This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
It was the first time I'd walked along the Mogami River.
最上川の川べりを歩いたのは初めて。
I wonder which of the runners will come first.
その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Given her inexperience, she has done well.
初めてにしては彼女はよくやったほうだ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。
I visited Rome for the first time in my life.
私は生まれて初めてローマを訪れた。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
What a revelation!
これは初耳だ。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
She gave birth to her first child at twenty years old.
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I ate Japanese food for the first time.
私は初めて日本料理を食べた。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I've never been spoken to like that.
そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
You're the first! ... Little idiots to have made a fool of me.
初めてですよ・・・ここまで私をコケにしたおバカさん達は・・・
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
We knew it all along.
私たちはそれを初めから知っていた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
When I was sixteen, I played tennis for the first time.
16歳の時、初めてテニスをした。
The first snow came before long.
まもなく初雪が降った。
She said to me, "Who arrived first?"
彼女は誰が最初についたか聞いた。
This is the coffee shop I first met my wife in.
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.