She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
One shouldn't betray one's friends.
人は友を裏切ってはいけない。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.
トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
Please don't leave valuable things here.
大切なものはここに置かないで下さい。
Where can I buy tickets?
切符は、どこで買えばいいですか。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Not only does she keep house, but she also works as a school teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切にも道を案内してくれた。
This is an important letter.
これは大切な手紙だ。
She was right in the middle of cutting cucumbers.
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
Not only does she keep house, but she teaches at school.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
We must select a suitable person for any post.
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
I'll never forget your kindness as long as I live.
ご親切は生きてる限り決して忘れません。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
She was so kind as to lend me some money.
彼女は親切にもお金を貸してくれた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He certainly is smart.
彼は確かに頭が切れる。
You told us she was kind and she really is.
きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
What's the most important in life?
人生に一番大切な物は何だ?
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
She is not only pretty, but also kind.
彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
He showed me his stamp collection.
彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
How come she hung up on you?
どうして彼女は電話を切ったのですか。
Whomever she invites, she is kind.
彼女は誰を招待しても親切だ。
She is kind to old people.
彼女は老人に親切です。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.