UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Everyone but Mike was at the party.マイクをのぞいてみんなパーティーに顔を出した。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Did you go out last night?昨夜君は外出していましたか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
I remember the first time.最初のころを思い出す。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
No fewer than thirty people were present.30人もの人が出席した。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Read as many books as you can while you are a student.学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Please give us your answer as soon as possible.出来るだけ早くお返事を下さい。
Tell me when to start.いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He is engaged in export.彼は輸出業に従事している。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I have buck teeth.私の前歯は出っ歯なのです。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
He has started for London.彼はロンドンへ向かって出発した。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
What time do you leave for school?あなたは何時に学校に出かけますか。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
If we are to be there at six, we will have to start now.6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
I dashed out just after breakfast.朝食後すぐに飛び出した。
He went skiing during the winter.彼は冬の間中スキーに出かけた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
She won't even look at the offer.彼女はその申し出に見向きもしない。
The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
I couldn't go out because of the snow.雪で出かけることができなかった。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I guess we should leave now.もう出発しなくてはと思います。
They had their marriage registered on February 5.2人は2月5日に婚姻届を出した。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
Now I remember.ああ思い出したぞ。
They serve excellent food here.ここではおいしい食べ物が出されます。
I forgot to lock the drawer.引き出しのカギをかけ忘れた。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
I couldn't go out because of the snow.雪のため私は外出できなかった。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
I was about to start.私は出発しようとしていた。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
We sometimes go out for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.先生は授業の始めに出席をとった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License