UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
The train gathered speed.列車は加速した。
I got off the train.私はその列車から降りた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
This is the last train.これが終列車です。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
Did you come by train?列車で来たのですか?
Are there any express trains?急行列車はありますか。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Here comes the train.さあ列車がきた。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License