UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train just left.列車は出たところだ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This is the last train.これが終列車です。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License