UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
What time will you leave?君、何時に出るの。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Do you care when we leave?私達が何時ここを出るかが問題ですか?
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License