Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 There is no telling when they will arrive. いつ彼らが到着するかわからない。 He is on his way and will arrive in due course. 彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 I would like to arrive. 到着したいものだ。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 I arrived safe and sound this morning. 今朝無事に到着しました。 Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 Has the Foreign Secretary arrived yet? 外相はもう到着されましたか? It was not long before he arrived. 彼はまもなく到着した。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 We arrived on the morning of the seventh. 私たちは7日の朝到着した。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 Columbus argued that he could reach India by going west. コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 She informed him of her arrival. 彼女は彼に到着をしらせた。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 The bus will arrive at the station in fifteen minutes. バスはあと15分で駅に到着します。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 The teacher I wrote to you about has not yet arrived. 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The office is flooded with fan letters for him. 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 Tom has no idea when Mary will arrive. メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。 The plane arrived on time. 飛行機は時間どおり到着した。 The train is due to arrive here in 5 minutes. 電車はあと五分で到着の予定です。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 He arrived an hour late, which annoyed me very much. 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 Man reached the moon at last. 人類はついに月に到着した。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 The space ship will get to the moon soon. 宇宙船は間もなく月に到着するだろう。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 The train hasn't arrived yet. 汽車はまだ到着していません。 In all probability, we'll arrive before they do. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 We landed at Narita a little behind schedule. 予定より少し遅れて成田に到着した。 How soon can I get to Tokyo? どのくらいで東京に到着できますか。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 As soon as Tom gets here, we'll start the meeting. トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。 He managed to get there in time. 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 We arrived at a hotel in Rome. 私たちはローマのホテルに到着した。 I was impatient for her arrival. 私は彼女の到着を待ちかねていた。 Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 We tried to come up to the standard. 私達は標準に到達しようとした。 He was still alive when the rescue party arrived. 救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。 The train will arrive on time without fail. 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 Are we arriving on time? 定刻に到着しますか。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 There was a mad rush toward the exit. 先を争って人が出口に殺到した。 He didn't arrive until the concert was over. 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 Let me know when he will arrive. 彼が到着する日を知らせて下さい。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 He arrived the day she left. 彼女が発ったその日に彼は到着した。 The riot police arrived on the scene. 機動隊が現場に到着した。 Has Flight 123 arrived? 123便は到着しましたか。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 We will probably arrive at Tokyo station at noon. われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために我々は定時に到着できなかった。 Do you know when they will arrive? 彼らがいつ到着するか知っていますか。 No sooner had he arrived than he fell sick. 到着するやいなや彼は病気になった。 I looked up the arrival time in the timetable. 私は時刻表でその到着時間を調べた。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 At midnight, we reached the village by car. 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 It seems unlikely that the train will arrive on time. 列車は定時に到着しそうに思われない。 I'm impatient for spring to arrive. 私は春の到来を待ちわびている。 The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 Our guests have arrived. お客様が到着されました。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 The butler announced Mr. and Mrs. Smith. 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I arrived too late to hear his speech. 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 I will notify you of the arrival of the goods. 品物が到着しましたらご連絡いたします。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 He will reach Kyoto the day after tomorrow. 彼は明後日京都に到着する予定です。 The boys rushed for the door at the same time. 同時に少年たちはドアに殺到した。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。