The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
She bore up well under unfavorable circumstances.
彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
He is clever, and moreover, he is handsome.
彼は利口だ、その上ハンサムだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
I made a good profit by selling my car.
私は車を売って大きな利益を得た。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
出張を利用してパリ見学をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.