The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Kate was forced to read the book.
ケイトは強制的にその本を読まされた。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
The government started tax reform.
政府は税制改革に着手した。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.