UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
I will take my mother out in my new car tomorrow.明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
I cannot start till six o'clock.6時までは出発できないのです。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
When I see you, you always remind me of my brother.わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。
They are champing to start at once.すぐに出発したくてうずうずしている。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Leave at once.すぐに出発しなさい。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Get your carcass out of here!出ていけ。
Oh, really? When did he leave?本当?いつ出たの?
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I went outside early in the morning.私は朝早く外に出た。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
You have only to set out on a trip by yourself.あなたは一人で旅に出さえすればよい。
The snow prevented me from going out.雪のため私は外出できなかった。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
When does the next train leave?次の電車は何時に出ますか。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
The king went hunting this morning.王様はけさ狩りに出かけた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Can you absolutely assure delivery by August 15?8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
The sign says "Exit."標識には、出口と書かれている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I met her last winter.去年の冬、彼女に出会った。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
Bad weather kept us from going out.天気が悪くて出かけられなかった。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
All at once she began to shout in a shrill voice.突然彼女は甲高い声で叫び出した。
I met her last winter.去年の冬、彼女と出会った。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Please lock the door when you leave.出かける時には、鍵をかけて下さい。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He set off for London.彼はロンドンに向けて出発しました。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
There were at least 100 people present.少なくとも100人は出席していた。
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I seem unable to get out of this trouble in short time.私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
I remember the man's face but I can't call his name to mind.私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
You are not entitled to attend the meeting.君は会に出席する資格はない。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
Were all the members present at the meeting?会員はみんなその会に出席していましたか。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I couldn't remember his name.彼の名前を思い出すことが出来なかった。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
I want to remain anonymous in this.この件では名前を出したくない。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
The meeting was attended by many.会議は出席者多数だった。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The tall man came out of the house.背の高い男が家から出てきた。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
As soon as I left home, I ran into her.家を出たとたん、偶然彼女に会った。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Come see me if you are free tonight.今夜、暇なら遊びにお出でよ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した夜についた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License