UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License