Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 I have just arrived here. 私はちょうどここに到着したところです。 Possibly, the accident will delay his arrival. たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。 I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started. 私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。 What is the arrival time? 到着時刻は何時ですか。 The day when we will arrive falls on Sunday. 私たちが到着する日は日曜日にあたっている。 The train got in on time. 列車は定刻に到着した。 He arrived at the station at five. 彼は5時に駅へ到着した。 I don't know exactly when he will arrive. 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 He has come home just now. 彼はたった今到着した。 She arrived in a car. 彼女は車で到着した。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。 I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 I'm longing for the spring. 私は春の到来を待ちわびている。 The plane will arrive at three. 飛行機は三時に到着します。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々に到着した。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 Their late arrival was owing to the rain. 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 His room is anything but neat. 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。 I arrived safe and sound this morning. 今朝無事に到着しました。 She got in at 9 p.m. 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 He will reach Hakodate tonight. 彼は今晩小館に到着するだろう。 They will have arrived at Morioka by noon. 彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。 The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 There's been a flood of inquiries about the accident. 事故についての問い合わせが殺到している。 The plane came in 30 minutes late. 飛行機は30分遅れて到着した。 All we can do is wait for the police to arrive. 警察の到着を待つしかない。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. 彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。 He arrived just as I was leaving home. 彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。 Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 He died before I arrived. 彼は私が到着する前に死んだ。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 Please stay seated until we reach the terminal. ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 He arrived safely. 彼は無事に到着した。 I arrived in Tokyo yesterday. 私は昨日東京に到着した。 He will be waiting for you when you get there. 到着したら彼があなたを待っているでしょう。 No sooner had he arrived than the bus departed. 彼が到着するや否や、バスは出発した。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 Prior to your arrival, he left for London. あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 Given good weather, we will reach there tomorrow. 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 And you didn't even say that we've arrived! それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。 Marriage proposals flooded in. 結婚の申し込みが殺到した。 A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening." 「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」 God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere. 神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。 When will we arrive? あと何時間で到着しますか。 The train is due at noon. 列車は正午に到着するはずです。 The group departed as soon as he arrived. 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 He will arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 In all probability, we'll arrive before them. きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 As I reached the station, the express was just drawing in. 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 She informed him of her arrival. 彼女は彼に到着をしらせた。 The train arrived ten minutes late. 列車は10分遅れて到着した。 The precise time of their arrival is not known. 彼らが到着する正確な時間はわかっていない。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 The storm prevented us from arriving on time. 嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。 Keiko informed him of her safe arrival. 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 He rejoiced at his mother's arrival. 彼は母親の到着を喜んだ。 He waited for me until I arrived. 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 We will probably arrive at Tokyo station at noon. われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 The train was to reach Paris at 8. その列車は8時にパリに到着する予定だった。 How can I get to the zoo from here? どうしたら、ここから動物園に到着できますか。 He advised me that he had arrived. 彼は私に到着したことを知らせてきた。 He was the first person to arrive. 彼が最初に到着した人でした。 As soon as he arrived, he demanded a meal. 彼は到着するやいなや食事をくれと言った。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 The airplane arrived at 9:03 to the minute. 飛行機は9時3分きっかりに到着した。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 We calculated that we could reach the place within two weeks. 私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 The policeman's quick arrival surprised us. 警官がすぐに到着したのには驚いた。 I find it strange that she hasn't arrived yet. 彼女がまだ到着していないのは変だと思います。 Before David arrived, Samantha started to set the table. サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。 The news of his safe arrival delighted his family. 彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。 What's the arrival time in Los Angeles? ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 Ken is waiting for the arrival of the train. ケンは電車の到着を待っている。 The train arrived safely at the station a few minutes ago. その列車は数分前に無事駅に到着した。 The water rose to a level of 10 meters. 水は10メートルまで到達した。 A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo. 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 He arrived shortly after. 彼は少し後に到着した。 They're very likely to arrive next week. 彼らはおそらく来週到着するでしょう。 Our train arrived on time. 私たちの列車は時間通りに到着しました。