The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた。
Arriving at the station, he found his train gone.
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
From which station does the train leave?
その列車はどこの駅から出ますか。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
Hurry, and you will catch the train.
急げば列車に間に合うでしょう。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The train left at exactly five o'clock.
列車は五時ちょうどに発車した。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Because the train did not wait for me.
列車が僕を待ってくれなかったからです。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
He may have missed the train.
列車に乗り遅れたのかもしれない。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He left early; otherwise he could not have caught the train.
彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
I'm catching the 11:00 train.
11時の列車に乗るつもりです。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
There's a long line at every cash register.
どこのレジも列ができちゃってる。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Here comes the train.
さあ列車がきた。
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
He was in the queue.
彼はその列の中にいた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The train is 30 minutes late.
列車は30分遅れている。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Take any train on track 5.
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Heavy snow delayed the train for several hours.
豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The train had already left when I got to the station.
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
He ran into the train.
彼はその列車にかけこんだ。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train was moving at 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Is this the right train for Tokyo?
東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He was just in time for the last train.
彼は終列車にやっと間に合った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.