UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train was overturned.その列車は転覆した。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
I got off the train.私はその列車から降りた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License