Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
This service is temporarily out of order.
このサービスは一時的にご利用いただけません。
I lent her 500 dollars free of interest.
私は彼女に無利子で500ドル貸した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You have no right to oppose our plan.
君には、私たちの計画に反対する権利はない。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The old woman lends money at the rate of three percent.
その老婆は三分の利子で金を貸す。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
He often uses a subway.
彼はよく地下鉄を利用する。
Each new generation makes use of the knowledge.
新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
He took advantage of every opportunity he had.
彼はあらゆる機会を利用した。
He is the least clever of the three.
彼は3人のうちで一番利口ではない。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi