UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License