UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'm out of control.制御できない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License