The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He let me know that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Before David arrived, Samantha started to set the table.
サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
The taxi has arrived.
タクシーが到着した。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
When does it arrive?
到着は何時ですか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Snow indicates the coming of winter.
雪は冬の到来を示す。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."