UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
He arrived in time for the meeting.彼はその会合に間に合うように到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
He must have reached the station.彼はその駅に到着したに違いない。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
He stressed that they must arrive punctually.彼は彼らに時間厳守で到着するように強調した。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
He arrived shortly after.彼は少し後に到着した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The planes arrived one after another.飛行機が次々に到着した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China.中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License