The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time is the most precious thing.
時間は一番大切だ。
I like Dave because he is very kind.
私はダイブがとても親切だから好きです。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
He was kind enough to help me.
彼は親切にも私を助けてくれた。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
I thought that Tom was kind.
私はトムは親切であると思いました。
He was kind enough to lend me some money.
彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?
ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
He has more books than he can read in his life.
彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
Where do I get stamps?
切手はどこで売っていますか。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
I forgot to attach a stamp to the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
He is always friendly to me.
彼はいつも私に親切にしてくれる。
He fells trees in the mountain.
彼は山中で木を切る。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.
ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
The important thing to us is a friend.
私たちにとって大切なものは友達である。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I think that fact is very important.
その事実はとても大切だと思います。
Where can I buy tickets?
切符は、どこで買えばいいですか。
He was kind enough to lend me money.
彼は親切にも私に金を貸してくれた。
Needless to say, getting up early is important.
言うまでもなく、早起きは大切です。
Kindness is a virtue.
親切は1つの美学である。
This letter bears a foreign stamp.
この手紙には外国切手がはってある。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
Shinko is kindness itself.
進子はとても親切です。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
I think him unkind.
私はあの人は不親切だと思う。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
He has turned traitor.
彼は、裏切り者となった。
He is crossing the street now.
彼は今道を横切っているところだ。
Friendship is the most precious of all.
友情は、すべての中でいちばん大切である。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The scissors won't cut anything.
そのはさみは切れない。
Please shuffle the cards carefully.
トランプをよく切ってください。
I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.
水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
Is he nice to her?
彼は彼女に親切ですか。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.
あの子、髪を切ってイメージチェンジしたのかな。
All the girls in my class are kind.
私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Our English teacher is at once strict and kind.
私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Please be kind to others.
他人に親切にしてください。
May I pay with a travelers' check?
旅行小切手で払ってもいいですか。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
You told us she was kind and she really is.
きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Tom is kind.
トムは親切だ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"