UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
I'm left-handed.僕は左利きです。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
We have made use of the laboratory.私たちはその研究室を利用した。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
Nothing could be more useful than a copying machine.コピー機ほど便利なものはない。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
The boy talks as if he were a man.その少年は大人のような口の利き方をする。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Try to make the most of every opportunity.あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
He is more clever than I am.彼は私より利口だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License