The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Nothing can force me to give it up.
何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.