UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License