UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I'm out of control.制御できない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License