The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Tom forced me to open the box.
トムは私に箱を開けるよう強制した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Nothing can force me to give it up.
何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.