The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
You can get from Washington to New York by train.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He broke into the bus queue.
彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Jiro seems to have missed the train.
次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The train has just arrived here.
列車は今着いたばかりです。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train was about to leave.
列車は出発しようとしていた。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
What time is our train arriving at Hakata?
何時に私たちの列車は博多につきますか。
She may have missed the 7:00 train.
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Tom stood in line.
トムは列にならんでいた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Dozens die in London train crash.
ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
Let's take the 4:10 train.
4時10分発の列車に乗りましょう。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.