UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
She was getting ready for leaving home.彼女は家を出る準備をしていました。
This mountain path ascends to the beautiful lake.この山道を登ると美しい湖に出る。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
How many times an hour do the buses here leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
I have a fever at night.夜中に熱が出るのです。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
They say that old house is haunted.あの古い家には幽霊が出るそうだ。
Either go out or come in.出るかはいるかどちらかにしてください。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We are about to leave here.私たちはここを出るところです。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
I don't like my father's attending the meeting.私は父がその会合に出ることを好まない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Once, I had the chance to appear on television.僕は一度テレビに出る機械があった。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The train starts at six.列車は6時に出る。
When air dries, it makes thirsty and cough.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
They were prohibited from leaving the hotel.彼らはホテルを出る事を禁じられた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
You may have a slight fever.少し熱が出るかもしれません。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
Lots of women both run a home and go out to work.家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
Nazareth! Can anything good come from there?ナザレから何かよいものが出るだろう。
Cows give milk.牛は乳が出る。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
I ordered them to leave the room.私は彼らに部屋を出るように命じた。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Actors are used to appearing in public.俳優は人前に出る事になれている。
We saw Mr. Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I'd like to stay here and chat, but I have to go to a concert my kid's playing in.ここにいておしゃべりしたいんだけど、うちの子どもが出るコンサートに行かなくちゃいけないの。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Let's hurry to be in time for the meeting.会議に出るために立ち上がった。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
He is second to none in mathematics in his class.クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
She is in the habit of fidgeting in the presence of others.彼女は人前に出るともじもじする癖がある。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
Are you going to attend the meeting?会議に出るつもりかい。
Turns out that the house is infested with Garter snakes. They're everywhere!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Ask him when the next plane leaves.次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Yamada is second to none in English in his class.英語ではクラスの山田の右に出るものはいない。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Where does it leave from?どこから出るのですか。
I lost my only chance to appear on television.僕はテレビに出る唯一の機会を失った。
I was just leaving home then.私はそのとき家を出るところだった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
How often do the buses run in an hour?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License