UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License