UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I mistook him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
That'll do.もうそれで十分だ。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I'm feeling sick.私は気分が悪い。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
You'll never know unless you try.試してみなければ決して分からないだろう。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I compared my car with his.私は自分の車を彼のものとくらべた。
Our world is only a small part of the universe.われわれの世界は宇宙の小部分にすぎない。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。
There is no telling what time he will come.彼が何時にやって来るかは分からない。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
Can you make out why John left so suddenly?なぜジョンがそんなに突然立ち去ったのかあなたには分かりますか。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The worm turns.一寸の虫にも五分の魂。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Do you know who this belongs to?これ誰のか分かる?
We have enough time.時間は十分にある。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
It will not be long before we know the result.結果はまもなく分かるだろう。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
This clock strikes the quarter hour.この時計は15分ごとになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License