Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 I cannot think that I will ever meet him. 彼に会う事などは到底思いもよらない。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 We landed at Narita a little behind schedule. 予定より少し遅れて成田に到着した。 There is no telling when they will arrive. いつ彼らが到着するかわからない。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 He arrived safely. 彼は無事に到着した。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Keiko informed him of her safe arrival. 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 The inspector arrived at the school late on Monday morning. 調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 We usually expect that trains will arrive on time. 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 I was impatient for her arrival. 私は彼女の到着を待ちかねていた。 They contrived to arrive in time after all. 彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。 Tom arrived in Boston less than three weeks ago. トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。 The crowd rushed to the exit. 人々が出口へ殺到した。 The ship will arrive by way of several countries. その船は何カ国かを経由して到着します。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 He will come to you tomorrow. 彼は明日そちらへ到着いたします。 He must have reached the station. 彼はその駅に到着したに違いない。 The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 I'm longing for the spring. 私は春の到来を待ちわびている。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 I'll let you know when she arrives. 彼女が到着したら、お知らせします。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 The work had been completed before I arrived. その仕事は私が到着する前に完成していた。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 Scarcely had she put on her makeup before he arrived. 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 I informed her of my arrival. 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 We arrived here at six yesterday evening. 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 Had we left home at seven, we could have arrived on time. もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 One day the men got to his village. ある日、その男たちが彼の村に到着した。 We may not get there in one year or even in one term. 我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。 He is impatient for her arrival. 彼は彼女の到着が待ち遠しい。 The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 What time does Flight 123 from Tokyo arrive? 東京発は123便は何時に到着しますか。 The storm prevented her from arriving on time. 嵐のため彼女は定時に到着できなかった。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. 突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。 The party was all but over when I arrived. 私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 Except for John, they all arrived. ジョン以外はみな到着した。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 I informed him of her arrival. 私は彼女が到着したことを彼に知らせた。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 He had no sooner arrived than he was asked to leave. 彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 The train is to arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. 用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。 His arrival was greeted with cheers. 彼の到着は歓声の声で迎えられた。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 We arrived to find a huge meal ready for us. 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。