The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
This picture reminds me of when I was a student.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
You should attend to your business.
あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
Please remember to mail this letter.
この手紙を出すのを忘れないで下さい。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I never read this book without being reminded of my old days.
この本を読むたびに昔を思い出す。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I'll abstain from going out today.
私は今日、外出することを控えよう。
He never fails to do what he says.
彼は口に出すことは必ずする。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出す。
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
I never meet her without thinking of her dead mother.
彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.