UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I'm out of control.制御できない。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License