Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.