The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be present at the party with pleasure.
私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
We associate Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
My father referred to my friends.
父親は私の友人についてまで口に出した。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Get out of here immediately!
すぐに出て行け!
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The moon has come out.
月が出た。
I was out for a walk.
散歩に出掛けていました。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
She was on the point of leaving.
彼女は出かけようとしていた。
What time should I leave the hotel?
何時にホテルを出ればいいのですか。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.
一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
All the church bells started ringing together.
教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The house is on sale.
その家は売りに出ている。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
She warned him not to go out at night alone.
彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Please leave right away.
すぐに出発してください。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I see the dog almost every day.
私はほとんど毎日その犬に出会う。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Tom is out in the garden.
トムは庭に出ている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
You are not to leave your room.
部屋を出てはいけません。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Can you lift this stone?
この石を持ち上げる事が出来ますか。
The mother's voice fetched her child.
母親の声で子供が出て来た。
The girl began to cry at the sight of the big dog.
その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
We are all but ready for the cold winter.
我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.