The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
She broke with her family long ago.
彼女は随分前に家族と縁を切った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Lend me something with which to cut the string.
何かこのひもを切るものを貸して下さい。
People like him because he is kind.
彼は親切なので人に好かれている。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I relied on his kindness.
私は彼の親切にすがった。
Please fetch me a piece of paper.
紙切れを取ってきてください。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
She had the kindness to help me.
彼女は親切にも私を助けてくれた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
The students of this school are kind.
この学校の生徒は親切である。
May I pay with a travelers' check?
旅行小切手で払ってもいいですか。
I'll never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He is blind to her kindness.
彼には彼女の親切がわからない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
She crossed the street.
彼女は通りを横切った。
The knife we used to cut the bread with was sharp.
以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
It is important that he find out what they are doing.
彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
She was kind enough to come pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He broke through many problems easily.
彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.