UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
You should not trample on other people's rights.他人の権利を踏みにじってはいけない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He made the most of his opportunity.彼は彼の機会を最大限利用した。
He is a clever boy.彼は利口な少年だ。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
I availed myself of this favorable opportunity.私はこの機会を利用した。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
I wish I were as smart as you are.僕は君くらい利口だといいのだが。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
This knife was very useful to me.このナイフは私にはとても便利でした。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
That's useful, isn't it?そりゃ便利だね。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
All members have access to these books.すべての会員はこれらの本を利用できる。
Net profit for the last three months is a new record high!最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Are you going by bus or car?バスで行きますか、車を利用しますか。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License