UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
When does it arrive?到着は何時ですか。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License