UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
We discovered that that house is infested with garter snakes. They're all over the place!その家にガーターヘビが出ることが分かった。あいつらはどこにでもいるぞ!
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?分けて出してもらえますか。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I got rid of all the books.本を全部処分した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Mother divided the cake into three parts.母はケーキを三つに分けた。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Each of them carried their own pack.めいめいが自分の荷物を持って行った。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
If only I had left home five minutes earlier.もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
I know that you know.分かってるんでしょ。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
I get you.私はあなたの事が分かっている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I knew you'd get here in time.あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
One minute earlier, and they could have caught the bus.もう1分早ければ、彼らはそのバスに乗れただろう。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
She prides herself on her talent.彼女は自分の才能を誇りにしている。
You talk so fast I can't understand a word you say.お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I felt so refreshed after a swim in the pool.プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The clock gains five minutes a day.その時計は1日に5分進む。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
We should keep ourselves clean.自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
I haven't seen you for a long time, Bill.やあビル、随分久しぶりだね。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
Do it yourself by all means.それは必ず自分でしなさい。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
I'll keep that book for myself.あの本を自分のためにとっておこう。
Not feeling well, I stayed home all day.気分が良くなかったの、1日中家にいた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Can you tell barley from wheat at first sight?大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
That's enough for now.今のところは十分です。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
She felt as if she had seen a ghost.彼女はおばけでも見たかのような気分だった。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I didn't know where it came from.それがどこから来たのか分からなかった。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
You must do it yourself.それは自分でしなくてはいけない。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The next bus came thirty minutes later.次のバスは30分後に来た。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License