The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校では昨年制服を廃止した。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
Tom forced me to open the box.
トムは私に箱を開けるよう強制した。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Nothing can force me to give it up.
何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.