UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
This is the last train.これが終列車です。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train has arrived.列車が着いている。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License