Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.