UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo.このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The boy is kind.その少年は親切だ。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I broke a string on my guitar.ギターの弦が切れた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
Will you tell me where to buy the ticket?どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
I think I've lost my ticket.切符をなくしてしまったようだ。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
May I pay by check?小切手でお支払いしてもよいですか。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom is very kind.トムはとても親切だ。
Cut into long thin strips.千切りにする。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Break off with such a man as that.ああいう男とは縁を切れ。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License