The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
I availed myself of this favorable opportunity.
わたしは、このチャンスを利用した。
He is the least clever of the three.
彼は3人のうちで一番利口ではない。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Students should make use of the books in the library.
学生は図書館の本を利用すべきだ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
You must not think about your immediate profit only.
目先の利益だけにとらわれてはいけない。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
That comes in handy.
そりゃ便利だね。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
私は夏休みを利用して外国を旅行する。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
You have no right to go there.
あなたにはそこに行く権利がない。
We have made use of the laboratory.
私たちはその研究室を利用した。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
The people deprived him of his rights.
国民は彼の権利を奪った。
She is making use of you.
彼女はあなたを利用しているのです。
He should make the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.