UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train has arrived.列車が着いている。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train starts at six.列車は6時に出る。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License