He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...
その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.