Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.