UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License