UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License