Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a lot of foreign stamps. | 彼は外国切手をたくさん持っている。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| His parents as well as he are very kind to me. | 彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。 | |
| He was kind enough to tell me the truth. | 彼は親切なので私に真実を教えてくれた。 | |
| The woodcutter fells a tree with an ax. | 木こりは木を斧で切り倒す。 | |
| May I pay by check? | 小切手でお支払いしてもよいですか。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| It's said that nothing is more precious than time. | 時間ほど大切なものはないといわれる。 | |
| It is important that he find out what they are doing. | 彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。 | |
| I cut myself while shaving. | 髭をそっているとき顔を切った。 | |
| I am so much obliged to you for your kindness. | ご親切のほど本当にありがとうございます。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I found a rare stamp at that store. | 私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。 | |
| As far as I know, he is kind. | 私の知る限りでは、彼は親切です。 | |
| He suddenly hung up the phone while I was speaking. | まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。 | |
| The boy cut the cake in two. | その男の子はケーキを2つに切った。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| He was eager to return to school in September. | 彼は9月に復学したいと切に願った。 | |
| I cannot forget those kind people. | 私は、あの親切な人たちを忘れることができない。 | |
| Take this knife and cut the top off. | このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 | |
| Write the amount on the check in letters as well as figures. | 小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。 | |
| I have a very old stamp. | 私は非常に古い切手を持っている。 | |
| She was kind enough to help us. | 彼女は親切にも私たちを助けてくれました。 | |
| Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. | トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 | |
| He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実だと言い切った。 | |
| To read books is important. | 本を読むことは大切です。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| Here are the number to my checks. | これが私の小切手番号です。 | |
| The host showed off his rare stamps to all his guests. | 主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| There was a momentary pause in the talk. | 話がちょっと途切れた。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| He is the last person to betray his friends. | 彼は友達を裏切るような人ではない。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| It goes without saying that health is more important than wealth. | 健康が富より大切であるのは言うまでもない。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| She left her ticket at home. | 彼女は切符を家に置き忘れた。 | |
| Proper diet and exercise are both important for health. | 適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| The budget was cut to the bone. | 費用はギリギリまで切り詰められた。 | |
| Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 | |
| You've been very good to me. | とても親切にしていただきました。 | |
| I bought five ten-yen stamps. | 10円切手を5枚買った。 | |
| I am anxious for your success. | 私はあなたの成功を切望しています。 | |
| Life is so important for him. | 人生は彼にとってとても大切なものだ。 | |
| He is strong, brave and, above all, kind. | 彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。 | |
| She cut the cake in two. | 彼女はケーキを二つに切った。 | |
| I acknowledge your kindness. | ご親切にしていただき感謝します。 | |
| Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. | 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. | 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 | |
| I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving. | この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| All sold out! | みんな売り切れです。 | |
| He was kindness itself. | 彼はとても親切だった。 | |
| I shall never forget your kindness. | 私は決してあなたの親切を忘れはしません。 | |
| Give her some flowers in return for her kindness. | 彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。 | |
| I was very moved by her kindness. | 彼女の親切にとても感動しました。 | |
| The knife we used to cut the bread with was sharp. | 以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。 | |
| What movies just opened? | 封切られたばかりの映画はなんですか。 | |
| One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. | 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 | |
| I'm about to tell you something important. | 大切な話があるんです。 | |
| Please turn off the light. | ライトのスイッチを切ってください。 | |
| He thinks me unkind, too. | あの人も私のことを不親切だと思っている。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。 | |
| "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 | |
| My shoes are worn out. | 私の靴はすり切れた。 | |
| Did you cut the paper? | 君はその紙を切りましたか。 | |
| He had the kindness to show me the way to the theater. | 彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。 | |
| I gave her a present in return for her kindness. | 私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。 | |
| Above all, take care of yourself. | 何よりも、お体を大切に。 | |
| That knife cuts well. | そのナイフはよく切れる。 | |
| He does a kind act once a day. | 彼は一日に一回は親切な行動をする。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Her kind action strongly impressed me. | 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 | |
| Her kindness touched me. | 彼女の親切が身にしみた。 | |
| The students of this school are kind. | この学校の生徒は親切である。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| As far as I know, she is a kind girl. | 私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。 | |
| He bought a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| She kindly showed me the way. | 彼女は親切にも私に道を案内してくれた。 | |
| We have to somehow come through this troublesome situation. | 我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。 | |
| We cut off the rope. | 私たちはロープを切り落とした。 | |
| Be kind to others. | 他人には親切であれ。 | |
| I cannot thank you enough for your kindness. | あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。 | |
| I'll never forget your kindness as long as I live. | 親切は生きている限り決して忘れません。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| You are very kind to say so. | そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence. | そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。 | |