UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was overturned.その列車は転覆した。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train gathered speed.列車は加速した。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Here comes the train.さあ列車がきた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train has arrived.列車が着いている。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License