Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I'm out of control.
制御できない。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.