The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside.
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
My uncle is generous with his money.
おじは気前よく金を出す。
He derives pleasure from attending concerts.
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
That restaurant serves excellent food.
あのレストランはすばらしい料理を出す。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
I am ashamed to go out, dressed like this.
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
So, what do you serve at your restaurant?
で何を出す店やってるの?
This song always reminds me of my childhood.
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
She says something every time I turn around.
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.