Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?
明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I felt much more relaxed.
とても落ち着いた気分でいることができた。
You'll get there in less than ten minutes.
10分とかからずにつきますよ。
Read such books as are useful to you.
自分の役に立つような本を読みなさい。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
I feel bad.
気分が悪い。
I don't know what to study.
私は何を勉強すべきか分かりません。
I know. I've thought about how to pace myself.
分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
I didn't have the sense to do so.
私にはそうするだけの分別がつかなかった。
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう10分ほどお待ち下さいませんか。
I can take care of yours truly.
自分のことは自分でできる。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
No man can live for himself.
自分一人で生きられる人はいない。
He didn't know what to do with the extra food.
彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Greece can no longer pay off its debts.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
I can't make head or tail of those directions.
その説明書の意味がさっぱり分かりません。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
One out of three persons in this city has his own car.
この町の3人に1人が自分の車を持っている。
You'll feel better if you drink this medicine.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He named his dog Popeye.
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The bag will easily carry enough clothes for a week.
このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I'm not sure how much they are expecting me to donate.
彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
The family property was distributed among the relatives.
その一家の財産は親類の間で分けられた。
What he said is probably correct.
多分彼の言うとおりだろう。
You had better do your homework at once.
あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.