The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
I'm a lefty.
僕は左利きです。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
トムは左利きだが、字を書くときは右手だ。
He talks as if he knew everything under the sun.
彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
How dare you speak like that to me?
よくも私にそんな口を利けるものだな。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He did it for the money.
彼は営利のためにこれをした。
Cats can see in the dark.
猫は夜目が利く。
This store enjoys a geographical advantage.
この店は地の利をえている。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
I don't want to be used.
利用されるのはごめんだ。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He makes good use of his time.
彼は、時間をうまく利用する。
Add a little more pepper.
もう少しこしょうを利かせなさい。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
The clever student finished the test quickly.
利口な学生達は早くテストを終えた。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
You have the right to the truth.
あなたには真実を知る権利がある。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
I availed myself of this favorable opportunity.
わたしは、このチャンスを利用した。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
He availed himself of the first chance to visit America.
彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Some are wise, some are otherwise.
利口な人もいれば、そうでない人もいる。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.
私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
She is making use of you.
彼女はあなたを利用しているのです。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He talks as if he were rich.
彼はあたかも金持ちのような口の利き方をする。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
You should make better use of your free time.
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
New Year shrine visit; which shrines are potent?
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi