UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
Gradually the interest rate will increase.利率は少しずつ上昇するだろう。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men. (Mencius)天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
You may make use of his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
He made a profit of ten thousand dollars on the sale.彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
He contributed to the good of the community.彼は社会の福利のために貢献してくれた。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
He claimed his share of the profits.彼は利益の分け前を要求した。
He has no right to interfere in our family affairs.彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。
He is clever, and moreover, he is handsome.彼は利口だ、その上ハンサムだ。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
How thoughtful of you to have chilled some wine for us.ワインを冷やしておいてくれたとは気が利いてるね。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
These books are accessible to all students.ここの本は学生が誰でも利用できます。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
I'm left-handed.僕は左利きです。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
My house is conveniently close to the station.私の家は駅に近くて便利です。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
You have no right to interfere in other people's affairs.あなたは他人のことに干渉する権利はありません。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
Even smart folks become absent-minded at times.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
He is a very selfish person.彼はとても利己的な男だ。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
You should work in the interests of humanity.諸君は人類の利益のために働くべきだ。
I exercise my rights.権利を行使する。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
You've got a good head on your shoulders.気が利くなあ。
We put all the resources to use in writing up this paper.私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
You may think you are clever, but you cannot laugh at me because of that.自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Do you recycle?再利用するの?
Read the kind of books that teach you something.利益になるような本を読みなさい。
The profit will amount to three million dollars.利益は300万ドルになるでしょう。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License