UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License