The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She left home just now.
彼女は今家を出たところです。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
You can do it if you try.
やってみれば君にはそれが出来る。
They excluded John from the club.
彼らはクラブからジョンを締め出した。
They could not set out because it snowed heavily.
大雪のため彼らは出発できなかった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
My voice has gone because of my cold.
風邪を引いて声が出なくなった。
No, he has gone out for lunch already.
いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Can you explain why you turned down their proposal?
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Linda stuck her tongue out.
リンダはぺろりと舌を出した。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
With the exception of Mike, everyone was at the party.
マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
We're leaving the day after tomorrow.
私たちは明後日に出発する。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.
「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
I should cancel my L.A. trip.
ロス出張をキャンセルしようかな。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Can he play the piano?
彼はピアノをひくことが出来ますか。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I can't go out because I have a lot of homework.
宿題がたくさんあるので外出できません。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した。
He must be crazy to go out in this stormy weather.
こんな嵐の天候に出かけていくとは彼は気が変になっているにちがいない。
They set sail for New York yesterday.
彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。
The teacher will call us when he's ready.
先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
Can you remember the first time you went swimming?
はじめて泳ぎに行った時のこと思い出せますか?
Let's hurry to be in time for the meeting.
会議に出るために立ち上がった。
He mailed a letter home.
彼は家に手紙を出した。
It was stupid of you to have turned down the offer.
その申し出を断るなんて君はばかだ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.