UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
The train starts at six.列車は6時に出る。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Are you going to be at this afternoon's meeting?午後の会議、出る?
What time will you leave?君、何時に出るの。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
I stayed at home all day instead of going to work.働きに出る代わりに一日中家にいた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
I put on my cap to go out.私は外に出るために帽子をかぶった。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Where does it leave from?どこから出るのですか。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Cows give milk.牛は乳が出る。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License