UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
We make the most of the opportunity.私たちはその好機を最大限利用した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.私は夏休みを利用して外国を旅行する。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
She made nothing of her opportunities.彼女は好機を利用しなかった。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
And when you talk to me, take off your hat.それにおれに口を利くときは帽子くらい取れよ。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
John is clever.ジョンは利口だ。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
New Year shrine visit; which shrines are potent?初詣、ご利益があるのはどこの神社?
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Do you recycle?再利用するの?
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
Add a little more pepper.もう少しこしょうを利かせなさい。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License