The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
People all over the world are anxious for peace.
世界中の人々が平和を切願している。
The end of money is the end of love.
金の切れ目が縁の切れ目。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He is a kind and nice fellow.
彼は親切でいいやつだ。
There are two slices of pizza for each person.
ピザは一人二切れずつだからね。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには飽きた。
Can I cancel this ticket?
この切符を取り消せますか。
This book seems very important to me.
私にとってこの本はとても大切なものに思える。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I chanced talking to her.
私は思い切って彼女に話しかけてみた。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
We can not rely on her kindness.
私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
He has the strength to survive the illness.
彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
The users of Tatoeba are kind.
Tatoebaのユーザーは親切です。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
This is an important letter.
これは大切な手紙だ。
Did you buy a return ticket?
帰りの切符は買ったの?
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
He can cut the cards well.
彼はトランプを上手に切れる。
My mother has sold everything that is dear to her.
母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.