UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
He cut the meat with a knife.彼はナイフで肉を切った。
He lost his movie ticket.彼は映画の切符をなくしてしまった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
His suit, though newly bought, was worn out.彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
He sawed logs for the fireplace.彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
They cut down the tree.彼らはその木を切り倒した。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Tom needs two tickets to go to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
I cannot open this box without breaking it.私はこの箱を切れなかった開けない。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
He cut the rope with his teeth.彼はロープを噛み切った。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
She is all in all to me.彼女は私にとってもっとも大切な人だ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The boy cut the cake in two.その男の子はケーキを2つに切った。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
You've cut my hair too short.私の髪を短く切りすぎた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
Once the complaining starts, it never ends.文句を言えば切りがない。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
This meat cuts easily.この肉は簡単に切れる。
You should be careful of the feelings of other.他人の気持ちを大切にするべきだ。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He cut down the tree with an ax.彼はおのでその木を切り倒した。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
My shoes are worn out.私の靴はすり切れた。
Good care should be taken of the pearl.その真珠は大切にしなくてはいけない。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I was almost home when the car ran out of gas.家のそばまで来て車のガソリンが切れた。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Skip the pleasantries and get down to business.挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
She is kind.彼女は親切だ。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
I'd like an 80-yen stamp, please.80円切手を1枚下さい。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Tom, who is kind, will be glad to do anything for me.トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License