UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I'd like you to cut my hair.髪を切ってもらいたいんですが。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪を切った。
They cut down the trees dying of disease.彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
Mr. Sato collapsed from exhaustion.佐藤さんは疲れ切って倒れた。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.切符を買う間、スーツケースを見ておいてください。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He dared to propose to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
This ticket admits two persons.この切符で2名入場できます。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
What's the most important in life?人生に一番大切な物は何だ?
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
He was cheated into accepting the forged check.彼は偽小切手をつかまされた。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
Damon showed me his stamp album.デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
The knife we used to cut the bread with was sharp.以前私達がパンを切っていたナイフは鋭かった。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
This knife won't cut well.このナイフはあまり切れない。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
How kind of you!どうもご親切に。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I wish I had taken better care of myself.体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
I came upon a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I get out of breath.息切れがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License