UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I'm out of control.制御できない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License