UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License