UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I would like to arrive.到着したいものだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License