UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '切'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
I cut myself while shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
A lot of trees were cut down.たくさんの木が切り倒された。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
I have a very old stamp.私は年代物の切手を持っている。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
This knife cuts well.このナイフはよく切れます。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Cut the cake with a knife.ナイフでそのケーキを切りなさい。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
When will the film be released?その映画は何時封切りになりますか。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
We cut off the rope.私たちはロープを切り落とした。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
It's kind of you to say so.ご親切にそう言ってくださってありがとう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
I got the ticket for free.私はその切符をただで手にいれた。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
They will have to cut down their expenses.彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
Here are two stamps.ここに2枚の切手があります。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
He cut down a tree in his garden.彼は庭木を一本切り倒した。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
This ticket allows two people to enter.この切符で二人入れる。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I'm sending you $12 on my order No. 2345 by check.私どもの注文書2345の代金として12ドルを小切手にてお送りします。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Can I pay for the book by check?本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
His wife is worn out after looking after the children.彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
The ticket is valid for a week.その切符は一週間有効です。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
It is very important for us to know each other.私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I got a stomach tumor and had to have it operated on.胃に腫瘍ができたので切ってもらった。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
He turned traitor.彼は裏切った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
I am through with him.私はあの男とは手を切った。
It was lucky that we got the tickets for the concert.コンサートの切符が手に入って運がよかった。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
Where can I buy tickets?切符は、どこで買えばいいですか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I've lost my ticket.私は切符をなくしたのです。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License