UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License