UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
We all consider he's the cleverest dog in the world.うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
He is more clever than me.彼は私より利口だ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
These books are accessible to all members.これらの本はすべての会員が利用できる。
Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I'm a lefty.僕は左利きです。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
He is less intelligent than me.彼は私ほど利口ではない。
I'd like to use a safety box.セーフティーボックスを利用したいのですが。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You should make use of this chance.あなたはこの機会を利用すべきだ。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
You should avail yourself of enemies.敵を利用すべきだ。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権利をうばわれた。
We have a right to live wherever we want to.私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
This deposit bears three percent interest.この貯金には三分の利子が付く。
A third party makes off with the profits.漁夫の利を占める。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
He must be selfish.彼は利己的に違いない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Do you recycle?再利用するの?
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I sold the house to advantage.私は家を有利に売った。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License