The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Even the cleverest students can make silly mistakes.
最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
He derived great benefit from the book.
彼はその本から大きな利益を得た。
She takes every circumstance into account.
彼女はすべての事情を利用する。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
It is to his advantage.
それは彼の利益になる。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
All the citizens of the city have access to the city library.
市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
He is more clever than me.
彼は私より利口だ。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
You must avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用せよ。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
He is clever, and moreover, he is handsome.
彼は利口だ、その上ハンサムだ。
What's the name of your pharmacy?
利用されている薬局の名前を教えてください。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
We are more or less selfish.
私たちは多かれ少なかれ利己的である。
How about holding a debate on women's rights?
女性の権利について討論しましょうか。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
John is the cleverest of us all.
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
His bad health is a great disadvantage to him.
健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The business deal may tell in our favor.
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
He availed himself of the rain.
彼は雨を利用した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
He must be selfish.
彼は利己的に違いない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.