UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License