The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be kind to those around you.
周囲の人々に親切にしなさい。
Mother carved us the chicken.
母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。
Lend me something with which to cut the string.
何かこのひもを切るものを貸して下さい。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
It's very kind of you to say so.
そう言って下さるとは大変ご親切様です。
It goes without saying that health is most important.
健康が最も大切であることは言うまでもない。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
Please hold on a moment.
電話を切らずにそのまま待ってください。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Can you cash this check for me?
この小切手を現金にしてくれますか。
I have five times as many stamps as he does.
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
Once you get to know her, she is very friendly.
いったん知り合えば、とても親切な人です。
He hung up before I could say anything.
僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I got the ticket for nothing.
僕はただで切符をもらった。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?
ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.