UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
No citizen should be deprived of his rights.市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
Students should make the most of their free time.学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
This service is temporarily out of order.このサービスは一時的にご利用いただけません。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
Some are wise, some are otherwise.利口な人もいれば、そうでない人もいる。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
We made the most of the opportunity.私たちはその機会を最大限に利用した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Circumstances are entirely favorable to us.万事は我々に有利だ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
We made the most of the opportunity.私たちはその好機を最大に利用した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Not being tall isn't a disadvantage.背が高くないことは不利ではない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The firm has made large profits from exports.その会社は輸出によって多額の利益を得た。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He derived great benefit from the book.彼はその本から大きな利益を得た。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He turns everything to good account.彼は、何でもうまく利用する。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Make the most of your vacation.休暇をできるだけ上手く利用しなさい。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It is to his advantage.それは彼の利益になる。
He has done this for profit.彼は営利のためにこれをした。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
John is the cleverest of us all.ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We must make the best of the small room.私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
She is less intelligent than you.彼女はあなたほど利口ではない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
We need to bind gravel with cement.砂利をセメントで固める必要がある。
You must take advantage of the opportunity.機会は利用すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License