Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.