UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train just left.列車は出たところだ。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Did you come by train?列車で来たのですか?
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The train is in.列車が着いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License