UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License