UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License