UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
This is the last train.これが終列車です。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License