Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
You must take advantage of the opportunity.
機会は利用すべきだ。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
We lost out to our rival in price competition.
私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
A third party makes off with the profits.
漁夫の利を占める。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.
彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
You should make use of this chance.
あなたはこの機会を利用すべきだ。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの機会を利用した。
I want to know how he manages to make such good use of his time.
私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
Are the profits exclusive of taxes?
利益は税金抜きですか。
You may make use of his library.
君は彼の蔵書を利用して良い。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.