UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
Better wear out than rust out.さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
100 meters, will they break 10 seconds?100メートル、10秒切れる?
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Stick a stamp on the envelope.封筒に切手を貼りなさい。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
The scissors won't cut anything.そのはさみは切れない。
This knife is so dull that it can't cut.このナイフはなまくらで切れない。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
Every sentence in this book is important.この本の中の文はどれも大切です。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
This ticket holds good for a month.この切符は一ヶ月間有効である。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
She kindly showed me the way.彼女は親切にも私に道を案内してくれた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
After her husband died, her baby was all in all to her.夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
The battery gave out.バッテリーが切れた。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I don't know how to buy a ticket.切符の買い方がわかりません。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Then interaction with others becomes important.そこで他人との相互作用が大切になる。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License