The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His term of office as governor expires next January.
彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。
Relationships built on money will end when the money runs out.
金の切れ目が縁の切れ目。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Once you break the seal, you can't return the tape.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
He cut down a tree in his garden.
彼は庭の木を切り倒した。
I just cut my finger.
指を切りました。
You had better have your hair cut.
髪の毛を切ってもらった方がいい。
I saw her coming across the street.
彼女が通りを横切っているのが見えた。
He lost his cinema ticket.
彼は映画の切符をなくしてしまった。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
She was all kindness to everybody.
彼女は誰に対しても親切だった。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
The other boys teased him when he got his hair cut.
髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
It is good to be kind to others.
他人に親切にするのはよい事だ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I saw an old woman cross the street.
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
I will never forget your kindness as long as I live.
ご親切は一生忘れません。
She has about as many stamps as I do.
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
Give her some flowers in return for her kindness.
彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
I think we're out of your size.
あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
You said she was kind and so she is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
He cut down the big tree with an ax.
彼はその大木を斧で切り倒した。
She had the kindness to pick me up at my house.
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
I had not run five minutes when I got out of breath.
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
I like Dave because he is very kind.
デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
He cut down that cherry tree.
彼はその桜の木を切り倒した。
Do good to those who hate you.
自分を憎む者にも親切にしなさい。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
I like her all the more for her kindness.
彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
There was a tense atmosphere in the room.
部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
We are sold out of jeans.
ジーパンはみんな売り切れました。
A new tunnel has been dug through the mountain.
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.