UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License