UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train starts at six.列車は6時に出る。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License