The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
There was a mad rush toward the exit.
先を争って人が出口に殺到した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
He arrived shortly after.
彼は少し後に到着した。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.
ケンは電車の到着を待っている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He will be waiting for you when you get there.
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived safely.
彼は無事に到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars