UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
I have just arrived here.私はちょうどここに到着したところです。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
When does it arrive?到着は何時ですか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
Except for John, they all arrived.ジョン以外はみな到着した。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He was the first to arrive.彼が最初に到着した者だった。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The taxi has arrived.タクシーが到着した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
They soon arrived at the station on the moon.彼らはまもなく月の駅に到着した。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He will reach Kyoto the day after tomorrow.彼は明後日京都に到着する予定です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
She died two days after his arrival.彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License