UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License