UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
I exercise my rights.権利を行使する。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
How dare you speak like that to me?よくも私にそんな口を利けるものだな。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I'm left-handed.僕は左利きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License