The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Every dog is entitled to one bite.
どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He lends money at a high rate of interest.
彼は高利でお金を貸している。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He didn't look like a clever boy.
彼は利口な子供には見えなかった。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
Make good use of your time.
時間をうまく利用しなさい。
These books are accessible to all students.
ここの本は学生が誰でも利用できます。
We must think about recycling energy.
私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
He is more clever than me.
彼は私より利口だ。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He has no right to interfere in our family affairs.
彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
You have no business doing it.
君にそんなことをする権利はない。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He acted in his own interest.
彼は自分の利益のために働いた。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
We have a right to live wherever we want to.
私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Someone else profits from the situation.
他の物が漁夫の利を占める。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"