The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you going to be at this afternoon's meeting?
午後の会議、出る?
He is second to none in mathematics in his class.
クラスで、数学では彼の右に出る者はいない。
Are you going to attend the meeting?
会議に出るつもりかい。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Either go out or come in.
出るかはいるかどちらかにしてください。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
The door will lock automatically when you go out.
ドアは外に出ると自動的に閉まります。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に出る。
And where is the money coming from?
それで、その金はどこから出るんだね?
The weekly appears on Thursday.
その週刊誌は木曜日に出る。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It turns out that that house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
Our teacher told us to go out into the ground at once.
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
We found out that the house is infested with garter snakes. They're everywhere.
その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
I saw Tom in the parking lot when I left.
私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
Tom can't come to the phone.
トムは電話に出ることができません。
He bowed to me as he left the room.
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
On leaving high school, I went to Tokyo.
高校を出るとすぐ、私は上京した。
Where does it leave from?
どこから出るのですか。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"