In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.
外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
John is cleverer than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
Make good use of this opportunity.
この好機をうまく利用しなさい。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
She was accorded permission to use the library.
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
He did it for the money.
彼は営利のためにこれをした。
You should make the best of your limited time.
君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We must respect the rights of the individual.
私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
John is more intelligent than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
Robert got a small proportion of the profit.
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).