The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Kate was forced to read the book.
ケイトは強制的にその本を読まされた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.