UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
There's no way off the island.島を出る手だてはありません。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
On leaving school, she got married to her classmate.学校を出ると、彼女は級友と結婚した。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
I saw him go out of the room just now.私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
When is your book coming out?あなたの本はいつ出るのですか?
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
They say this old house is haunted.この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
What time will you leave?君、何時に出るの。
The weekly appears on Thursday.その週刊誌は木曜日に出る。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
We find comfort in traveling.旅に出ることには慰めがある。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
She likes to go walking by herself.彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Kelly will appear on TV.ケリーがテレビに出るよ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.思いは口に出る。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
On leaving high school, I went to Tokyo.高校を出るとすぐ、私は上京した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License