UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I'm left-handed.僕は左利きです。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License