UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License