UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '分'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't do such a thing in fun.遊び半分でそんな事するな。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
It's only ten minutes' walk from here.ここから歩いてわずか10分です。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
He flattered himself that he was the best actor.彼は自分が名優だとうぬぼれた。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
4219 is an extremely unlucky number.4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He expressed himself in good English.彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
As you sow, so shall you reap.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning.毎朝私たちは10分間ホームルームがあります。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気分だ。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You should know better now you are eighteen.あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I must put my watch forward two minutes.私は時計を2分進めなければならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
He went out a few minutes ago.彼は2、3分前に外出しました。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
It takes us five minutes to walk through the tunnel.そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I don't see what's wrong with that.それのどこが悪いのか分かりません。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Excuse me, but I feel sick.すみません、気分が悪いのですが。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
I don't know who you want to meet.きみが誰に会いたいのか分からない。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
To defend ourselves, we had to tell a lie.私達は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She has her own way in everything.彼女はなんでも自分の思い通りにする。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The beginning showed it.それは最初から分かっていた。
The money was divided among the three.その金は三人で分けられた。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I feel fresh after a walk.散歩して気分がさわやかだ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
We all thought she was devoid of sense.彼女には、分別がない、と私たちは思った。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
I couldn't figure out where on earth he was heading for.彼がいったいどこに向かっているのか、私には分からなかった。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The air-conditioner isn't taking in enough air.エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
I don't know where we'll arrive.何処に着くかも分からない。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
Water makes up most of the earth's surface.水は地球の表面の大部分を占めている。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
I feel heaps better after a sound sleep.ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I cannot tell him from his brother.彼と彼の兄とは見分けがつかない。
Tom doesn't understand what Mary is trying to say.トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License