UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the tickets are sold out.切符はすべて売り切れです。
But I have nothing left. I am just an old stump.でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Countless stars shone in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
You said she was kind and so she is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
He cut down that cherry tree.彼はその桜の木を切り倒した。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
One shouldn't betray one's friends.人は友を裏切ってはいけない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I played an important part in the garden party.私は園遊会で大切な役目を果たした。
They will cut down on their expenses.彼らは出資を切り詰めるでしょう。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
Those present were so kind.出席者はみな親切でした。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
He cuts down trees in the mountains.彼は山中で木を切る。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
This rare stamp is hard to come by.このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
Where can I buy a ticket?何処で切符を買えますか。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Where can I get a ticket?切符はどこで買うのですか。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
You are not kind.あなたは親切ではない。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
Physical contact with a child is very important.子供とのスキンシップを大切にしないとね。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
It is important for old people to stay strong.老人は丈夫であることが大切である。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
I have to put a stamp on the envelope.封筒に切手をはらなければならない。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License