The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I'm out of control.
制御できない。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Don't go over the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so