UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
The meeting finished thirty minutes ago.会議は30分前に終わったよ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
I don't know what to do from now on.これから先何をすべきか分からない。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
The teacher turned out to be sick.その先生は病人だということが分かった。
After sleeping well, I felt much better.寝むいた前に、気分は良いになった。
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
"How do you feel?" he asked.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
It is easy to understand what he is trying to say.彼の言おうとしていることはよく分かる。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
Most signs are written in English.大部分の標識は英語で書かれている。
I can't figure out how to solve the puzzle.その謎の解き方が分からない。
I don't know anything about him at all.彼についてはまるっきり分からない。
I made it myself.自分で作りました。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
And why do you think that is?どうして届かないのか分かってる?
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
I don't know who you want to meet.きみが誰に会いたいのか分からない。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
They are arguing about their share of the property.彼らは財産分けのことでもめている。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
School begins at half past eight.学校は8時30分に始まります。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
After sleeping well, I felt much better.よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Tom knows that Mary doesn't know the answer.トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I don't know.分かりません。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
It's only ten minutes' walk from here.ここから歩いてわずか10分です。
I feel heaps better after a sound sleep.ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
It doesn't make sense to me.私には意味が分からない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
It is the role of a student to study.勉強するのが学生の本分だ。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Whatever you said to him made him feel better.君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Mother carved us the chicken.母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
After all, you have to look after number one.結局は自分がかわいいということだな。
He did not hesitate in taking his share of the money.彼はためらわずに分け前を取った。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License