The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so