UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
Every student has access to the library.学生は誰でも図書館を利用できる。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
You are a goody-goody.お前はお利口さんだよ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
It's convenient living so close to the station.こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
I exercise my rights.権利を行使する。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
The children were accorded permission to use the library.子供たちに図書館の利用が許可された。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
It would be wiser of you not to see him again.もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。
Avail yourself of this opportunity.この好機をうまく利用しなさい。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
I'm a lefty.僕は左利きです。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License