UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother put a bandage on Jim's cut.母はジムの切り傷に包帯をした。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
He is a kind and nice fellow.彼は親切でいいやつだ。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
In Japan, company aims come before personal goals.日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Understanding one another is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
These scissors cut well.このはさみは、よく切れる。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
Break off with such a man as that.ああいう男とは縁を切れ。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
Tom is kind.トムは親切だ。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
He cut down that cherry tree.彼はその桜の木を切り倒した。
I had a special ticket.私は特別な切符を持っていました。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
Where can I buy a ticket?切符はどこで買えますか。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I chopped some onions.玉ねぎを切った。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it.野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
The ticket is valid to April 29.その切符は4月29日まで有効です。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
Here are the number to my checks.これが私の小切手番号です。
Where did you get your hair cut?どこで髪の毛を切ったの。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
He screwed up his courage and proposed to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License