UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
She has about as many stamps as I do.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
The boy is kind.その少年は親切だ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
What movies just opened?封切られたばかりの映画はなんですか。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
There are two slices of pizza for each person.ピザは一人二切れずつだからね。
It's about time you went to the barber's.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
A new tunnel has been dug through the mountain.山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
It was Mr White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
It is quality, not quantity that counts.大切なのは量でなく質だ。
He walked across the street.彼は通りを横切った。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
The cloth was torn to shreds.切れはずたずたに切り裂かれた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
This knife is used to cut meat.このナイフは肉を切るために使われる。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He lost his cinema ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
She cut a cake in two.彼女はケーキを二つに切った。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
Oh, no! We're running out of gas.あ!まずい!ガソリンが切れてきた。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
The boy is nice.その少年は親切だ。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
I want a piece of cake.ケーキ一切れちょうだい。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
A gentleman is always kind to others.紳士はいつも他人に親切である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License