I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He gave them the benefit of her insight.
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
Benefits of course should exceed the costs.
もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Her cleverness often amazes me.
彼女は利口なのによく驚嘆する。
You have as much right as everyone else.
君には他の人たちと同じだけの権利がある。
The profit will amount to three million dollars.
利益は300万ドルになるでしょう。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
A stapler is very useful for attaching papers together.
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.
私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Read the kind of books that are useful to you.
利益になるような本を読みなさい。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Do you recycle?
再利用するの?
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
You shouldn't let people use you like that.
自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
You can use the hotel's swimming pool.
ホテルのプールが利用できる。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
You are a goody-goody.
お前はお利口さんだよ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t