UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
She is equal to the occasion.彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
It's important to unite as many workers as possible.できるだけ多くの労働者を団結させることが大切だ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
You may give the ticket to whomever you like.あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This pen has run dry.この万年筆はインクが切れた。
Better wear out than rust out.さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
I have done with him.私は彼とは手を切った。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is not scared of taking big risks.彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切に道を教えてくれました。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I chopped a tree down.私は木を切り倒した。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
Do you have any foreign stamps?外国の切手を持ってますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
She sent me the enclosed check.彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
We chartered a bus.私たちはバスを借り切った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
I think it important that we should keep calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。
The scissors won't cut anything.そのはさみは切れない。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I got the ticket for nothing.私はその切符をただで手にいれた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
The battery is flat.電池が切れた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License