When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
What time did the plane arrive at Narita?
飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
Was he still here when you arrived?
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They ought to have reached there by now.
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I think it's very likely that they'll arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
They will arrive a week from today.
彼らは来週の今日到着するでしょう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."