The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This may just come in handy someday.
いつかこれは便利になるかもしれない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
You have no right to do that.
君にそんなことをする権利はない。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I wonder how it is when the web server uses cookies?
ウェブ・サーバーがクッキーを利用している場合はどうなるのでしょうか。
You should try to make the most of your opportunities.
あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
John is more clever than Bill.
ジョンはビルよりも利口だ。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
His bad health is a great disadvantage to him.
健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.
しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
That's useful, isn't it?
そりゃ便利だね。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I'd like to use a safety box.
セーフティーボックスを利用したいのですが。
It's necessary for you to make the best use of your time.
与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He wanted to make the most of his chance to learn.
彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
He is a very selfish person.
彼はとても利己的な男だ。
John is clever.
ジョンは利口だ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The judgement went against him.
彼に不利な判決がでた。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
He felt that he was being used.
彼は、自分が利用されていると感じた。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
He is very clever for a boy of ten.
10歳の少年としては彼は利口だ。
Read books that are worthwhile.
利益になるような本を読みなさい。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
She is very clever.
彼女はとても利口だ。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I'm not interested in material gains.
私は物質的な利益に関心がない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
We will take advantage of this chance.
この機会を利用しよう。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.
ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.