The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.