The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
New York is accessible by train from Washington.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
We are just in time for the last train.
終列車にちょうど間に合った。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I boarded the train bound for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The train had already left when we got to station.
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
The train was about to leave the station.
列車はまさに駅を出ようとしていた。
It happened that the train was delayed on account of snow.
たまたまその列車は雪のため遅れた。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
My train started at seven, arrived in New York at 10.
私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.
その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
I like to travel by train.
私は列車で旅行するのが好きです。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom stood in line.
トムは列にならんでいた。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train is 30 minutes late.
列車は30分遅れている。
I got on the train for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
It so happened that I rode in the same train with him.
私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The train got into London.
列車はロンドンに着いた。
There happened to be a train accident early that morning.
たまたまその朝早く列車事故がありました。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train rolled out of the station.
列車は滑るように駅からでていった。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He grouped the girls in three rows.
彼は少女たちを3列に分けた。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
The train was about to leave.
列車は出発しようとしていた。
When I arrived at the station, the train had already left.
私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
The train he was on could no longer be seen.
彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
Sandra offered me her seat in the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I got up early so as to be in time for the train.
私は列車に間に合うように早く起きた。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
That means cutting the first train.
これでは一番列車に乗らなければならない。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
We were able to catch the last train.
私たちは最終列車に間に合った。
At that time, the train was very crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
The train just left.
列車は出たところだ。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
It's about time for the train to arrive.
もうそろそろ列車のつく頃だ。
He stood at the end of the line.
彼は列の最後に並んでいた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I'm waiting for the train.
私は列車を待っています。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The train was delayed because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
Hurry, or you'll miss the train.
急がないと列車に乗り遅れますよ。
David remained on the platform while the train was in sight.
デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
He was injured in a railway accident.
彼は列車事故でけがをした。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.