UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License