The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
He was the first person to arrive.
彼が最初に到着した人でした。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
If for some reason they come early, please tell them to wait.
彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He arrived here last night.
彼はさくやここに到着したばかりです。
The party started soon after his arrival.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
I met him on the day I arrived here.
私はここに到着した日に彼に会った。
How soon can I get to Tokyo?
どのくらいで東京に到着できますか。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He waited for me until I arrived.
私が到着するまで、彼は私を待っていた。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
He was the first to arrive.
彼が最初に到着した者だった。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He must have reached the station.
彼はその駅に到着したに違いない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars