UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
He is not wise but clever.彼は賢明なのでなく利口なのだ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
They all thought of her as a bright girl.彼らはみんな彼女のことを利口な子だと思った。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
We are more or less selfish.私たちは多かれ少なかれ利己的である。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.休暇を利用して芝刈りをしよう。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Oh, thanks! How thoughtful.お、ありがと。気が利くね。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
We made the best of our small room.私達は狭い部屋を最大限に利用した。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
She is not merely beautiful but bright.彼女は美しいだけでなく利発でもある。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
I went shares with my cousin in the profits.私はいとこと利益を山分けした。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License