UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
That comes in handy.そりゃ便利だね。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She had, I thought, no right to do that.彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Being short is a disadvantage to a volleyball player.背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Cats can see in the dark.猫は夜目が利く。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Someone else profits from the situation.他の物が漁夫の利を占める。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License