UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License