UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License