UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
I'm playing with my computer.私は、自分のパソコンで遊んでいる。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
How did you know we were here?どうしてここにいるって分かったの?
But I want you to understand what I'm saying.でも言ってることは分かってほしい。
This is how people get rid of things they no longer need.こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Cut it in half.それを半分にきりなさい。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
It was seven thirty.七時三十分だった。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
You don't have to kick yourself.自分を責めることはない。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.その水は5分かそのぐらいで沸騰します。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。
I could hardly tell who was who.誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He divided the apples among the five of us.彼はリンゴを私たち5人に分けてくれた。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The body converts extra calories into fat.肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I understand.分かってるよ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
It took about five minutes to get to my uncle's house from the station.駅から叔父の家までは5分そこそこでした。
Society and the individual are inseparable.社会と個人とは不可分である。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.その国の人口は日本の約4分の3です。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
He is reading a book in his room.彼は自分の部屋で本を読んでいます。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
I feel at peace with myself now.今とてもゆったりした気分だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You dropped your pencil.あなたは自分の鉛筆を落とした。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
I am disgusted with myself for my short memory.忘れっぽいのには自分ながら呆れる。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
I dare say there'll be taxis at the station.多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
He pretended not to know the answer.彼はその答えが分からないふりをした。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
Time is a certain fraction of eternity.時とは、永遠の一部分である。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
Read both sides and then decide for yourself.両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
It's likely that Tom will be the one who comes.来るのは多分トムだろう。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License