UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License