UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License