The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
It was not till yesterday that I knew the fact.
私は昨日になって初めてその事実を知った。
They were the first to get into the bus.
彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。
My name's Cyril. Nice to meet you.
キリルと申します、初めまして!
Not till then did I realize the danger of the situation.
その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The day when we first met was a rainy day.
私たちが初めて会った日は雨の日でした。
You should carry out his offer.
君は最初の計画を実行すべきだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.
そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
This book is a good guide for beginners.
この本は初心者にとって良い手本となる。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
An autumn breeze begins to blow.
秋風が立ち初める。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I didn't know what to do first.
私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
I'm trying mah-jong for the first time.
初めて麻雀にトライします。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
At first, I mistook him for your brother.
最初、彼をあなたのお兄さんだと勘違いしていました。
At first, they were all convinced he was innocent.
最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Nice to meet you, Ken.
初めましてケン。
Your name stands first in the list.
あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Do you remember the day when we first met?
私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.
この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.
初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
I skipped the first few pages of the book.
私はその本の最初の数ページを飛ばした。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
I ate durian for the first time.
初めてドリアンを食べました。
I refused at first.
初めは断ったんです。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.