We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I'm out of control.
制御できない。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.