UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License