The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.