Your initial order is subject to a special discount of 5%.
初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
It was not till daybreak that he went to sleep.
夜明けになって初めて彼は寝ついた。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
Read Lesson 10 from the beginning.
10課を初めから読みなさい。
During the first year of his research, he learned he had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.
10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
That's what I said all along.
それは私が初めからいってきたことです。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
Which city are you going to visit first?
あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
At first he didn't know how to do his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
The boy rode a horse for the first time.
その少年は初めて馬に乗った。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.
午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.
東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
This is the first time.
こんなこと初めてだ。
It was not until then that I realized my mistake.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
It was Jane who came first.
最初に来たのはジェインだった。
When I was sixteen, I played tennis for the first time.
16歳の時、初めてテニスをした。
It was not until last night that I heard the news.
昨夜初めてその知らせを聞いた。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
It is probable that her first album will sell well.
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
Betty was the first girl who came to the party.
ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.
昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."