The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Leaving the room, he bowed to me.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
When are they going to put the book on the market?
いつその本は売りに出るんだい。
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Nobody was allowed to go out of the room.
誰も部屋を出ることが許されなかった。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
I put on my cap to go out.
私は外に出るために帽子をかぶった。
And where is the money coming from?
それで、その金はどこから出るんだね?
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Where does it leave from?
どこから出るのですか。
I had hardly left home when it began raining.
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
I felt a chill when I went out of the house.
外へ出ると寒気がした。
How many times an hour do the buses here leave?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
We saw Mr. Sato leave the room.
私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I have a fever at night.
夜中に熱が出るのです。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
You may have a slight fever.
少し熱が出るかもしれません。
What time will you leave?
君、何時に出るの。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
When air dries, it makes thirsty and cough.
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
I always felt ill at ease in my father's company.
私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
He commanded me to leave the room immediately.
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
Do you care when we leave?
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"