Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
These books are accessible to all members.
これらの本はすべての会員が利用できる。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.
インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
They have the right to do so.
彼らにはそうする権利がある。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.
納税者は払った金の行方を知る権利がある。
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
He makes the most of his opportunities.
彼はその機会をできるだけ利用した。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
You should take advantage of this chance.
君はこのチャンスを利用すべきだ。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
In studying geography, you must make constant use of maps.
地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
He lends money at a high rate of interest.
彼は高利でお金を貸している。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).