UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train ran off the tracks.列車は脱線した。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License