UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
These goods are available to members only.これらの商品は会員だけが利用できる。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
She is not only pretty, but also bright.彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
He made good use of the opportunity.彼はその機会をうまく利用した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Robert got a small proportion of the profit.ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
Judy is a very clever student.ジュディはとても利口な学生である。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
His bad health is a great disadvantage to him.健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
I tried to make the most of my chances.私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The company's profit amounted to $250 million before tax.その会社の税引き前利益は2億5000万ドルだった。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Nothing is as useful as a photocopier.コピー機ほど便利なものはない。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We borrowed at 5% interest.私達は5%の金利で借りた。
We made the most of the opportunity.私たちはその機を最大限に利用した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
You have no claim on me.君は私に要求する権利はない。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Tim writes as if he were left-handed.ティムはまるで左利きのような書き方をする。
She is more wise than clever.彼女は利口というよりむしろ賢明である。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He made the best of the opportunity.彼はその機会を最大限に利用した。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
We will take advantage of this chance.この機会を利用しよう。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
I thought him very clever.私は彼を大変利口だと思った。
He talks as if he were rich.彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
You have no right to do that.君にそんなことをする権利はない。
What's the name of your pharmacy?利用されている薬局の名前を教えてください。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
The decision was in favor of the defendant.判決は被告に有利だった。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License