The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Are you trying to fish in troubled waters?
君は漁夫の利を占めようとしているのか。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機を最大限に利用した。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The car is not available today.
今日は車が利用できない。
He's every bit as clever as his friend.
彼はその友人と全く同じように利口だ。
No gains without pains.
苦しみなくして利益なし。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
It is not proper that you talk that way.
そんな口の利き方をしてはだめだ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Oh, thanks! How thoughtful.
お、ありがと。気が利くね。
She has an advantage over me.
彼女は私より有利だ。
He is indeed a clever boy.
彼はまことに利口な少年です。
The yield on the bond is 6%.
債権の利回りは6%。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Smoking does much harm but no good.
たばこは百害あって一利なし。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
She has been dumb since birth.
彼女は生まれた時から口が利けない。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Don't you think the dog is smart?
その犬を利口だと思いませんか。
These rights are inalienable.
これらの権利は不可譲だ。
Let's agree to share in the profits.
お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.
毎年純利益は千万ドルになる。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.