The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
How can I get to the zoo from here?
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
They soon arrived at the station on the moon.
彼らはまもなく月の駅に到着した。
I'm longing for the spring.
私は春の到来を待ちわびている。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
How did you arrive at such a conclusion?
どうしてそんな結論に到達したのですか。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."