UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train is in.列車が着いている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
This is the last train.これが終列車です。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License