The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
Do you know who this belongs to?
これ誰のか分かる?
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
You can know a man by his friends.
人は友達を見れば分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
It took him a moment to realize where he was after he came to.
気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like