UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He was born dumb.彼は生まれつき口が利けない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
We should make the most of every opportunity in our life.私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She paid seven percent interest on the loan.彼女はそのローンに7%の利子を払った。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
His nationality counted against him.彼には国籍が不利に働いた。
You should make good use of your time.あなたは時間をうまく利用すべきです。
She was accorded permission to use the library.彼女は図書館の利用許可を与えられた。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
John is cleverer than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
You should avail yourself of the books in the library.図書館の本は利用すべきである。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
She is making use of you.彼女はあなたを利用しているのです。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
He has a sharp eye for painting.彼は絵には目が利く。
A clever student would not do such a thing.利口な学生であればそのような事はしないだろう。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
You can use the hotel's swimming pool.ホテルのプールが利用できる。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Do you recycle?再利用するの?
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
He is a clever boy, to be sure.確かに彼は利口な少年だ。
We borrowed money at high interest.高金利で金を借りた。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He's every bit as clever as his friend.彼はその友人と全く同じように利口だ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
You should make use of this chance.君はこの機会を利用すべきだ。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
We took advantage of the sunny weather to go on a picnic.私たちは好天を利用してピクニックに出かけました。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
They have access to the library.彼らは図書館を利用できる。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License