UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The train gathered speed.列車は加速した。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
He was created a peer.貴族に列せられた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train just left.列車は出たところだ。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License