UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
I'm a lefty.僕は左利きです。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I made use of the maps during my journey.私は旅行中地図を利用した。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License