UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot praise you enough.君をいくら褒めても褒め切れない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実だと言い切った。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
She got the ticket for nothing.彼女はただでその切符を手に入れ得た。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Cut it with a knife.ナイフでそれを切りなさい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Stick another stamp on the envelope.封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
Cheese cuts easily with a knife.チーズはナイフでたやすく切れる。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I relied on his kindness.私は彼の親切にすがった。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
The students held the male student down and cut his hair with a pair of scissors.生徒たちは男子生徒を押さえつけ、はさみで髪を切った。
It was shortened with advantage.それは切り詰められてよくなった。
Let's economize on time.時間を大切にしよう。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
To read books is important.本を読むことは大切です。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
We must cut our expenses to save money.金をためるには出費を切りつめないと。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
I want go to Australia once again before my passport expires.パスポート切れる前にもう一回オーストラリア行きたい。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.45セント切手を2枚ください。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
Sign across the stamp.切手の上からサインをしてください。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
You have to be patient about your recovery.じっくりあせらずに治すことが大切です。
I got the tickets for free.私はその切符をただで手にいれた。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
May I have a look at your ticket?切符を見せてくれませんか。
It's high time you had a haircut.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
I am so much obliged to you for your kindness.ご親切のほど本当にありがとうございます。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
Please shuffle the cards carefully.トランプをよく切ってください。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
We cut off the rope.私たちはロープを切り落とした。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
Following traffic rules is important.交通ルールを守ることは大切だ。
Where should I pick the tickets up?どこで切符を受け取ればいいのですか。
Only my seat is cut off from that bustle.僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
Are there any discount tickets for me?何か割引切符はありますか。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Hard use has worn this bag.よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License