UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License