The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
The plane came in 30 minutes late.
飛行機は30分遅れて到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
He should have arrived by this time.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
He's just arrived.
彼がちょうど到着しました。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I just wanted to know what time Tom would arrive.
トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
I informed him of her arrival.
私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
バスはあと15分で駅に到着します。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The party was all but over when I arrived.
私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
My brother is arriving tomorrow morning.
私の兄は明日の朝到着します。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.
彼は五日の午後に到着する。
It was not until a few days later that he arrived.
2、3日たって初めて彼が到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Prior to your arrival, he left for London.
あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
As I reached the station, the express was just drawing in.
私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
His family was glad to hear that he had arrived safely.
彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
I arrived safe and sound this morning.
今朝無事に到着しました。
Man reached the moon at last.
人類はついに月に到着した。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars