The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He is fast with his hand.
彼はすぐに手を出す。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
No one could find the cave.
だれもほらあなを見つけ出すことはできなかった。
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I just wanna let my emotions get out.
感情をさらけ出すために。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I remember what he said.
彼が言ったことを思い出す。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
He really gets into anything he tries.
彼は手を出すものすべてに熱中する。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.