The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
You have no right to say so.
君にはそういう権利が無い。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
You should not trample on other people's rights.
他人の権利を踏みにじってはいけない。
You shouldn't let people make use of you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He is more clever than I am.
彼は私より利口だ。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I'd like to take advantage of this opportunity.
この機会を私は利用させていただきたい。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Read the kind of books that teach you something.
利益になるような本を読みなさい。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
The firm has made large profits from exports.
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
He lends money at a high rate of interest.
彼は高利でお金を貸している。
Our company makes use of the Internet.
我々の会社ではインターネットを利用している。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Judy is a very clever student.
ジュディはとても利口な学生である。
I lent her 500 dollars free of interest.
私は彼女に無利子で500ドル貸した。
All members have access to these books.
すべての会員はこれらの本を利用できる。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Avail yourself of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
You have no right to interfere in other people's affairs.
あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.