UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Did you come by train?列車で来たのですか?
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
This is the last train.これが終列車です。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train has arrived.列車が着いている。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License