The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.
彼は母親の到着を喜んだ。
I'll be there at five p.m.
そちらには午後五時に到着します。
There's been a flood of inquiries about the accident.
事故についての問い合わせが殺到している。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
The storm prevented her from arriving on time.
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
She informed him of her arrival.
彼女は彼に到着をしらせた。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.
コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.
飛行機は9時3分きっかりに到着した。
All we can do is wait for the police to arrive.
警察の到着を待つしかない。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars