UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License