The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you tell me what time the train starts?
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
My cousin is the second to the last person in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
This train is bound for New York.
この列車はニューヨーク行きです。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
David remained on the platform while the train was in sight.
デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
Will you go by train?
君は列車で行きますか。
The train was late because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
What time does the next train leave for Tokyo?
次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The town is accessible by rail.
その町には列車で行ける。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
He must have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
The train had already left by the time I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I had got my camera stolen in the train.
私は、列車の中でカメラを盗まれた。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
What time is our train arriving at Hakata?
何時に私たちの列車は博多につきますか。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
It's because I missed my usual train.
いつもの列車に乗り遅れたものですから。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Train compartments soon get cramped.
列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
They missed the train.
彼らはその列車に乗りそこねた。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
He changed trains at Sendai Station.
彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The train arrived in London.
列車はロンドンに着いた。
Sandra offered me her seat in the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Take this train and make a change at the next station.
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
We got off the train.
私たちは列車から降りた。
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
There happened to be a train accident early that morning.
たまたまその朝早く列車事故がありました。
The train disappeared from view.
列車が視界から消えた。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The train was going 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen