UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He was underwater for three minutes.彼は3分間水にもぐっていた。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
You must do it yourself.それは自分でしなくてはいけない。
A walk before breakfast is refreshing.朝食前の散歩は気分がよい。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
Give him a fair half.彼にちゃんと半分分けてあげなさい。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I will do it myself.私はそれを自分でやります。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
It will not be long before we know the result.結果はまもなく分かるだろう。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Go about your business.自分の事をしなさい。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Excuse me, but I feel sick.すみません、気分が悪いのですが。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
One third of the population of that country cannot read.その国の人口の3分の1は文盲である。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
We don't have any extra money.私たちは余分なお金はない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Yeah, it's been a long time.ほんと随分久しぶりじゃない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He has disposed of what was left of his estate.彼は財産の残りを処分した。
I shouldn't eat food that has sugar in it.私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
They were, for the most part, college students.彼らの大部分は大学生だった。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Tom fired his rifle.トムは自分のライフルを撃った。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
There is enough room for us to play.私達が遊ぶのに充分な場所がある。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He is proud of his family.彼は自分の家族を誇りにしている。
She had enough wisdom to refuse the offer.彼女には申し出を断るだけの分別があった。
I compared my car with his.私は自分の車を彼のものとくらべた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
Many scientists are working in this field.この分野では多くの科学者たちが研究している。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do I make myself clear?私の言っていることが分かりますか。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
Do you understand?分かりますか。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
He never had enough food to give to someone else.彼には他の者に分けてやれるだけの食べ物はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License