UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License