UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
He arrived at the station at five.彼は5時に駅へ到着した。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
How did you arrive at such a conclusion?どうしてそんな結論に到達したのですか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The package will arrive in London on August 17.小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Has the Foreign Secretary arrived yet?外相はもう到着されましたか?
No sooner had he arrived than he fell sick.到着するやいなや彼は病気になった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I just got here.私はちょうどここに到着したところです。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
In all probability, we'll arrive before them.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
His arrival was greeted with cheers.彼の到着は歓声の声で迎えられた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License