UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License