Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| What seems easy at first often turns out to be difficult. | 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 | |
| Not until this morning did I learn the truth. | 私は今朝になって初めて真実を知った。 | |
| In the beginning, man was almost the same as the other animals. | 初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| I've never been spoken to like that. | そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 | |
| He was shy at first. | 最初は彼は恥ずかしそうにしていた。 | |
| They arrived in Osaka at the beginning of May. | 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 | |
| Soccer played throughout the world today is closest to the original football. | 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 | |
| It was my first night among strangers. | それは私が初めて他人の中で過ごした夜でした。 | |
| He did well for a beginner. | 初心者なりによくやった。 | |
| This is the very room that I first met my wife in. | ここはまさしく私が初めて家内にあった部屋です。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| I mean, I was spellbound the whole time. | 最初から最後までうっとりしてた。 | |
| In 1958, Brazil won its first World Cup victory. | ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| He is not the man that he was when I first knew him. | 彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。 | |
| When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. | 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。 | |
| When meeting a person for the first time, keep the conversation light. | 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 | |
| This is the first time I've heard about it. | 初耳だ。 | |
| I remember the night when I first saw the Milky Way. | 初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. | はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 | |
| You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me. | 初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・ | |
| I'm trying mah-jong for the first time. | 初めて麻雀にトライします。 | |
| I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they? | あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 | |
| What's more our first battle is to defeat that dragon! | しかも初陣があのドラゴン退治! | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| It was not until a few days later that we heard the sad news. | 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。 | |
| Armstrong was the first man to reach the moon. | アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。 | |
| Only then did he realize he had been deceived. | 自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| That's news to me. | 初耳だ。 | |
| This was the first Japanese food I had ever tasted. | これは私が初めて味わった日本料理だった。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| This was my first visit to a foreign country. | これは私の初めての外国訪問だった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| At first, I thought she was sick. | 初めは病気だと思った。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| She will arrive in Tokyo at the beginning of next month. | 彼女は来月の初めに東京に着く。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| I am glad to make your acquaintance. | 初めてお目にかかります。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| What a revelation! | これは初耳だ。 | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| He went to Paris, where he met me for the first time. | 彼はパリへ行き初めて私に会った。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| My first guess was wide off the mark. | 私の最初の考えは的外れである。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| Beside you, I'm only a beginner at this game. | 君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。 | |
| At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. | みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 | |
| Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? | いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 | |
| In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral. | ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。 | |
| During the first year of the study, he learned he himself had ALS. | 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 | |
| Is this your first trip abroad? | 海外旅行は初めてですか? | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| Written in simple English, this book is suitable for beginners. | やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. | この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 | |
| This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. | これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| Only then did I see the danger we were in. | その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| She gave birth to her first child at twenty years old. | 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 | |
| I ate durian for the first time. | 初めてドリアンを食べました。 | |
| At first, he sounded very sincere. | 彼は最初とても誠実そうだった。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| I am an eternal PC-newbie. | 私は永遠のPC初心者です。 | |
| Is this your first time to eat Japanese food? | 日本料理は初めてですか。 | |
| And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. | そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。 | |
| At first he didn't know how to do his new job. | 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 | |
| Not until the following morning did we see land. | 翌朝になって初めて大陸が見えた。 | |
| Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし。 | |
| The first batter was caught out. | 最初の打者はアウトになった。 | |
| It was not until yesterday that I knew the news. | 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 | |
| What are you going to do with your first pay? | あなたの初めての給料をどうするつもりですか。 | |
| Is it open to beginners? | 初心者でも参加できますか。 | |
| The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen. | 2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。 | |
| It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| I was nervous at first, but gradually got more relaxed. | 私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. | FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| This is the first time I've ever plowed this land. | 私がこの土地を耕すのは初めてだ。 | |
| It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. | 初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. | 私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。 | |
| The beginning of the story was interesting. | その物語の初めはおもしろかった。 | |