Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 He arrived in Japan yesterday. 彼は昨日日本に到着した。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 The package will arrive in London on August 17. 小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。 How long had you been waiting when we arrived? 私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 The next train to arrive was from Chicago. 次に到着した列車はシカゴ発だった。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 He arrived in time. 彼は時間通り到着した。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 He will come to you tomorrow. 彼は明日そちらへ到着いたします。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 I go to school at seven. 七時に学校に到着する。 Was he still here when you arrived? あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。 My brother is arriving tomorrow morning. 私の兄は明日の朝到着します。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 I don't know for certain when he will arrive. 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 I think it's very likely that they'll arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 I informed him of her arrival. 彼女が到着したことを彼に知らせた。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 I was impatient for her arrival. 私は彼女の到着を待ちかねていた。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 They ought to have reached there by now. 彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。 When will we arrive? あと何時間で到着しますか。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 The train will have started by the time he arrives. 彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。 He's just arrived. 彼がちょうど到着しました。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 I arrived too late to hear his speech. 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 I have arrived at the train station. 私は駅に到着しました。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 Tom arrived yesterday. トムは昨日到着した。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 The sooner we get there, the more likely are we to get seats. そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 He stressed that they must arrive punctually. 彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 There was a mad rush toward the exit. 先を争って人が出口に殺到した。 The water rose to a level of 10 meters. 水は10メートルまで到達した。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 At four o'clock, they arrived at the hotel. 4時に彼らはそのホテルに到着した。 The teacher I wrote to you about has not yet arrived. 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 I informed her of my arrival. 私は彼女に自分が到着した事を知らせた。 She longs for her husband to arrive. 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 Our train left at two, arriving there at seven. 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 He arrived here last night. 彼はさくやここに到着したばかりです。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 As soon as Tom gets here, we'll start the meeting. トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 The train arrived at the station on time. 列車は定刻に駅に到着した。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 We think it possible that they may arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 She arrived just as I was leaving. ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 Scarcely had she put on her makeup before he arrived. 彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 We will probably arrive at Tokyo station at noon. われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 He arrived after I had left. 私が出発した後に彼が到着した。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 She got in at 9 p.m. 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 I'll let you know when she arrives. 彼女が到着したら、お知らせします。 The train was due at 6. 列車は6時到着のはずだった。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。 They arrived one after another. 彼らは次々に到着した。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 Will we arrive on time? 私たちは時間通りに到着しますか。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 How did you arrive at such a conclusion? どうしてそんな結論に到達したのですか。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 I'm longing for the spring. 私は春の到来を待ちわびている。