UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train has arrived.列車が着いている。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License