UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relationships built on money will end when the money runs out.金の切れ目が縁の切れ目。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
The switch is off.スイッチは切れている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
The scissors are not sharp.そのはさみは切れない。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I cut down a cherry tree.桜の木を切り倒しました。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Where do I get stamps?切手はどこで売っていますか。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
These scissors cut well.このはさみは、よく切れる。
He had his hair cut.彼は髪を切ってもらった。
NB: Pictures may have become dead links.(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
Health is more important than money.健康はお金よりも大切だ。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I'll treasure it.大切にします。
This ticket will admit two persons free.この切符では2人無料で入場できる。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License