The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He was born dumb.
彼は生まれつき口が利けない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I thought him very clever.
私は彼を大変利口だと思った。
He paid the loan with interest.
彼は利息を付けて借金払いをした。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
This child talks like an adult.
この子は大人のような口を利く。
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years.
トムは何年もメアリーと口を利いていない。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
She is making use of you.
彼女はあなたを利用しているのです。
You pay for the convenience of living near a station.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
That comes in handy.
そりゃ便利だね。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He is a clever boy.
彼は利口な少年だ。
This is very useful.
これは大変便利なものです。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I'd like to use a safety box.
セーフティーボックスを利用したいのですが。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
A stapler is very useful for attaching papers together.
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
We must stand up for our rights.
私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
All the students of the university have access to the university library.
その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The company earned $300 million on sales of $4,000 million.
同社は40億ドルの売上で、3億ドルの利益をあげた。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
This is all the air that is available to us.
私たちに利用できる空気はこれだけだ。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
The chance was fully taken advantage of.
その機会は十分に利用された。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.