The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinner is ready.
夕食の用意が出来ました。
Mother likes to go out in this coat.
母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
You will not remember. I will never forget.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
You can ski on that hill.
その丘ではスキーが出来ます。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I have a cough.
せきが出ます。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I came out of the garage and walked to the truck.
私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
I don't think they can behave themselves at the party.
彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
I went out for a walk with a book in my hand after that.
私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He got up early in order to attend the meeting.
彼は、会議に出席するために早く起きた。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.
ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
All of my strength gave out.
私のすべての力を出し尽くした。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
He can't cope with difficult situations.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
The commission concluded that the answer was no.
委員会は反対という結論を出した。
I saw him go out of the room just now.
私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
He can play baseball.
彼は野球をすることが出来ます。
We put off our departure owing to the storm.
嵐のために出発を延期した。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
I didn't notice when he left the room.
彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I delivered my first child last year.
去年第一子を出産しました。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
I remember that a letter is sent.
私は手紙を出したことを覚えている。
He came when I was out.
私が外出していたとき彼がやってきた。
My mother cannot drive a car.
母は車の運転が出来ません。
Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it?
やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの?
Get out of here.
ここから出ていけ。
She did not eat anything until she was rescued.
救出されてはじめて、彼女は食べた。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
"You mustn't go out now." "Why not?"
「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
Should I reply to his letter?
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Nazareth! Can anything good come from there?
ナザレから何かよいものが出るだろう。
The lion bared its teeth even further.
ライオンはさらに牙をむき出した。
Were you out last night?
昨夜君は外出していましたか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.