UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License