The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The boy talks as if he were a man.
その少年は大人のような口の利き方をする。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
You're in better shape than I am.
君は僕より有利な立場にあるものね。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Patty is a smart student.
パティーは利口な学生だ。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I sold the house to advantage.
私は家を有利に売った。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He is smart.
利口だね。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
That boy talks as if he were a grown up.
その子は大人のような口を利く。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I availed myself of this favorable opportunity.
私はこの好機を利用した。
We shared the profit among us all.
我々は全員で利益を分け合った。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Are you going by bus or car?
バスで行きますか、車を利用しますか。
The well being of the nation is the government's responsibility.
国民の福利は政府の責任だ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
The company announced a profit of $200 million after tax.
同社の税引き後利益2億ドルを計上した。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The shock deprived her of speech.
ショックで彼女は口が利けませんでした。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
I have no intention of fishing in troubled waters.
漁夫の利を占めるつもりはない。
You should make good use of your time.
あなたは時間をうまく利用すべきです。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
I found him a bright boy.
私は彼が利口な少年とわかった。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
He made the best use of the time left.
彼は残った時間をできるだけ利用した。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The decision was unfavourable to us.
その決定は我々にとって不利だった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I made use of this good opportunity.
私はこの好機を利用した。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
This is very useful.
これは大変便利なものです。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
You should take advantage of this opportunity.
君はこの機会を利用する方がよい。
I'm not trying to deprive you of your rights.
あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.