UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License