The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
She had to stand in the train.
彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train started at ten o'clock to the minute.
列車は10時ちょうどに出発した。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Where is this train going?
この列車はどこに行くのですか。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.
トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
My cousin is the last man but one in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は5時きっかりに発車した。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
What time does the last Tokyo train leave?
東京行きの最終列車は何時ですか。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
My grandmother likes traveling by train.
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
Can I have a seat in the stalls?
最前列の席は有りますか。
Let's take the 4:10 train.
4時10分発の列車に乗りましょう。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train is 30 minutes overdue.
列車は30分遅れている。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
The traffic accident prevented me from catching the train.
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi