UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train has arrived.列車が着いている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The train gathered speed.列車は加速した。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License