The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している。
They assumed a victory as their own.
彼らは権利を自分たちのものだと思った。
I lent her 500 dollars free of interest.
私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.
私は休暇を利用して東京を訪れた。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Nothing is as useful as a photocopier.
コピー機ほど便利なものはない。
We took advantage of the fine weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。
We have a right to live wherever we want to.
私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
He is none the wiser for all his experiences.
彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Tom can't taste the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高いワインと安いワインの味を利き分けることができない。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
The shock robbed her of her speech.
彼女はショックのあまり口が利けなかった。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
He has a sharp eye for painting.
彼は絵には目が利く。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.