The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
You should avail yourself of this opportunity without fail.
この機会を必ず利用すべきだ。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
When goods are scarce, sellers have the advantage.
品物が少ないときには売り手が有利だ。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
They all thought of her as a bright girl.
彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
We borrowed at 5% interest.
私達は5%の金利で借りた。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
I had enough sense to get out of there.
気を利かせて外へ出た。
We have started to recycle newspapers.
私たちは新聞の再生利用を始めました。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
We borrowed money at high interest.
私たちは高金利で金を借りた。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
She paid seven percent interest on the loan.
彼女はそのローンに7%の利子を払った。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.