The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
They have access to the library.
彼らは図書館を利用できる。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The rights of the individual are the most important rights in a free society.
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
I often make use of the library to study.
私は勉強するのによく図書館を利用します。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利益には敏感だ。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
She has an advantage over me.
彼女は私より有利だ。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He makes good use of his time.
彼は、時間をうまく利用する。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
He did it for the money.
彼は営利のためにこれをした。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Are you going by bus or car?
バスで行きますか、車を利用しますか。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
He made the best of the opportunity.
彼はその機会を最大限に利用した。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He is smart.
利口だね。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
You have no business doing it.
君にそんなことをする権利はない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).