Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
This book deals with the uses of atomic power.
この本は原子力利用を取り扱っている。
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
He availed himself of the chance.
彼はその機会を利用した。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
You had better make the most of your opportunities.
君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
That's convenient, isn't it?
そりゃ便利だね。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
You pay for the convenience of living near a station.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大に利用した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。
He is alive to his own interests.
彼は自分の利害に敏感である。
I went shares with my cousin in the profits.
私はいとこと利益を山分けした。
You have no right to pass judgement on these people.
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.