UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License