UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The train has arrived.列車が着いている。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train just left.列車は出たところだ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License