UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I'm out of control.制御できない。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License