UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
I have no intention of fishing in troubled waters.漁夫の利を占めるつもりはない。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
She is a selfish person.彼女は利己的な人だ。
This marriage will be advantageous to his career.この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
The rumor worked to his disadvantage.そのうわさは彼に不利に働いた。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
You may find it a bit inconvenient if you can't use the Internet.インターネットを使えないと、少し不利になるかもしれません。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.トムは何年もメアリーと口を利いていない。
This word-processor is very convenient.そのワープロは大変便利だ。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
Students have access to these computers.学生はこのコンピューターを利用できる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
Although he may be clever, he is not wise.彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
She is very clever.彼女はとても利口だ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License