UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
He cut down the big tree with an ax.彼はその大木を斧で切り倒した。
She cut the cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
I chopped some onions.玉ねぎを切った。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
The users of Tatoeba are kind.Tatoebaのユーザーは親切です。
Now, this is really important.大切なことなんだから。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
He has done with Susie.彼はスージーと縁を切った。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
I'm chilled to the bone.体の芯まで冷え切ってしまいました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Last call!ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
May I pay by check?小切手は使えますか。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License