The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It was not long before he arrived.
彼はまもなく到着した。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
The movie will have started before we get there.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We arrived at a hotel in Rome.
私たちはローマのホテルに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
He arrived the day she left.
彼女が発ったその日に彼は到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."