UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Tom arrived last.トムは最後に到着した。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License