UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
He behaves as if he were somebody.彼は自分がすごい人でもあるかのように振る舞う。
She kept me waiting for 30 minutes.彼女は私を30分待たせた。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
He is older and wiser now.彼は今少し大人になって分別がついている。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The pupils did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Tom said that it probably wouldn't take too much time.多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time?明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目?
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
You must keep your room clean.自分の部屋はいつもきれいにしておかなければいけないよ。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
She can't tell right from wrong.彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。
She was in no humor for lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
I'm not feeling well.気分がよくありません。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
He is taller than me by a head.彼は私より頭一つ分背が高い。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom is probably sleeping.トムは多分寝てる。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I know what we can do.私達に何ができるか分かっている。
Don't beat yourself up.自分を責めないで。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
Show your own business.自分の事をしろ。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Onlookers see most of the game.傍観者にはゲームの大部分がみえる。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
It's about ten minutes to the station by bus.駅まではバスで10分ぐらいかかります。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Can you spare me a few minutes of your time?数分間、お時間を割いていただけますか。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I am at a loss what to do.どうすればいいのか分からない。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Do I make myself clear?私の言っていることが分かりますか。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
He asked her if she knew him.彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。
We'll need an extra ten dollars.私たちは余分に10ドル必要だ。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
I feel fine.僕はいい気分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License