UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
John is clever.ジョンは利口だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He is indeed a clever boy.彼はまことに利口な少年です。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
It is a great convenience to live near a station.駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License