UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meat cuts tough.肉が硬くて切れない。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
He signed the check.彼は小切手に署名した。
I booked through to Paris.私はパリまでの切符を買った。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
You've bought more stamps than needed.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
I want a knife with which to cut the rope.ロープを切るナイフがほしい。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
These scissors do not cut well.このはさみは良く切れない。
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
I don't know how to buy a ticket.私はどのようにして切符を買うのか知りません。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
I'd like to have a Caesarian operation.帝王切開にしてください。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
This rare stamp is hard to come by.このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
He cut the envelope open.彼は封筒を切って開けた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He can cut the cards well.彼はトランプを上手に切れる。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。
How kind of you!どうもご親切に。
The tickets were sold out in a moment.切符はたちまち売り切れた。
He got across the river.彼は川を横切った。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.冷静でいようとしたのだが、最後には切れてしまった。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
Flowers soon fade when they have been cut.花は切られるとすぐにしぼむ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
It is important for you to read many books.多くの本を読むことが大切です。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
I got the ticket for free.私は無料でその切符を手に入れました。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Power and money are inseparable.金と権力は、切り離せない。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
The rope broke under the strain.綱は張りすぎて切れた。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
She is not scared of taking big risks.彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
How kind of you!なんとご親切に。
The edge of this knife is sharp and cuts well.このナイフの刃はするどくてよく切れる。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License