The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.