Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I'm out of control.
制御できない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Kate was forced to read the book.
ケイトは強制的にその本を読まされた。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.