In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.