The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '初'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's news to me.
それは初耳ですね。
I knew all along that he was telling a lie.
彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.
易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.
初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
It's the first time he has run across French.
彼はフランス語との最初の出会いです。
I went to Vienna for the first time last year.
私は昨年初めてウィーンに行った。
It is not until we lose our health that we appreciate its value.
健康を害して初めてその価値がわかる。
I read the book from beginning to end.
私はその本を初めから終わりまで読んだ。
Do you know who conquered Mt. Everest first?
だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
He is not the man that he was when I first knew him.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
All educated Americans, first or last, go to Europe.
全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Tom was the first to arrive.
最初に着いたのはトムだった。
The idea seemed absurd at first.
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
He was the first man I interviewed for the job.
彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
She didn't like the horse at first.
最初彼女はその馬が好きではなかった。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I visited Rome for the first time in my life.
私は生まれて初めてローマを訪れた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
You usually find out the value of things after losing them.
およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
He was the first man to cross the Pacific.
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
This is the first time that I have been here.
当地へ来たのは今度が初めてです。
First of all, I will read this.
まず最初にこれを読もう。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測ははずれた。
It was I that came here first.
最初にここに来たのは私です。
He was the first to come.
彼が最初に来た。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
Nancy was the first girl to come.
ナンシーは最初に来た女の子だった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Well begun, well finished.
初めよければすべてよし。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
She was approaching thirty when I first met her.
私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
At first I did not like him, but now I do.
私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.