The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
We have to wear school uniforms at school.
私たちは学校では制服を着なければならない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I'm out of control.
制御できない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.