The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train leaves in ten minutes.
列車が10分で出ます。
Where is this train going?
この列車はどこに行くのですか。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
What time is our train arriving at Hakata?
何時に私たちの列車は博多につきますか。
The train had already started when I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The train gathered speed.
列車は加速した。
We were made to stand in line.
私たちは一列にならばされた。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
He came by car instead of by train.
彼は列車ではなく車できた。
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I had got my camera stolen in the train.
私は、列車の中でカメラを盗まれた。
What time does this train reach Yokohama?
何時に列車は横浜に着きますか。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
She couldn't stand the heat in the train.
彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
It was because of the storm that the trains were halted.
列車が止まったのは嵐のせいだった。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
Many people were waiting in line.
たくさんの人が列をつくって待っていた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Hurry up, and you will be able to catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Please keep my place in this line.
この列の私の場所を取っておいてください。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I went as far as Kyoto by train.
列車で京都まで行った。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
I went to Boston by train.
私は列車でボストンへ行った。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
You had better hurry. The train leaves at three.
急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
She had to stand in the train.
彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I saw the train come into the station.
私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.
ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Did you catch the train?!
列車に間に合ったのか?!
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Will you go by train?
君は列車で行きますか。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は五時ちょうどに発車した。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
The snow prevented the train from running.
雪のため列車は走れなかった。
The train was clear of the station.
列車は駅を離れた。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi