UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train was overturned.その列車は転覆した。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License