The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I don't see what's wrong with that.
それのどこが悪いのか分かりません。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Does anyone feel sick?
誰か気分が悪いのですか。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.
たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
I'm going to get my own way this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
I often get the blues.
憂うつな気分によくなります。
Tom didn't know how to reply.
トムは何と答えればいいか分からなかった。
Put your name on all your belongings.
自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
He said, "I felt ill, but I am all right."
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Everybody was going about his business.
みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
She thought for a few minutes.
彼女は2、3分考えた。
I never have an ice cream without feeling happy.
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Let's see if our cars have enough gas.
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
She showed her album to me.
彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。
Jane was quite at a loss when and where to go.
ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
I'll keep that book for myself.
あの本を自分のためにとっておこう。
I can't see what you mean.
君の言うことの意味が分からない。
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I'm kind of sick today.
なんか今日は気分が悪いな。
The work has been almost completed.
その仕事は大部分完成した。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
She felt like dancing.
彼女は踊りたい気分だった。
Do you understand?
分かりますか。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Your English leaves much to be desired.
あなたの英語はまだ十分とは言えない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.