The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so