UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I would like to arrive.到着したいものだ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License