UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License