UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
This is the last train.これが終列車です。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License