The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '利'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Everyone is entitled to his own opinion.
誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
You've got a good head on your shoulders.
気が利くなあ。
Bill is the smarter of the two brothers.
ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Students have access to the library.
学生は図書館は利用できる。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Make the best of your time.
余暇をできるだけ利用しなさい。
Some students in this university don't even know how to talk to teachers.
この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
You should make good use of your time.
あなたは時間をうまく利用すべきです。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
The judgement was against him.
判決は彼に不利だった。
She is not only pretty, but also bright.
彼女はきれいなばかりでなく、利口だ。
Our company makes use of the Internet.
我々の会社ではインターネットを利用している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).