Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Should I watch my diet? 食事制限は必要ですか。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 It is over a century since slavery was made illegal. 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 This system is bristling with defects and drawbacks. この制度は欠陥だらけだ。 I'm out of control. 制御できない。 Your salary is based on commissions. 給料は歩合制です。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 This test doesn't have a time limit. このテストに時間制限はありません。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 America did away with slavery. アメリカは奴隷制を廃止した。 This sentence is in the present tense. この文は現在時制です。 Antiprespirant is useful. 制汗性は便利です。 The social welfare system is in bad need of renovation. 社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。 He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 He feels this new law will restrict his freedom. 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 It is a system of direct exchange of goods. それは物資を直接交換する制度である。 The public school system is coming apart at the seams. 公立学校制度はこわれかかっています。 That new company could flatten the competition. あの新しい会社は競争を制するかもしれません。 Don't go over the speed limit. 制限スピードを超えるな。 That made him govern himself. そのため彼は自制した。 Antiperspirant is useful. 制汗性は便利です。 Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in. 規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 Lincoln was opposed to slavery. リンカーンは奴隷制度に反対であった。 Tom is in favor of gun control. トムは銃規制に賛成だ。 I begin to lose control of myself. オレ自身を制御する力を失い始める。 We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. 医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。 Your salary is commission-based. 給料は歩合制です。 The rule doesn't apply in this case. その規制はこのケースには適用されない。 They have done away with uniforms at that school. 彼らはその学校の制服を廃止した。 This rule reads several ways. この規制は行く通りにも解釈できる。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 They that govern the most make the least noise. 最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。 There's a very rigid hierarchy in the Civil Service. 行政機関には非常に厳格な階級制度がある。 They changed the system. 彼らはその制度を改めた。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 He prided himself on his self control. 彼は自分の自制心を誇りに思っていた。 I'm on a diet. 私は食事制限をしています。 During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。 We should observe the speed limit. 我々は制限速度を守らなくてはならない。 We should observe our traffic rules. 交通規制を守らなければならない。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 New York City policemen wear dark blue uniforms. ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 All political dissidents were purged under the former regime. 反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。 We should obey the traffic rules. 交通規制には従わないといけない。 Sally has been on a diet since last month. サリーは先月からずっと食事制限をしている。 They decided to abolish the old restriction. 彼らは古い規制を廃止することを決めた。 The new tax system comes into effect next year. 新しい税制は、来年から実施される。 Nothing can force me to give it up. 何も私にそれをあきらめるように強制することができない。 What do you think about Japan's educational system? 日本の教育制度についてどう思いますか。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 Money circulates through the banking system. 貨幣は銀行制度を通じて流通する。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 That school is going to do away with uniforms. あの学校は制服を廃止する予定だ。 Instead, he worked a switch that controlled his computer. その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。 The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 Don't go beyond the speed limit. 制限スピードを超えるな。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 Should I watch my diet? 食事制限をしなければなりませんか。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 You must learn to govern your temper. 自制できるようにならねばならない。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 Slavery has been abolished in most parts of the world. 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 Jim was able to hold back his anger. ジムは怒りを制御することができた。 Tom forced me to open the box. トムは私に箱を開けるよう強制した。 The company provides them with uniforms. その会社は彼らに制服を支給する。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 The closing of school was due to the snow. 学校の制服は雪のためである。 We were supplied with uniforms. 私たちは制服を支給された。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 Such was her anger that she lost control of herself. 彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men. 日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。 November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds. 11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。 The control of exhaust gas is especially needed in big cities. 特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 We bargained that we should go on a five-day week. 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 They did away with the old system. 彼らは古い制度を廃止した。 He retires before the new pension scheme is due to come into effect. 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 Traffic lights are used to regulate traffic. 交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 At first their abilities are more limited than those of animals. 初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Freedom of speech was restricted in this country. この国では言論の自由が制限されていた。 What's the speed limit on this road? この道路の制限速度は何キロですか。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。