UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train just left.列車は出たところだ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License