The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
It's important to unite as many workers as possible.
できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
You said she was kind and so she is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He's kind to me.
彼は私に親切だ。
It's bitter cold.
身を切るように寒い。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He ran across the street, leaving her alone.
彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
It's very kind of you to put in that way.
そう言ってくださるとはご親切さま。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
The matter is really pressing.
事態はかなり切迫している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
You should be careful of the feelings of other.
他人の気持ちを大切にするべきだ。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
How nice of you to invite me along!
私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.
野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.