UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '利'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He availed himself of the first chance to visit America.彼はアメリカを訪問する最初の機会を利用した。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He availed himself of the chance.彼はその機会を利用した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He took advantage of the good weather to do some gardening.彼は好天を利用して庭弄りをした。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
You'll find it your advantage to know a foreign language.外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Bill is the more clever of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
Terms of use may be changed without notice.利用条件を予告なしに変更することがあります。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Each new generation makes use of the knowledge.新しい世代はそれぞれ知識を利用する。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
But Tony was not a clever boy.しかし、トニーは利口な少年ではありませんでした。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
I thought him clever.私は彼を利口だと思った。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The shock robbed her of her speech.彼女はショックのあまり口が利けなかった。
She was clever enough not to be deceived by him.彼女は利口だったので彼にだまされなかった。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We tried to make the most of our chances.私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
Women use talking to maintain personal relationships.女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
You must not think about your immediate profit only.目先の利益だけにとらわれてはいけない。
You should avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用しなさい。
You may use his library.君は彼の蔵書を利用して良い。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Speak in my behalf.私に有利なように言ってくれ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
John is clever.ジョンは利口だ。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise.商品に関するお問い合わせは、フリーダイヤルをご利用ください。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
You must avail yourself of every opportunity.あらゆる機会を利用せよ。
John is more clever than Bill.ジョンはビルよりも利口だ。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
This store enjoys a geographical advantage.この店は地の利をえている。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
Are you trying to fish in troubled waters?君は漁夫の利を占めようとしているのか。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License