The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He may have missed the train.
列車に乗り遅れたのかもしれない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train is supposed to leave in five minutes.
列車はあと5分で出発するはずです。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
That means cutting the first train.
これでは一番列車に乗らなければならない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Hurry up, and you'll catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Did you catch the train?!
列車に間に合ったのか?!
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
Can you please tell me what time the train leaves?
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
He was in the queue.
彼はその列の中にいた。
The train arrived in London.
列車はロンドンに着いた。
He grouped the girls in three rows.
彼は少女たちを3列に分けた。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は五時ちょうどに発車した。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
You must stand in a line to buy the ticket.
あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train has arrived.
列車が着いている。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
I took a train bound for Paris.
私はパリ行きの列車に乗った。
The train had already left when I got to the station.
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train is in.
列車が着いている。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.