UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I'm left-handed.僕は左利きです。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License