UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Here comes the train.さあ列車がきた。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License