The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '到'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The lake can be reached in half an hour by bus.
その湖へはバスで30分で到着できる。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Has the Foreign Secretary arrived yet?
外相はもう到着されましたか?
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He arrived just as I was leaving home.
彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
The riot police arrived on the scene.
機動隊が現場に到着した。
He just arrived.
彼がちょうど到着しました。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.
トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
The crowd rushed to the exit.
人々が出口へ殺到した。
When I arrived, it was raining.
私が到着したとき、雨が降っていた。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He arrived in Japan yesterday.
彼は昨日日本に到着した。
He didn't arrive until the concert was over.
彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'll let you know when she arrives.
彼女が到着したら、お知らせします。
The group departed as soon as he arrived.
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
She arrived just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I just got here.
私はちょうどここに到着したところです。
Once she arrives, we can start.
いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。
The day when we will arrive falls on Sunday.
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I informed her of my arrival.
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
Except for John, they all arrived.
ジョン以外はみな到着した。
I arrived at the moment she was leaving.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
He arrived at the station at five.
彼は5時に駅へ到着した。
Tom has no idea when Mary will arrive.
メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He managed to get there in time.
彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
Has Flight 123 arrived?
123便は到着しましたか。
And you didn't even say that we've arrived!
それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
Mary has not arrived yet.
メアリーはまだ到着していない。
Marriage proposals flooded in.
結婚の申し込みが殺到した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He was the last person to arrive.
彼は最後に到着した人でした。
He arrived in time.
彼は時間通り到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
When will they arrive?
彼らはいつ到着しますか。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The two came to the same conclusion.
二人は同じ結論に到達した。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I have arrived at the train station.
私は駅に到着しました。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I was impatient for her arrival.
私は彼女の到着を待ちかねていた。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.
もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
No sooner had he arrived than he fell sick.
到着するやいなや彼は病気になった。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.
彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The ship from New York will arrive before long.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
She died two days after his arrival.
彼の到着後2日して彼女は亡くなった。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
You arrived at the moment I left.
あなたは私がいなくなったときに到着した。
There is no telling when they will arrive.
いつ彼らが到着するかわからない。
I informed him of her arrival.
彼女が到着したことを彼に知らせた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Do you know when they will arrive?
彼らがいつ到着するか知っていますか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."