女は突然笑い出した。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
The teacher is fresh from college.その先生は大学を出たばかりだ。
We have a 50% interest in the company.私達は同社に50%出資している。
He decided to postpone his departure.彼は出発を延ばすことにした。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
He always leaves home at seven.彼はいつも七時に家を出ます。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Many young people were present at the party.多くの若者がそのパーティーに出席した。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
My father usually wears a hat when he goes out.父は外出するときはたいてい帽子をかぶる。
He is by far the best student.彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
I can't make it this time.今回は出席できません。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Get out of here.ここから出ていけ。
I rushed out of my house.急いで家から駆け出した。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
He is about to leave for London.彼はロンドンへ出発するところだ。
All of my strength gave out.私のすべての力を出し尽くした。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
I let the cat out of the house.私は猫を家の外に出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License