Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
They were all dressed in uniforms.
彼らはみんな制服を着ていた。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.