UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be present at the party with pleasure.私はそのパーティーに喜んで出席するつもりです。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The moon has come out.月が出た。
I was out for a walk.散歩に出掛けていました。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
She was on the point of leaving.彼女は出かけようとしていた。
What time should I leave the hotel?何時にホテルを出ればいいのですか。
When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.一度にあまりたくさんのことに手を出すと、どこから始めてよいか、わからないものだ。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The house is on sale.その家は売りに出ている。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。
Please leave right away.すぐに出発してください。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
They began to run all at once.彼らはみな同時に走り出した。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
I see the dog almost every day.私はほとんど毎日その犬に出会う。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Tom is out in the garden.トムは庭に出ている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
You are not to leave your room.部屋を出てはいけません。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
It is because his mother is ill that he cannot come to school.彼が学校へ出て来られないのはおかあさんが病気だからです。
Her mother was a Kennedy.彼女の母はケネディ家の出だった。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Off it went.それは出ていった。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
He refreshed himself with a cup of tea.お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。
I ran across some old friends at the party.私はパーティーで何人かの旧友に出会った。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
We can't trust him because he often tells lies.彼は良くうそをつくから信用出来ない。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
She shouldn't go out by herself at night.彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
A pencil is sticking out of your pocket.ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
See to it that the door is locked before you leave.外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
I was forced to accept her proposal.わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Chance has thrown us together at a skiing resort.私たちはスキー場で偶然に出会いました。
I happened across an old friend in the street.私は道で古い友人と偶然出会った。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Do you have any coughing?咳が出ますか。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
Can you cook a meal?あなたは食事を作ることが出来ますか。
I will leave when John comes.ジョンが来たら出発します。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.トムは売りに出されている大きな建物のちょうど前に立っていた。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
Cave escape!洞窟を脱出!
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
Not many students attended the meeting.その会に出席した生徒はあまり多くなかった。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License