UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I would like to arrive.到着したいものだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License