UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
He was created a peer.貴族に列せられた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License