UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
I'm out of control.制御できない。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License