UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
As soon as Tom gets here, we'll start the meeting.トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License