The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '初'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Nice to meet you, Ken.
初めましてケン。
He stayed with us until the beginning of this month.
彼は今月初めまで私の家にいました。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The new employee glossed over his first mistake.
新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He was an entire stranger to us.
彼は私たちには全く初めての人だった。
You should have mentioned it at the outset.
あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
We visited his home country for the first time.
私たちは初めて彼の故郷を訪ねた。
This is also the first time I've been to this area.
私もこのあたりは初めて来ました。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Do you know who conquered Mt. Everest first?
だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。
I knew that all along.
私は最初からその事は知っていた。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
The first thing you have to take into consideration is time.
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
Only then did I see the danger we were in.
その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.
現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Their first fall there was a trial for them.
彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
I skied for the first time.
私は初めてスキーをした。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
Is this your first visit?
初診ですか。
At first he had difficulty telling one student from another.
最初のうちは彼は学生の顔を見分けるのに苦労した。
He looked unfriendly at first.
最初は彼がよそよそしいように見えた。
At first, they didn't believe him.
彼らは最初彼の言う事を信じなかった。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.
江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I first met him three years ago.
彼に初めて会ったのは3年前です。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.
彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
This is the first time I've ever plowed this land.
私がこの土地を耕すのは初めてだ。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
First of all, let's look at this famous picture.
まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
First come, first served.
最初に来た者が最初に食物を供される。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Mr. Gray was the first man that arrived.
最初にきたのはグレーさんでした。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
We must finish our homework first.
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
My husband passed on two year ago, an elderly lady said.
「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
She was discouraged from publishing her first novel.
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
I didn't know what to do first.
最初私は何をすればよいかわからなかった。
I made my first contact with him there.
そこで私は初めて彼と知り合った。
Is this your first visit here?
初めての診察ですか。
I ate noodles for the first time today.
今日初めてつけ麺を食べた。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi