UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train gathered speed.列車は加速した。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License