UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Here comes the train.さあ列車がきた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License