UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
When does it arrive?到着は何時ですか。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License