The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The plane buzzed the control tower.
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.