UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I'm out of control.制御できない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License