Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
That made him govern himself.
そのため彼は自制した。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.