Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.