UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
John is more intelligent than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.彼はその大学者から学ぶ機会をすべて利用した。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License