Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the first time I hear this word. その言葉は初耳です。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 He knew it all along. 彼はそのことを初めから分かっていた。 I think this dictionary is useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 She didn't like the horse at first. 最初彼女はその馬が好きではなかった。 It was the first time I'd walked along the Mogami River. 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 At first, I mistook him for your brother. 最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。 It was ten years ago that he first came to Japan. 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 She first met him in Boston. 彼女はボストンで初めて彼に会った。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 The first thing to do was call for the doctor. 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 They were pleased at the birth of their first child. 彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。 This was the first Japanese food I had ever tasted. これは私が初めて味わった日本料理だった。 I programed my first computer game when I was twelve years old. 12歳のとき初めてゲームをプログラミングした。 We knew it all along. 私たちはそれを初めから知っていた。 She acted in a play for the first time. 彼女は初めて劇に出た。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。 My first guess was wide off the mark. 私は最初の推測は見当違いであった。 It's news to me. それは初耳だ。 I made it for the first time. 初めて作りました。 One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms. 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。 He was the first man to climb Mt. Fuji in winter. 彼は冬に富士山に登った最初の人でした。 It's the first time I hear this word. その言葉は初めて聞きました。 "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 Never go across the street without looking for cars first. 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 His name heads the list. 彼の名前が名簿の最初に載っている。 This apple began to rot. ここのリンゴは腐り初めていた。 At first, the boy didn't pay much attention to my advice. 最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。 It was not until I entered this university that I got acquainted with her. 私はこの大学に入って初めて彼女と知り合いになった。 Which city are you going to visit first? あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 It was not until last night that I heard the news. 昨夜初めてその知らせを聞いた。 Where do you want to go for our first lesson? さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。 The first point to be discussed is whether segregation existed in this district. 最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。 Initially I found it difficult to deal with my new environment. 最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。 It was the first gold medal that she had won. それは彼女がとった最初の金メダルだった。 This design resembles his earlier work. このデザインは彼の初期の作品と類似している。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 The other day I went fishing for the first time in my life. この間生まれて初めて魚釣りに行った。 At first he was all at sea in his new job. 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 Her first appearance on the stage was in 1969. 彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money. 江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。 I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 I've never been spoken to like that. そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。 The first snow came before long. まもなく初雪が降った。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old. フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。 Her library comprises 3500 and includes many first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 I felt the same way when I first saw Japan from a plane. 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 The new employee glossed over his first mistake. 新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。 To my amazement she came first. 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 Are you using the default settings? 初期設定のまま使ってるの? Frankfurters were first sold in the United States in the 1860s. フランクフルターは1860年代に初めてアメリカで販売された。 My name's Cyril. Nice to meet you. キリルと申します、初めまして! It was not until recently that she changed her mind. 最近になって初めて彼女は考えを変えた。 It was not until I got home that I missed my umbrella. 家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。 She said to me, "Who arrived first?" 彼女は誰が最初についたか聞いた。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 She has a bias toward Japanese literature. 彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。 Yours is a very strange story. あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 This text is aimed at beginners. このテキストは初心者向きにできている。 Which of you came here first? 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 At first, I thought she was sick. 初めは病気だと思った。 You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 People do not know the blessing of good health until they lose it. 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 During the first year of the study, he learned that he himself had ALS. 研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。 At first, I thought I was sick. 初めは病気だと思った。 Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me? いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。 Please tell me what I should do first. 最初に何をすべきか教えてください。 At first I did not like him, but now I do. 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay. FIFAワールドカップの初代王者はウルグアイだ。 As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 First off, I'd like you to come with me to a department store sale. 最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。 Kunihiko hit the target with his first shot. 邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。 At first he didn't know how to do his new job. 最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。 When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there. ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。 Her library has 3,500 books and includes many first editions. 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 I met him for the first time. 私は初めて彼にあった。 Military personnel are prime targets of car salespeople. 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 I didn't believe him at first. 最初は彼のこと信じなかった。 We went to Hawaii last year for the first time. 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 The other day I went fishing for the first time in my life. 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 She recollected the first day when she went to school. 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 She was approaching thirty when I first met her. 私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。 The beginning showed it. それは最初から分かっていた。 First come, first served. 最初に着いた者が最初に接待を受ける。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 The first word of every sentence should be capitalized. 文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。 This bicycle has been left here since the beginning of this month. この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 It was not until he was forty that he began to study German. 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 It was not until a few days later that we heard the sad news. 数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。