UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He turned traitor.彼は裏切った。
You must buy a ticket to get on the bus.バスにのるには切符を買わなければならない。
I got my hair cut.僕は髪を切った。
The light bulb has burned out.電球が切れた。
I want a knife with which to cut the rope.ロープを切るナイフがほしい。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
He has a lot of foreign stamps.彼は外国切手をたくさん持っている。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
This knife is so dull that it can't cut.このナイフはなまくらで切れない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Cut the meat into thin slices.肉を薄く切りなさい。
He has done with Susie.彼はスージーと縁を切った。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
My phone is out of battery.携帯の電池が切れてしまった。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
The ticket admits two persons.この切符で二人入れる。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
We've run out of tea.お茶が切れています。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
The battery is flat.バッテリーが切れた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
He is kind.彼は親切な人です。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
They cut down the tree.彼らはその木を切り倒した。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
Where's the ticket counter?切符売り場はどこですか?
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
Nothing is more important than health.健康より大切な物は無い。
Last call!ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
She's smarter than him.彼女は彼より頭が切れる。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
This knife is just good for slicing a loaf.このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
He was out of breath.彼は息を切らしていた。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
We saw him walking across the street.彼が通りを横切っているのが見えた。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
I was frozen to the bone.私は体の芯まで冷え切った。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The cakes may be sold out soon.そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
I am much obliged to you for your kindness.あなたの親切にとても感謝しています。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
You have bought more postage stamps than are necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License