UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I cut myself while shaving.髭をそっているとき顔を切った。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
He has more money than he can spend.彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
The clerk nodded, so the woman wrote a check and handed it over.係員が頷いたので彼女は小切手を書き、それを手渡した。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Please take care of yourself.体を大切にして下さい。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I cut my right hand on a piece of glass.ガラスの破片で右手を切りました。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
I want a knife with which to cut the rope.ロープを切るナイフがほしい。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
The knife has a keen blade.そのナイフはよく切れる。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
He cut the rope with his teeth.彼は歯でそのロープを切った。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Be kind to those around you.周りの人々に親切にしなさい。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
It is kind of you to say so.そういってくださるとはご親切に。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
All sweaters of this type are out of stock now.この型のセーターはすべて今在庫切れです。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
This question must be discussed separately from that one.これはその問題とは切り離して議論すべきである。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
How can I get rid of him?どうやったら彼と縁を切ることが出来るだろうか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The boy tried to saw off the dead branch.その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I gave the dog two pieces of meat.私はその犬に肉を2切れやった。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
The ticket will cost not less than 1,000 yen.切符は少なくとも1、000円はします。
Keep away from the vertical cliff!その切り立った崖には近づかないで。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He is by nature a kind fellow.彼は生まれつき親切なやつだ。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner.私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。
I learned everything important in life from mangas.人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。
Would you kindly switch off the radio?すみませんがラジオのスイッチを切っていただけませんでしょうか。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
The scissors won't cut anything.そのはさみは切れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License