The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can use the hotel's swimming pool.
ホテルのプールが利用できる。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
I found the answering machine convenient.
私は留守番電話は便利だとわかった。
This loan will carry very heavy interest.
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
This word-processor is very convenient.
そのワープロは大変便利だ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
How about holding a debate on women's rights?
女性の権利について討論しましょうか。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
Happy are those who think themselves wise.
自分が利口だと思っている人は幸せだ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
Speak in my behalf.
私に有利なように言ってくれ。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
You've got to learn to hold your tongue.
君は口の利き方を知らなければならない。
Net profit for the last three months is a new record high!
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
You have no business doing it.
君にそんなことをする権利はない。
It's convenient living so close to the station.
こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
You should avail yourself of this opportunity without fail.
この機会を必ず利用すべきだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.