The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
I can figure out what he is trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I have a general idea of what he means.
彼がいおうとするところは大体分かる。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Everyone can tell she is thoughtful.
彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
It is not until you lose your health that you realize its value.
健康を失ってはじめてその価値が分かる。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
You will find this lesson easy.
このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like