UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License