UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License