UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
Stamps are not sold in this store.この店で切手は売られていない。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
Please slice a loaf of bread for me.パンは切ってください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm too tired to do study.疲れ切れているから勉強できない。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
My knife has lost its edge.ナイフが切れなくなった。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
Get me a ticket, please.切符を手にいれてください。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
He is not witty or bright.彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
Love is as important to me as money is to her.お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれ薄く切ってくれませんか。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
The two children pulled at the rope until it broke.二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
The knife is not sharp.このナイフは良く切れない。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Oh, no. I broke a string in my racket.しまった、ガットが切れた。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't hang up!切らないでよ!
I think we're out of your size.あのー、お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。
I got the ticket for nothing.僕はただで切符をもらった。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
She's good at bargaining the price down.彼女は値切るのがうまいんだ。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
This ticket is good for three days.切符は3日間有効である。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
They will have to cut down their expenses.彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Don't do anything stupid, OK?ばかなことは一切しないでよ、いい?
Treasure every encounter with others because you never know if you'll meet a person just once in your lifetime.人生、一期一会というじゃないの。出会いを大切にしようよ。
She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He was very kind to me at the party.彼はパーティーでとても親切にしてくれた。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License