UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
John is clever.ジョンは利口だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
That's convenient, isn't it?そりゃ便利だね。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
We must make the best we can of the few natural resources we have.われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License