UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
We wear uniforms at our school.私たちの学校では制服を着る。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License