Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had the jump on me. 彼に機先を制された。 Your salary is based on commissions. 給料は歩合制です。 Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships? 「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。 All of us were not satisfied with the system. その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 That school is going to do away with uniforms. あの学校は制服を廃止する予定だ。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 Don't exceed the speed limit. スピード制限を越えては行けない。 She forced me to go out with her. 彼女は強制的に私を連れ出した。 Uniforms differ from school to school. 制服は学校によって違う。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。 The uniforms are different from those of our school. その制服は私たちの制服と異なっている。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 He is advised to go on a strict diet. 彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 Institutionally, a major restraint is the copyright problem. 制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。 Germany adopted a social security system in the 1880's. ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 Antiprespirant is useful. 制汗性は便利です。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 He denies himself nothing. 彼は全く自制心がない。 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. 市内での車の使用を規制する計画がある。 You should obey the traffic rules. 交通規制に従うべきだ。 School uniforms are just out of fashion. 学校の制服は全く時代遅れだ。 We must do away with these old rules. これらの古い規制を廃止しなければならない。 I'm out of control. 制御できない。 That made him govern himself. そのため彼は自制した。 The pupils are bound down by the rules. 生徒たちは規制で縛りつけられている。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 You have to eat regularly. 食事は規制正しくとりなさい。 We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. 連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 Kate was forced to read the book. ケイトは強制的にその本を読まされた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 Import regulations have been relaxed recently. 輸入規制は最近だいぶ緩められた。 Don't go beyond the speed limit. 制限スピードを超えるな。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。 He restricted his drinking to one beer a day. 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 Your car exceeded the speed limit. あなたの車は制限速度を超えた。 Don't go above the speed limit. 制限スピードを超えるな。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表は30分以内に制限して下さい。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 Antiperspirant is useful. 制汗性は便利です。 There is no room for further improvement in this system. この制度には改良の余地がない。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Employees are required to wear uniforms. 従業員は制服を着用しなければならない。 Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division. 私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。 She forced me to go out with her. 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。 It is over a century since slavery was made illegal. 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 The government should endeavor to curb inflation. 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。 The ruling party pushed its tax bill through. 与党は強引に税制法案を通過させた。 They commanded a majority in the Diet. 彼らは国会で過半数を制した。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 It is improper to impose sanctions upon the union. 組合に制裁を加えることは妥当ではない。 This system is bristling with defects and drawbacks. この制度は欠陥だらけだ。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 They are paid by the day. 彼らは日給制だ。 The public school system is coming apart at the seams. 公立学校制度はこわれかかっています。 We should obey the traffic rules. 交通規制に従わなければならない。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 He is an absolute monarch. 彼は専制君主である。 We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization. この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 School systems have to cope with changing numbers of pupils. 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 First come, first served. 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 We discussed gun control in social studies class. 社会の授業で銃規制について話し合った。 Jim was able to hold back his anger. ジムは怒りを制御することができた。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The pay is based on sales. 給料は歩合制です。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 Do you have a school uniform? 制服はあるの。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 Freedom of speech was restricted in this country. この国では言論の自由が制限されていた。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 This system will work well in nine cases out of ten. この制度は十中八九うまくいくだろう。