UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
I would like to arrive.到着したいものだ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I think it's very likely that they'll arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The lake can be reached in half an hour by bus.その湖へはバスで30分で到着できる。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License