The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
He contributed to the good of the community.
彼は社会の福利のために貢献してくれた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She is less intelligent than you.
彼女はあなたほど利口ではない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
You had better avail yourself of this opportunity.
この機会を利用する方がよい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars