Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
Better wear out than rust out.
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
Where can I buy tickets?
切符は、どこで買えばいいですか。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
I have had my hair cut shoulder length.
髪の毛を肩のところで切りました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Be kind to the children.
子供たちに親切にしなさい。
I have done with him.
私は彼とは手を切った。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
Everyone is friendly to her.
みんな彼女に親切です。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
I chopped a tree down.
私は木を切り倒した。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
Ken is kind to the girls.
健は女の子に親切です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He was kindness itself to them.
彼は彼らに親切そのもだった。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.