UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Tom shredded the lettuce.トムはレタスを千切りにした。
My mother cut the cake.母はケーキを切った。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
I will have to get rid of this worn-out carpet.この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
I got the tickets for free.僕はただで切符をもらった。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
Do me a favor by switching off that radio.すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。
Tom never drinks alcohol.トムはアルコールを一切飲まない。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
The Canadian chopped down the tree with an ax.カナダ人がおので木を切り倒した。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
The light bulb has burned out.電球が切れた。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Everything's sold out.全部売り切れです。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
She is kind.彼女は親切だ。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
She and I have about the same number of stamps.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
She is not scared of taking big risks.彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
I chopped some onions.玉ねぎ、切りました。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License