UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License