The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
You can see from his chin that takes after his father.
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた。
I really feel for you.
気持ちはよく分かるよ。
Do you know whose handwriting this is?
これ誰の字か分かる?
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
This fact shows that the earth goes round the sun.
この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
I understand his point in a way.
少しは彼が言っている意味が分かる。
How do you know that light travels faster than sound?
光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
"How did you know that I like Tom?" "You can tell just by looking."
「なんで私がトムのこと好きって分かったの?」「そんなの見てれば分かるよ」
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.
彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He is old enough to understand it.
彼はもう十分それが分かる年頃だ。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like