The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
I remember him as a cute, bright little boy.
彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Bicycles are tools for urban sustainability.
自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I'm astonished by her cleverness.
彼女の利口なのには舌を巻く。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.
彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
They insisted on my making use of the opportunity.
彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
You should avail yourself of every opportunity.
あらゆる機会を利用しなさい。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
I'm left-handed.
僕は左利きです。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
He is the least clever of the three.
彼は3人のうちで一番利口ではない。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He had, I thought, no right to do that.
彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
This deposit bears three percent interest.
この貯金には三分の利子が付く。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.