UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I'm out of control.制御できない。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License