UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
A cow gives us milk.牛は乳が出る。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
He is second to none in English in his class.英語ではクラスで彼の右に出る者はいない。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
What time will you leave?君、何時に出るの。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
And where is the money coming from?それで、その金はどこから出るんだね?
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Tom's house is haunted.トムの家には幽霊が出る。
When wine is in, truth is out.酒が入ると真実が出る。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
She is second to none when it comes to cooking Chinese food.中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
I always felt ill at ease in my father's company.私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
He often appears on TV.彼はよくテレビに出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に出る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License