UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License