The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a lump of selfishness.
彼は利己心の固まりのような男だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
She is not merely beautiful but bright.
彼女は美しいだけでなく利発でもある。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
We make the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限利用した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Everyone has a right to enjoy his liberty.
誰もが自由を楽しむ権利がある。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
She gave him a handle against her.
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
You should try to make the most of your opportunities.
あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
John is the cleverest of us all.
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.