UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
I ran across an old friend in the street.私は通りで偶然旧友に出会った。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
In late August, they set off on a long journey for breeding.8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Don't bar me out.私を締め出さないで下さい。
He leaves for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
I put in an appearance.私はちょっと顔を出した。
Tom pulled an MP3 player out of his bag.トムは鞄からMP3プレイヤーを取り出した。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
When I left the train station, I saw a man.私が駅を出た時、男の人を見た。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
One tends to shout when excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Tom's book was translated into 33 languages and has been published in more than 99 countries all over the world.この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
They cannot have gone out, because the light is on.彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
The snow prevented me from going out.雪のため私は外出できなかった。
Please tell me when to serve the food.いつ食事を出したらよいか教えて下さい。
He worked his way up.彼は次第に出世した。
Why didn't you attend the class meeting?なぜ君はクラス会に出席しなかったのか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
You have to blast your way out.人垣をかき分けて出なくちゃね。
She started ten minutes ago.彼女は10分前に出発したところです。
Bad weather prevented us from departing.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
I was at the party.私はパーティーに出席した。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
He who begins many things, finishes but few.多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I might as well leave today.今日出発したほうがいいかもしれません。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They set out on a picnic.彼らはピクニックに出かけた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
I have to reduce my expenses this month.私は今月支出をきりつめなくてはならない。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
I'm just about to set off for the station.私は駅の方に出発するところだ。
Can you describe the object?その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
I felt a chill when I went out of the house.外へ出ると寒気がした。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I met her in the winter of last year.去年の冬、彼女と出会った。
It will begin snowing before long.まもなく雪が降り出すだろう。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Checks should be made payable to the ABC Company.小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。
I remember that he said that.私は彼がそういったのを思い出す。
Don't leave here until you have done it.それをやってしまうまでここを出てはならん。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
We left by train.電車で出発しましました。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Can you pick out a few good books to read?2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Are you going to attend the meeting tonight?今夜の会合には出席されますか。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License