UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
That's convenient, isn't it?そりゃ便利だね。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
Surely he is a sharp boy.確かに彼は利口な少年だ。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The company announced a profit of $200 million after tax.同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Read books that are worthwhile.利益になるような本を読みなさい。
I wonder how it is when the web server uses cookies?ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Don't keep company with such a selfish man.そんな利己的な男と交際してはいけない。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
His victory made him a hero.その勝利で彼は英雄になった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License