The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
They're very likely to arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He arrived in time.
彼は時間内に到着した。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The airplane is to arrive at ten o'clock.
飛行機の到着は10時の予定です。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
Father got to his office on time.
お父さんは時間通りに会社に到着した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
He arrived in time for the meeting.
彼はその会合に間に合うように到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The plane arrived on time.
飛行機は時間どおり到着した。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Tom arrived last.
トムは最後に到着した。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I go to school at seven.
七時に学校に到着する。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He arrived in a big car.
彼は大きな車で到着した。
He advised me that he had arrived.
彼は私に到着したことを知らせてきた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
They should arrive by ten o'clock.
彼らは10時までには到着するはずだ。
Please tell me the precise time of their arrival.
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars