Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 We have to wear school uniforms at school. 私たちは学校では制服を着なければならない。 School systems have to cope with changing numbers of pupils. 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 He feels this new law will restrict his freedom. 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 There is no room for further improvement in this system. この制度には改良の余地がない。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. 各々の乗客には荷物二つの制限がある。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. 連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表は30分以内に制限して下さい。 A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 They changed the system. 彼らはその制度を改めた。 The jet plane landed following the instructions of the control tower. ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 They were all dressed in uniforms. 彼らはみんな制服を着ていた。 Germany adopted a social security system in the 1880's. ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 He has been on a diet for two months. 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 Truth is usually expressed in the present tense. 真理は通例現在時制で表現される。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 They have done away with uniforms at that school. 彼らはその学校の制服を廃止した。 Nothing can force me to give it up. 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 The letter sounds forced, what is worse, insincere. その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 The government started tax reform. 政府は税制改革に着手した。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 Diamond cuts diamond. 毒を持って毒を制す。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 Uniforms differ from school to school. 制服は学校によって違う。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 I will abolish capital punishment. 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。 He denies himself nothing. 彼は全く自制心がない。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 This law came into existence in 1918. この法律は1918年に制定された。 We're paid by the job. 私たちは出来高制で働いている。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 Do you have a school uniform? 制服はあるの。 Japanese companies generally provide their employees with uniforms. 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 You can't apply this rule to every case. あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。 The pay is based on sales. 給料は歩合制です。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 Japanese people tend to rely on established authority. 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 We should do away with this regulation. こんな規制は廃止すべきです。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 There are cases where the rule does not hold good. その規制があてはまらない場合がある。 While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 In towns, speed is limited to 50 km/h. 町では速度は50キロに制限されています。 The most important feature of all games is that they are governed by rules. あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 This rule reads several ways. この規制は行く通りにも解釈できる。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 New York City policemen wear dark blue uniforms. ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 He retires before the new pension scheme is due to come into effect. 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 Your salary is commission-based. 給料は歩合制です。 His illness stems from his intemperance. 彼の病気は不節制からきている。 We should observe the speed limit. 我々はスピード制限を守らなくてはならない。 In that country the government controls prices. その国では政府が物価を統制している。 Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball. 選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。 We should obey the rules. 私たちは規制に従うべきだ。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 We should observe the speed limit. 我々は制限速度を守らなくてはならない。 They did away with the old system. 彼らは古い制度を廃止した。 His next production was a very ambitious musical. 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands. 竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 We all wear uniforms to school. 私たちはみな、制服を着て登校する。 The rule doesn't apply in this case. その規制はこのケースには適用されない。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. 制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。 The majority of big banks are introducing this system. 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Tom is in favor of gun control. トムは銃規制に賛成だ。 He ignored the speed limit and drove very fast. 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 He could no longer restrain himself. 彼はもはや自分を抑制することができなかった。 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 Our tax system is still without coherent philosophy. わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。