UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Make the best of your time.余暇をできるだけ利用しなさい。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The shock deprived her of speech.ショックで彼女は口が利けませんでした。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Which dictionary do you often use?どの辞書をあなたはよく利用しますか。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is smart.利口だね。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
That comes in handy.そりゃ便利だね。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License