The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
I've seen it a million times.
いやというほど見てきたから分かる。
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
I know exactly how you feel.
あなたの気持ちがよく分かる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
Well, it's all come out in the wash.
そうね。いずれ分かることね。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
I can figure out what he is trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Do you know whose this is?
これ誰のか分かる?
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like