UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License