Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 At first I could not make out what he was saying. 最初は彼の言っていることが分からなかった。 You can not appreciate the poem until you have read it many times. 幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。 Have you been here before? 初診の方ですか。 He was the first man to cross the Pacific. 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 I wonder which of the runners will come first. その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 I remember well the time I first met him. 彼に初めて会った時の事をよく覚えています。 It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner. 先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 Never have I read so terrifying a novel as this. こんな怖い小説は初めてだ。 What's more our first battle is to defeat that dragon! しかも初陣があのドラゴン退治! For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 Whoever comes first will get the best seats. 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 Not until the following morning did we see land. 翌朝になって初めて大陸が見えた。 It was not until I read the book that I knew about it. その本を読んで初めてそのことを知った。 Yours is a very strange story. あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 I went to Vienna for the first time last year. 私は昨年初めてウィーンに行った。 He went to a fruit store first. 彼は最初くだもの屋に行った。 Is this the first time for you to have Japanese food? 日本料理は初めてですか。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 This is the first time I've heard that word. その言葉は初耳です。 Nice to meet you. 初めまして。 Only then did I realize it. そのとき初めてそれを悟った。 The beginning showed it. それは最初から分かっていた。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 They say that you never forget your first love. 初恋を忘れることはないと言われている。 In 1853, the first blue jeans came out. 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 Why did you leave out the first question in the exam? どうして試験で最初の問題を抜かしたの? The meeting was held as intended at the outset. その会合は当初の予定どおりに開催された。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムは3年前に初めてメアリーに会った。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 He came first. 彼が最初に来た。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 At first, I thought he was a teacher, but he wasn't. 最初私は彼を先生だと思っていたが、そうではなかった。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。 Are you new here? こちらは初めてですか。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 Hatsumoude means New Year's visits to shrines. 初詣でとは新年に神社にお参りすることです。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now. ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more. 5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。 Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 Suppose you are fired, what will you do first? もし首になったら、最初に何をしますか。 To begin with, we have no money now. 初めに、我々には今お金がない。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 Mr Gray was the first man that arrived. 最初にきたのはグレーさんでした。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。 What a revelation! これは初耳だ。 They have decided to stick to the original plan after all. 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 My husband passed on two year ago, an elderly lady said. 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 People were against Mother Teresa at first, but she never gave up. 最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。 He went to Paris, where he met me for the first time. 彼はパリへ行き初めて私に会った。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 At first I did not like rock music, but now I do. 初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。 I was called into the office first, my name being at the head of the list. 私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 I am glad to make your acquaintance. 初めてお目にかかります。 The first season of the year is spring. 1年の最初の季節は春です。 During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. 10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。 It is probable that her first album will sell well. おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。 I skipped the first few pages of the book. 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I thought that we would be good friends from the beginning. 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。 I met him then for the first time. そのとき初めて彼と会った。 I remember the first time. 最初のころを思い出す。 He is in his early thirties. 彼は30代の初めだ。 He was the first man that climbed Mount Everest. 彼はエベレストに登った最初の人だった。 This apple began to rot. ここのリンゴは腐り初めていた。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 It was clear that Hawking would live longer than was first thought. ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。 This bicycle has been left here since the beginning of this month. この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 My first guess was wide off the mark. 私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。 I wonder which country will be the first to censor Tatoeba. 最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 I mean, I was spellbound the whole time. 最初から最後までうっとりしてた。 My name's Cyril. Pleased to meet you. キリルと申します、初めまして! First, put the right hand out. 最初に右手を出しなさい。 The first printing machine was invented by Gutenberg. 最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。 My name's Cyril; pleased to meet you! キリルと申します、初めまして! I'm trying mah-jong for the first time. 初めて麻雀にトライします。 But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 Only then did he realize he had been deceived. 自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。 My first attempt at a cheesecake tasted horrible. 私が初めて作ってみたチーズケーキはひどい味がした。 At first, the boy didn't pay much attention to my advice. 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 It was the first gold medal that she had won. それは彼女がとった最初の金メダルだった。 This is the first time that I have been here. 当地へ来たのは今度が初めてです。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。