The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.