UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License