UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License