UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '到'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
The train is to arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
At four o'clock, they arrived at the hotel.4時に彼らはそのホテルに到着した。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
As soon as he arrived, he demanded a meal.彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Tom arrived in Boston less than three weeks ago.トムがボストンに到着してから、まだ三週間は経っていません。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The two came to the same conclusion.二人は同じ結論に到達した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
I would like to arrive.到着したいものだ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I'll let you know when she arrives.彼女が到着したら、お知らせします。
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He has come home just now.彼はたった今到着した。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
We think it possible that they may arrive next week.彼らはおそらく来週到着するでしょう。
The crowd rushed to the exit.人々が出口へ殺到した。
He left soon after our arrival.彼は私たちの到着後すぐ出発した。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
In all probability, we'll arrive before they do.きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He arrived here last night.彼はさくやここに到着したばかりです。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Guests arrived by twos and threes.客は三々五々到着した。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
She arrived just as I was leaving.ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
He arrived in a big car.彼は大きな車で到着した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I will notify you of the arrival of the goods.品物が到着しましたらご連絡いたします。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He just arrived.彼がちょうど到着しました。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
He will arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment.彼女の夫がそのとき到着したことは彼女にとって幸運だった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The day when we will arrive falls on Sunday.私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He advised me that he had arrived.彼は私に到着したことを知らせてきた。
There was a mad rush toward the exit.先を争って人が出口に殺到した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
The party was all but over when I arrived.私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Was he still here when you arrived?あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
I can't possibly think your story is true.あなたの話は到底真実だと思えない。
His room is anything but neat.彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
We tried to come up to the standard.私達は標準に到達しようとした。
Marriage proposals flooded in.結婚の申し込みが殺到した。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
She informed him of her arrival.彼女は彼に到着をしらせた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
They ought to have reached there by now.彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It was not long before he arrived.彼はまもなく到着した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Snow indicates the coming of winter.雪は冬の到来を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License