The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
It is important to help each other.
助け合うことは大切である。
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
Hold the line, please.
電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Light is quintessential. Light is life.
一番大切なのは光である。光は命。
He stabbed me in the back!
やつは僕を裏切ったんだ!
I want a knife with which to cut the rope.
ロープを切るナイフがほしい。
Please fetch me a piece of paper.
紙切れを取ってきてください。
Better wear out than rust out.
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
Then interaction with others becomes important.
そこで他人との相互作用が大切になる。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
He was very kind to invite me to his birthday party.
彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
It's about time you went to the barber's.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
I will never forget your kindness as long as I live.
ご親切は一生忘れません。
He is kind by nature.
彼は生まれつき親切だ。
New stamps will be issued next month.
新しい切手が来週発行される。
He has a hunger for kindness after fame.
彼は親切に飢えている。
Health is an important condition of success.
健康は成功の一つの大切な条件だ。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
We must treasure nature more.
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
I can't thank you enough for your kindness.
あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He didn't give me anything to eat.
彼は私に食べ物を一切くれなかった。
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
This knife is so dull that it can't cut.
このナイフはなまくらで切れない。
I cut my right hand on a piece of glass.
ガラスの破片で右手を切りました。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.