UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Once she arrives, we can start.いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
He arrived after I had left.私が出発した後に彼が到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
They will arrive a week from today.彼らは来週の今日到着するでしょう。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The water rose to a level of 10 meters.水は10メートルまで到達した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
He was the first person to arrive.彼が最初に到着した人でした。
He's just arrived.彼がちょうど到着しました。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.バスはあと15分で駅に到着します。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
He let me know that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I would like to arrive.到着したいものだ。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
They're very likely to arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
He was the last person to arrive.彼は最後に到着した人でした。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
I go to school at seven.七時に学校に到着する。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
When does it arrive?到着は何時ですか。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
He is impatient for her arrival.彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I arrived safe and sound this morning.今朝無事に到着しました。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
"Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
We arrived at a hotel in Rome.私たちはローマのホテルに到着した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
He arrived in time.彼は時間通り到着した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License