UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License