The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a sharp turn to the left.
彼は左に急ハンドルを切った。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
I'll never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Jane is very pretty and kind.
ジェーンはとてもかわいくて親切です。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.
私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
It's about time you got a haircut.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.
大切なのはどの大学を出たかではなくて、大学で何を学んだかである。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
She is kind to him.
彼女は彼に親切です。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He cut his sister a piece of bread.
彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
You have a very crisp way of speaking.
あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Cut it with a knife.
ナイフでそれを切りなさい。
All I really need to know in life I learned in Tatoeba.
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
I'll never forget your kindness as long as I live.
ご親切は生きてる限り決して忘れません。
If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.