UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
He got across the river.彼は川を横切った。
Did you put a stamp on the envelope?その封筒に切手を貼りましたか。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Tom cut himself on some broken glass.トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
She was kind enough to show me around the town.彼女は親切にも町を案内してくれた。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
I snapped the thread on my canine.プチッ、と糸を犬歯で噛み切った。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
She cut her hand on a knife.彼女はナイフで手を切った。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Health is the most precious thing we have.私たちにとって健康は一番大切なものです。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
Let's conserve our limited water supply.限りある水資源を大切にしましょう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
My computer sometimes shuts down suddenly.たまにパソコンが急に切れるんですよ。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
The process is important.過程が大切です。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
They dissuaded her from cutting her long hair.彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
We're out of stock now.ただいま品切れだ。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
I need to get some stamps.私は切手を手に入れる必要がある。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Cheese is easy to cut with a knife.チーズはナイフで簡単に切れる。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
How kind of you!なんとご親切に。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He showed me his stamp collection.彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License