The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
I didn't recognize him at first on the train.
列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I missed my usual train.
いつもの列車を乗り遅れた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train was delayed because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He had the luck to catch the train.
彼は運よく列車に間に合った。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train had already left when we got to station.
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
You'll miss the train.
列車に遅れますよ。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train had already started when I got to the station.
駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
He was injured in a railway accident.
彼は列車事故でけがをした。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Did you come by train?
列車で来たのですか?
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train got into London.
列車はロンドンに着いた。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
The train gained speed.
その列車はスピードを上げた。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.