UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License