UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License