UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
We must stand up for our rights.われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
No gains without pains.苦しみなくして利益なし。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
He paid the loan with interest.彼は利息を付けて借金払いをした。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
You have no business doing it.君にそんなことをする権利はない。
Some students take the cable car.ケーブルカーを利用する学生もいる。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
You have no right to say so.君にはそういう権利が無い。
His house is full of convenience.彼の家はいろいろと便利だ。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
I'm left-handed.僕は左利きです。
I never spoke to him after that.その後二度と彼と口を利かない。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
I'm astonished by her cleverness.彼女の利口なのには舌を巻く。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License