UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
Do you recycle?再利用するの?
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License