The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Tom pulled an MP3 player out of his bag.
トムは鞄からMP3プレイヤーを取り出した。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
I ran across your mother in the library.
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
He was evidently surprised when he came across me.
たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
Laurie is from Australia.
ローリーはオーストラリア出身です。
It is regrettable that you did not start earlier.
君はもっと早く出発すれば良かったのに。
I wish I could give up smoking.
私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Remember me from time to time.
時々ぼくのことを思い出してくれ。
The offer is too good to turn down.
その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
I was obliged to go out yesterday.
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
Mayuko came out of the room.
マユコが部屋から出てきた。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
I can't get anywhere with it.
手も足も出ない。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I found this at the risk of my life.
命がけで探し出した。
Don't put your head out of the window.
窓から顔を出すな。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Go up to ground level at exit B2.
B2に出口から地上へ出なさい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
What would you do if you saw a man from another planet?
もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
I met her on a certain winter day.
とある冬の日、彼女に出会った。
It is going to rain.
雨が降り出しそうだ。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
How many people were present at the meeting?
会議には何人出席しましたか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
I was just about to go out when the phone rang.
私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh