UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Sorry, the book is out of stock.その本は在庫切れになっております。
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。
This knife is used to cut meat.このナイフは肉を切るために使われる。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I came upon a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
I will have to get rid of this worn-out carpet.この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
It's about time you went to the barber's.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
The button battery for my computer's timer died.PC内部のタイマー用ボタン電池が切れた。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I got my hair cut.私は髪を切ってもらった。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
How nice of you!ご親切に。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
It is important to try to get along with people from foreign countries.外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
A thousand thanks for your kindness.ご親切本当にありがとう。
He lost his ticket for the movie.彼は映画の切符をなくしてしまった。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Break off with such a man as that.ああいう男とは縁を切れ。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
I worked all night so to meet the deadline.締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Finally, he lost his temper.あいつは、とうとう切れた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Helen did me a good turn.ヘレンは私に親切にしてくれた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I chopped some onions.玉ねぎを切った。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
She cut the apple with a knife.彼女はナイフでリンゴを切った。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
This knife has a fine edge and cuts well.このナイフは刃が鋭く、よく切れる。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Now that we've got off the mark, we must get through this work.スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
It is kind of you to talk about it for me.あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License