UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
She has changed greatly since I last saw her.彼女はこの前会った時から随分変わった。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
I don't know what to say.何を言えばよいのか分からない。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I slept well, after which I felt much better.よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Tom is probably waiting.トムは多分待ってる。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Half of the apple was rotten.そのりんごの半分は腐っていた。
John will be here in five minutes.ジョンは5分もすればここに来るでしょう。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Why don't you share your cookies with Jim?ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom was every inch a gentleman.トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。
I wish I knew where he was!彼の居場所が分かっていればなあ。
I don't know which is which.どっちがどっちなのか分からない。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
State your case briefly.言い分を簡潔に述べよ。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Got it!分かった!
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
I know but I can't help it.分かってるんだけど、どうしようもないのよ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I don't feel like going out tonight.今夜は出かける気分じゃない。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I thought you'd be in your room.あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
You are free to do as you please with your money.君は好きなように君のお金を処分してよい。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.水は酸素と水素に分解できる。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The job is half done.仕事の半分はかたづいた。
I shouldn't eat food that has sugar in it.私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Tom knows how to make Mary happy.トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
Let the tea draw for ten minutes.このお茶は、10分間煎じなさい。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
Mayuko designed her own clothes.マユコは自分の服をデザインした。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License