UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
I'm out of control.制御できない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License