UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I would like to arrive.到着したいものだ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License