UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
This is very useful.これは大変便利なものです。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
You can take advantage of your free time.あなたは暇な時間を利用できる。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Young as he is, he is clever.彼は若いけれど利口だ。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License