UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Here comes the train.さあ列車がきた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The train flipped over.その列車は転覆した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License