The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
This mountain path ascends to the beautiful lake.
この山道を登ると美しい湖に出る。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I shivered with cold when I went outside.
外に出ると寒さでぞくぞくした。
Please turn out the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I don't like my father's attending the meeting.
私は父がその会合に出ることを好まない。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に出る。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.
ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
As soon as I left home, it began to rain.
私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"