UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Putting the check in my pocket, I started for the door.小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
The process is important.過程が大切です。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
He crossed the river.彼は川を横切った。
But I have nothing left. I am just an old stump.でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
I cut myself shaving this morning.私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
You must make much of time.時間を大切にしなければならない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
She cherishes the precious memories of her childhood.彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。
Let's do away with all formalities.堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
She crossed the street.彼女は通りを横切った。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
This knife is used to cut meat.このナイフは肉を切るために使われる。
Please show your ticket.切符を見せてください。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
The budget was cut to the bone.費用はギリギリまで切り詰められた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
The boy had the kindness to show us around.その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
He screwed up his courage and proposed to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
He cut off a slice of meat.彼は肉を一切れ切り取った。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Don't hang up!切らないでよ!
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License