The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's rich, though unfriendly.
彼はお金持ちだが、親切ではない。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
Oh, thank you, kind sir.
あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The button battery for my computer's timer died.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I don't know how to buy a ticket.
私はどのようにして切符を買うのか知りません。
The process is important.
過程が大切です。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
That was not at all an appropriate remark.
あれはどうも適切な発言ではなかった。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
He is anxious for her to come.
彼は彼女が来る事を切望している。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Keiko is kind, isn't she?
ケイコは親切ですね。
Never betray the trust of your friends.
友達の信頼を決して裏切るな。
He crossed the river.
彼は川を横切った。
But I have nothing left. I am just an old stump.
でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
I can't thank you enough for your kindness.
あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I learned everything important in life from mangas.
人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
I cut myself shaving this morning.
私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
The beautiful woman is kind.
その美しい女性は親切である。
You must make much of time.
時間を大切にしなければならない。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I'm sorry for the short deadline.
締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
He was kind enough to give me something cold to drink.
彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He was kind enough to help me with my studies.
彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
She is kindness itself.
彼女は親切そのものです。
The fact is, I think, very important.
その事実はとても大切だと思います。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.