UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train gathered speed.列車は加速した。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License