UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
I exercise my rights.権利を行使する。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Do you recycle?再利用するの?
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License