UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
When does it arrive?到着は何時ですか。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License