The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should work in the interests of humanity.
諸君は人類の利益のために働くべきだ。
Women use talking to maintain personal relationships.
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
I made use of the maps during my journey.
私は旅行中地図を利用した。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
Make the most of your vacation.
休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
We borrowed money at high interest.
高金利で金を借りた。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
I made use of every opportunity to improve my English.
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
The place is convenient for swimming.
その場所は泳ぐのに便利だ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He was such a bright boy others admired him.
彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
Who are you to talk to me like that?
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen