UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
She explained that she couldn't attend the meeting.彼女は会に出席できないと説明した。
Illness prevented Jim from attending the meeting.病気のためにジムは会合に出席できなかった。
He emptied the container of its contents.彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この間小学校のクラス会に出席した。
He said it didn't matter whether we stayed or left.彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Well, my family's away and I can't afford to do much.いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
He was too tired to go any further.彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Either he or I have to attend the convention.彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
I put my watch in for repair.私は時計を修理に出した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
We started at once, otherwise we would have missed him.私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
This is my account book.これは私の出納帳です。
How often do the buses run?バスは何分おきに出ていますか。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
When you travel, you've got to try the local brew.旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
She's not from here. She was born abroad.彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
I asked him to begin his trip at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
He has just left home.彼は家を出て行ったばかりです。
It's nice to meet you.お会い出来てうれしいです。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
All at once, he spoke out.突然彼がしゃべり出した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。
Now that the weather is warmer, I can go outdoors.もう暖かくなったので外出できる。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
"Don't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に出席するつもりですか。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
Few people attended the meeting.会議に出席した人はほとんどいなかった。
He left the house without so much as saying goodbye.彼はさよならを言わずにその家を出た。
Mary often wears revealing clothes.メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
I caught him trying to sneak out.私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。
We encountered him in a distant town.私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Many a true word is spoken in jest.嘘から出た誠。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
He said under oath that his birthplace is Italy.彼は出生地は確かにイタリアだと誓った。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに出ていった。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I meet him on occasions at the club or at the golf links.私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The analysis gives the following results.この分析では次の結果が出ている。
The tree is in bud.その木は芽が出ている。
I didn't go out for fear of catching cold.私は風邪をひかないように外出しなかった。
He went out in anger.彼はかんかんになって出ていった。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He set out on a trip.彼は旅行に出かけた。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
You'd better not go out.あなたは出かけないほうがよい。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
I would rather stay at home than go out.外出するより家にいるほうがいい。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日の午後のミーティングに出ますか?
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
Time to go.出かける時間よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License