The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm quite a stranger in this town.
この町は西も東も分かりません。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
You've got plenty of time.
十分間に合いましたね。
I don't know yet.
まだ分かりません。
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
They eat half the world's wheat.
彼らは世界の小麦の半分を食べる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I don't know how to use a VCR.
私はビデオデッキの使い方が分からない。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
The bus leaves in five minutes.
バスは五分後に発車です。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Write in the date yourself.
日付は自分で書き込みなさい。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
She made a fuss about her benefits.
彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
Look up the word in your dictionary.
その語を自分の辞書で調べなさい。
The boss allotted tasks to his men.
上司は部下に仕事を振り分けた。
I can't see what you mean.
君の言うことの意味が分からない。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
The body had burned beyond recognition.
死体は見分けがつかないほど焼けていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
She is firmly determined to own a store of her own.
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.