UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License