The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.