UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
This is very useful.これは大変便利なものです。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I'm a lefty.僕は左利きです。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License