The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
No matter where you go, you will find no place like home.
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
If I've told you once, I've told you a thousand times.
何度言ったら分かるんだ。
Do you know what this means?
これどういう意味か分かる?
Mrs. Brown understands Japanese.
ブラウン夫人は日本語が分かる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
In this activity one immediately sees the result.
この仕事では結果がすぐ分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
I can tell it's him by the way he speaks.
話し方で彼だと分かる。
You will find this game very interesting.
このゲームは面白いと分かるよ。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
I can figure out what he is trying to say.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I don't speak French, but I can understand it a bit.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
Even children know that.
それは子どもでも分かる。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
He has a good palate for wine.
彼はワインの味がよく分かる。
I know what you mean.
言いたいことは分かるよ。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
It is easy to understand what he is trying to say.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Tom knows how to make Mary happy.
トムはメアリーを喜ばせる方が分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.
いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Well, it's all come out in the wash.
そうね。いずれ分かることね。
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I know what you mean.
分かる、分かる。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
Please open your bag so that I can see what you have in it.
中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like