UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License