UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License