UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't make it this time.今回は出席できません。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I laughed out loud.私は声を出して笑った。
Brian left heading for New York.ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
Please leave right away.すぐ出発しなさい。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
He ordered me to leave the room at once.彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
He rejected my offer flatly.彼は私の申し出をきっぱり断った。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He readily agreed to my proposal.彼は私の申し出を快諾した。
I hurried out so as to be in time for class.私は授業に間に合うように急いで出かけた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Our meeting was quite accidental.私たちの出会いはまったくの偶然でした。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
These books can be borrowed from the library for one week.これらの本は図書館から一週間借り出せます。
He went there in person.彼は自らそこへ出かけた。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
What time is your plane due to take off?飛行機の出発予定は何時ですか?
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
He presented his card.彼は名刺を出した。
It's time for us to go.出かける時間だ。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜の夜にガールフレンドを連れ出した。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The snow kept us from going out.雪で私たちは外出できなかった。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
The contents of the four registers are preserved by the called subroutine.4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
I put up a notice.張り紙を出した。
We will have to set out early tomorrow morning.私たちは明朝早く出発しなければならない。
You want to eat before you go.出かける前に食べなくてはならない。
I met him just as he was coming out of school.私はちょうど学校から出てくるところで彼にあった。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
Put out your tongue, please.舌を出してください。
My father went out just now.父はついさきほど出かけた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
Can you remember what we're supposed to do?私達がしなくちゃならないこと思い出せる?
On account of this, I can't attend the party.こういう理由でパーティーに出席できません。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
My mouth forms a lot of saliva.唾液が多く出ます。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
I'd advise starting at once.私ならすぐに出発することをすすめる。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
It's the first time he has run across French.彼はフランス語との最初の出会いです。
His nose bled.彼は鼻血を出した。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
He took out some coins.彼は数枚のコインを取り出した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
To make a long story short, we cannot accept your offer.手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
No, I went out.いいえ、外出しました。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
She started ten minutes ago.彼女は10分前に出発したところです。
Will you please order a copy of the book from the publisher?出版社へその本1冊注文してくれませんか。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I'm going to clock out early today.今日は早めに退出するつもりだ。
We would be happy to send our book to you when it is published.本が出版されましたらお送りいたします。
Tom had a splenectomy.トムさんは脾臓摘出をしました。
He took out one egg.彼は卵を一つ取り出した。
She held out her hand.彼女は手を差し出した。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He tore out of the house.彼は家から飛び出してきた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License