The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Nazareth! Can anything good come from there?
ナザレから何かよいものが出るだろう。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I always get nervous in her presence.
彼女の前に出るときまっておどおどする。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
They were prohibited from leaving the hotel.
彼らはホテルを出る事を禁じられた。
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
Shine your shoes before going out.
外へ出る前に靴を磨きなさい。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
On leaving high school, I went to Tokyo.
高校を出るとすぐ、私は上京した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.
私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
I ordered them to leave the room.
私は彼らに部屋を出るように命じた。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
He married directly after he left the university.
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
And where is the money coming from?
それで、その金はどこから出るんだね?
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Please turn off the light before leaving the room.
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Why didn't you get one before we left?
どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
Many American students work their way through the university.
アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.