I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
電車はあと五分で到着の予定です。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I arrived in Tokyo yesterday.
私は昨日東京に到着した。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars