UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
They have no claim to the property.彼らに財産のことをいう権利はない。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
This child talks like an adult.この子は大人のような口を利く。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
He is more clever than wise.彼は賢明というより利口である。
He isn't less clever than his brother.彼は兄に劣らず利口だ。
He is cleverer than I.彼は私より利口だ。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In a word, he gained much profit.要するに彼は大きな利益を得た。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
We borrowed money at high interest.私たちは高金利で金を借りた。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The well being of the nation is the government's responsibility.国民の福利は政府の責任だ。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
He is more clever than wise.彼は賢いというよりもむしろ利口である。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Benefits of course should exceed the costs.もちろん利潤は生産費を上回るべきです。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
You have no right to pass judgement on these people.あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
There are many natural objects that we can put to use.天然物中に利用しえるものがたくさんあります。
Judy is a most clever student.ジュディはとても利口な学生である。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
He didn't look like a clever boy.彼は利口な子供には見えなかった。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
She's as clever as they make 'em.彼女はとても利口だ。
I'm a lefty.僕は左利きです。
He is the least clever of the three.彼は3人のうちで一番利口ではない。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
I profited 200,000 yen yesterday.私は昨日20万円の利益を得た。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
I availed myself of a holiday to visit Tokyo.私は休暇を利用して東京を訪れた。
The clever student finished the test quickly.利口な学生達は早くテストを終えた。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.漁夫の利。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License