The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '切'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.
締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
He has more money than he can spend.
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Sorry, the book is out of stock.
その本は在庫切れになっております。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
We've run out of tea.
お茶が切れています。
I think him unkind.
私はあの人は不親切だと思う。
Do good to those who hate you.
自分を憎む者にも親切にしなさい。
It's kind of you to say so.
ご親切にそう言ってくださってありがとう。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
He is very kind to me.
彼は私にとても親切です。
He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。
I think it is important to tell him the facts.
彼に事実を話す事が大切だと思います。
He put emphasis on the importance of the exercise.
彼は運動の大切さを強調した。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Being fat is a serious problem for me.
太っているのが私の切実な問題です。
They were out of breath after swimming across the river.
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
He had the kindness to show me the way.
彼は親切にも道を案内してくれた。
Can I cancel this ticket?
この切符を取り消せますか。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
All the apple trees were cut down.
りんごの木はすべて切り倒された。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
I got the ticket for nothing.
私はその切符をただで手にいれた。
It was piercingly cold outside.
外は身を切るような寒さだった。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Judy is kind to everyone.
ジュディーさんはみんなに親切です。
This knife is so dull that it can't cut.
このナイフはなまくらで切れない。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
He would be the last person to betray others.
彼はとても人を裏切るような人ではない。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He was out of breath.
彼は息切れしていた。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
He was so kind as to give the old man his seat.
彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
I took it upon myself to telephone the police.
私は思い切って警察に電話した。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
This knife won't cut well.
このナイフはあまり切れない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.