UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License