UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License