UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
I had no money to buy the ticket.私は切符を買うお金を持っていなかった。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
This room is too small to contain 50 men.この部屋に50人は入り切れない。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Will you take a personal check?小切手は使えますか。
Nothing is more important than your friends are.友達より大切なものはない。
You've cut my hair too short.私の髪を短く切りすぎた。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I am completely out of breath.私はすっかり息が切れた。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
Please give me a piece of bread.どうか私にパンを一切れください。
I'm anxious for a promotion.私は昇進を切に願っている。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
You must make much of time.時間を大切にしなければならない。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
It's important for us to be thoughtful of others.他人を思いやる気持ちが大切です。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
This is an important theory.これは大切な理論だ。
It's about time you went to the barber's.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
The touching episode came home to me.その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりはむしろ優しい。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
My knife has lost its edge.ナイフが切れなくなった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
Where is the ticket office?切符売場はどこでしょうか。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
Tom ate a piece of the cake that Mary baked.トムはメアリーが焼いたケーキを一切れ食べた。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
Our car ran out of gas after ten minutes.車は10分後にガソリンが切れた。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
I want a piece of pie.パイ一切れちょうだい。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
Many trees are cut down in the world.世界でたくさんの木が切り倒されている。
His suit, though newly bought, was worn out.彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She was kind enough to carry my baggage for me.彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
It was Mr. White that gave Joe this ticket.ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
How kind of you!どうもご親切に。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License