With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I made it for the first time.
初めて作りました。
He is in his early thirties.
彼は30代の初めだ。
My name's Cyril. Nice to meet you.
キリルと申します、初めまして!
It was ten years ago that he first came to Japan.
彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
I had no intention of living in a large city from the start.
私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
When I was sixteen, I played tennis for the first time.
16歳の時、初めてテニスをした。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
She recollected the first day when she went to school.
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳のときでした。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
We arrived here fast, didn't we?
私達がここに最初に着いたのですね。
Tom was my first boyfriend.
トムは私の初恋の人です。
It was not until the next day that they found her.
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
The first month of the year is January.
一年の最初の月は一月です。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
She first met him in Boston.
彼女はボストンで初めて彼に会った。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"