UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License