UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
A boy is walking across the street.一人の小さな男の子が道を横切っている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
He cut off two meters of the rope.彼は、ロープを2メートル切り取った。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
Can you make the deadline?〆切に間に合いますか。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
We must treasure nature more.私達はもっと自然を大切にしなければならない。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
I bought five ten-yen stamps.10円切手を5枚買った。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
I do hope you will come and visit us soon.あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
Tom needs a haircut.トムは髪を切らなきゃいけない。
Where can I buy stamps?切手はどこで買えますか。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?封筒に60円の切手を貼ってくれますか。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
Being fat is a serious problem for me.太っているのが私の切実な問題です。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house.あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Once the complaining starts, it never ends.文句を言えば切りがない。
It is important to find true friends when you are young.若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
There are more stars in the sky than I can count.空には数え切れないほど星が出ている。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
He turned traitor.彼は裏切った。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
I have no knife to cut with.私は切るのに使うナイフを持っていない。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I crossed the street.私は通りを横切った。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
My father cut wood with a saw.父はのこぎりで木を切った。
I keep old books with care.私は古い本を大切に保存している。
It's said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないといわれる。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
She hurried across the lawn.彼女は芝生を横切っていそいだ。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He cut down a tree in the garden.彼は庭の木を1本切り倒した。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Don't cut down those trees.その木を切り倒さないでください。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
How kind of you!なんとご親切に。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License