UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
This is the last train.これが終列車です。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License