UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
It's so easy when you know the rules.ルールが分かっていれば簡単。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
I don't know when he will be here.彼がここへいつ来るかは分かりません。
The students are for the most part diligent.学生は大部分が真面目である。
A walk before breakfast is refreshing.朝食前の散歩は気分がよい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
He explained his position to me.彼は自分の立場を私に説明した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
I don't know if it is true.私はそれが本当であるかどうか分からない。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
I couldn't make her out at all.彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Ah, I reckon you go straight down this prefectural road ...ああ、多分この県道まっすぐで・・・。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You've got it in one. That's right.君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
This machine can print sixty pages a minute.この機械は1分間に60ページ印刷できる。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
No man can live for himself.自分一人で生きられる人はいない。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
She loves the color of her T-shirt.彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Half her goods were sold cheap.彼女の商品の半分は安く売られた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You should know better at your age.おまえの年ではもっと分別があるべきだ。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.いったん入れてからではミルクをコーヒーから分けることはできない。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Were you really playing chess at 11:30 last night?あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
You should know it.自分でもわかってるくせに。
Do you understand?分かりますか。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
I slept well, after which I felt much better.よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
It is easy to tell him from his brother.彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
He feels a lot better today.彼は今日はとても気分がよい。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It's fifteen minutes' walk from here to the campus.ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
I don't know what I should say.何と言ったら良いか分かりません。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Divide it among the three.それを3人の間で分けよ。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
I am staying at the hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License