She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.