The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like