UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Take this medicine, and you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
We have no spare money.私たちは余分なお金はない。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
She knew it by a sixth sense.彼女は第六感でそれが分かった。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
You worked a lot this week.君は今週は随分働いたね。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
One is responsible for one's own words.自分の言った事には責任がある。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I don't know if I'll have time to do it.そのことをする時間があるか分からない。
That's enough for now.今のところは十分です。
He succeeded in having his own way.彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
He was very tall, so I recognized him at once.彼はとても背が高かったのですぐに分かった。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
All the trainees share the burden of toil.全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I found the problem was easy.その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
How do you feel today?今日のご気分は?
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
The body had burned beyond recognition.死体は見分けがつかないほど焼けていた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
I don't feel well. Please give me some medicine.気分が悪いので薬をください。
This should be plenty.これで十分なはずです。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
That's the way he is.彼の性分だからしかたない。
I will give you ten minutes to work out this problem.この問題を解くのに10分あげよう。
I'm not good at classifying things.私は物事を分類するのが得意でない。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
He did his duty as a matter of course.彼は当たり前のように本分を果たした。
He threw up just as much as he had drunk.彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
I did so for the sake of my health.私は自分のためにそうしたのです。
Please open your bag so that I can see what you have in it.中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
I feel better when I drink hot lemon juice.ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
"Eureka!", shouted Tom suddenly.「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License