UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License