UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train flipped over.その列車は転覆した。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Did you come by train?列車で来たのですか?
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License