The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Nothing can force me to give it up.
何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.