UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Has Flight 123 arrived?123便は到着しましたか。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They arrived one after another.彼らは次々に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
There's been a flood of inquiries about the accident.事故についての問い合わせが殺到している。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License