The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '分かる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
I partially understand what he means.
少しは彼が言っている意味が分かる。
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.
ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
Her look says that she loves you.
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
I know how you feel.
気持ちは分かるよ。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
It will not be long before we know the result.
結果はまもなく分かるだろう。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
I feel like I understand your feelings.
君の気持ちが分かるような気がする。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
I understand how you feel.
気持ちはよく分かるよ。
Even a child knows that.
それは子どもでも分かる。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
You'll find this map very useful.
この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
A musician can appreciate small differences in sounds.
音楽家は音の小さな違いが分かる。
Even children can understand it.
子供にだってそんな事は分かる。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
You can easily tell that he is a genius.
彼が天才であることはすぐ分かる。
This fact accounts for his ignorance.
この事実で彼が無知なのが分かる。
He has a sense of humor.
彼はユーモアが分かる。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
It only shows you're not a robot.
君がロボットではないってことは分かる。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like