UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License