The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
How should I know?
そんなこと、分かるわけないでしょう。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I understand what he's trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
I can see his hand in this.
これは彼の手がけたものと私には分かる。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
A man is known by the company he keeps.
人は関わる友によってその人柄が分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like