The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train is to arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
At four o'clock, they arrived at the hotel.
4時に彼らはそのホテルに到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train is due to arrive at noon.
電車は正午到着予定です。
I would like to arrive.
到着したいものだ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.
船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He has come home just now.
彼はたった今到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Orders for the book poured in.
その本の注文が殺到した。
We think it possible that they may arrive next week.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
He left soon after our arrival.
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
In all probability, we'll arrive before they do.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars