UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very clever.彼女はとても利口だ。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
Are the profits exclusive of taxes?利益は税金抜きですか。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
There is no profit in worrying.悩んでも何の利益にもならない。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一瞬口が利けませんでした。
He is smart.あいつは気が利く。
You're in better shape than I am.君は僕より有利な立場にあるものね。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
This opportunity should be taken advantage of.この機会は利用すべきだ。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
A dog is a clever animal.犬は利口な動物である。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
I made a good profit by selling my car.私は車を売って大きな利益を得た。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
I had enough sense to get out of there.気を利かせて外へ出た。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You should take advantage of this opportunity.この機会を利用する方がよい。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
Tom looks like a clever boy.トムは利口そうだ。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
Smoking does much harm but no good.たばこは百害あって一利なし。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License