UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I'm out of control.制御できない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License