UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License