The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.