UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License