Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never been spoken to like that. そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups. 最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。 This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 This text is aimed at beginners. このテキストは初心者向きにできている。 At first he had difficulty telling one student from another. 最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。 I mistook you for your sister when I first saw you. 初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。 In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. 最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 At first, I couldn't understand what he said. 最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。 Or that was the idea. いや、当初の考えはそうでした。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 I couldn't understand him at first. 私は最初に彼の言うことがわからなかった。 He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel. 彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。 Are you new here? こちらは初めてですか。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 My first guess was wide off the mark. 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。 We enjoyed every minute of the party. 初めから終わりまで楽しかった。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 First come, first served. 最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 The disease is still in the primary stage. 病気はまだ初期の段階です。 My first day in the university was rather boring. 大学での初日はかなり退屈だった。 I came to Toronto at the beginning of June. 私は6月初旬にトロントに来たものです。 Do you remember the day when we met first? 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 It was not until I reached home that I missed my purse. 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 At first, the boy didn't pay much attention to my advice. 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 It was not until yesterday that I knew the news. 昨日になって初めてそのニュースを知りました。 When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next. 人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。 That's what I said all along. それは最初から僕が言っていたことです。 All educated Americans, first or last, go to Europe. 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 The undertaking was a failure from the beginning. その事業は最初から失敗だった。 He went to Paris, where he first met her. 彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。 The idea seemed absurd at first. その考えは最初のうちはばかげているように思えた。 Wash before first wearing. 最初着る前に洗濯してください。 Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date. マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 She went to Paris for the first time. 彼女は初めてパリへ行った。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. 最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 During the first year of the study, he learned he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 It was not until recently that she changed her mind. 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 He was an entire stranger to us. 彼は私たちには全く初めての人だった。 The Industrial Revolution took place first in England. 産業革命は最初イギリスで起きた。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 Only then did I realize it. そのとき初めてそれを悟った。 She asked me who had arrived first. 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 My brother didn't like her from the first time he met her. 弟は初めから彼女が好きじゃなかった。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Is this the first time you've eaten Japanese food? 日本料理は初めてですか。 We arrived first. 我々は最初に着いた。 You should carry out your first plan. あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 It was not until yesterday that he noticed her. 彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。 He's my first love. 彼は私の初恋の人です。 At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it. 初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 Modern cars differ from the early ones in many ways. 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 I was wrong all along. 私は初めから間違っていた。 I ate noodles for the first time today. 今日初めてつけ麺を食べた。 It's dangerous for a beginner to swim here. 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 At first, they didn't believe him. 彼らは最初彼の言う事を信じなかった。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 I ate durian for the first time. 初めてドリアンを食べました。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 Her first appearance on the stage was in 1969. 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 Early man migrated to all parts of the world. 初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。 It was not until yesterday that I knew it. 私は昨日になって初めてそれを知った。 Not until the following morning did we see land. 翌朝になって初めて大陸が見えた。 They first met on a summer afternoon. 彼らはある夏の午後に初めて会った。 It was not till daybreak that he went to sleep. 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 This book is suitable for beginners. この本は初心者向きである。 On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. 彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 Tom encountered Mary for the first time three years ago. トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。 I've managed to finish the first three chapters so far. 今のところ何とか最初の3章を読み終えた。 He was the first man to cross the Pacific. 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 Life begins when you pay taxes. 税金を払うようになって、初めて人生が始まる。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 At first, the trainees were awkward in his company. 最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。 At first he was all at sea in his new job. 初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。 I think I'm really in love for the first time. これが本当の初恋なんだと思う。 Only then did he realize he had been deceived. 自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Should I have asked you first? あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。 It is not until we lose our health that we appreciate its value. 健康を害して初めてその価値がわかる。