The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
He often uses a subway.
彼はよく地下鉄を利用する。
But Tony was not a clever boy.
しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
He is no less clever than his father is.
彼は父親に劣らず利口だ。
The children were accorded permission to use the library.
子供たちに図書館の利用が許可された。
If you need books, make the most of the books in the library.
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
We made use of the maps during our journey.
私たちは旅行中地図を利用した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The shock robbed her of speech for a moment.
ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
This opportunity should be taken advantage of.
この機会は利用すべきだ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Everyone has a right to live.
人はみんな生きる権利がある。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I availed myself of the chance to go there.
私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
You have no right to say so.
君にはそういう権利が無い。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
There are many natural objects that we can put to use.
天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
They have no claim to the property.
彼らに財産のことをいう権利はない。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益に敏感だ。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Our company makes use of the Internet.
我々の会社ではインターネットを利用している。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
The loan bears an 8% interest.
その貸付金は、8分の利益を生む。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.