UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
This book deals with the uses of atomic power.この本は原子力利用を取り扱っている。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
He did it for the money.彼は営利のためにこれをした。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Her cleverness often amazes me.彼女の利口なのによく驚嘆する。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
You shouldn't let people use you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Read the kind of books that are useful to you.利益になるような本を読みなさい。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The matter touches your interest.この件は君の利害にも関わることだ。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Everybody has the right to seek happiness.幸福を求める権利は誰にもある。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの好機を利用した。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
She had, I thought, no right to do that.彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License