UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License