UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License