UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Do you recycle?再利用するの?
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Make good use of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
John is clever.ジョンは利口だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
You had better avail yourself of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
He is smart.利口だね。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License