UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The train is due to arrive here in 5 minutes.電車はあと五分で到着の予定です。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
I informed him of her arrival.私は彼女が到着したことを彼に知らせた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
He died previous to my arrival.彼は私が到着する前に死んだ。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Mary has not arrived yet.メアリーはまだ到着していない。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He had no sooner arrived than he was asked to leave.彼は到着するとすぐに、立ち去るように求められた。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The news of his safe arrival delighted his family.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
I have arrived at the train station.私は駅に到着しました。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
You had better not start until they arrive.君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
In all probability, we shall arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
You arrived at the moment I left.あなたは私がいなくなったときに到着した。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The movie will have started before we get there.到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
His family was glad to hear that he had arrived safely.彼が無事に到着したという知らせは家族を喜ばせた。
When will they arrive?彼らはいつ到着しますか。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License