UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He has more books than he can read.彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
The apple of a person's eye.何よりも大切にしているもの。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
Above all, take care of yourself.何よりも、お体を大切に。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
Water is a natural resource of vital importance.水はとても大切な天然資源だ。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
She is kind.彼女は親切だ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
He cut the rope with his teeth.彼は歯でそのロープを切った。
Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.切符を買っている間、私のスーツケースを見張っておいてください。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
The ticket costs 100 euros.切符は百ユーロです。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
How can I make the deadline for this document?どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ?
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I turned right.私は車のハンドルを右に切った。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
This knife won't cut well.このナイフはあまり切れない。
It's important for them to go out.彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I want a knife with which to cut the rope.ロープを切るナイフがほしい。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
The time may come when people will have used up all the oil.人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
Are you able to buy a ticket after boarding the train?電車に乗ってから切符を買えますか?
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The dog was out of breath.その犬は息を切らしていた。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
I turned my steering wheel to the right.私は車のハンドルを右に切った。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
He made a sharp turn to the left.彼は左に急ハンドルを切った。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
She and I have about the same number of stamps.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
My computer sometimes shuts down suddenly.たまにパソコンが急に切れるんですよ。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License