The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
This golf course is not open to non-members.
このゴルフ場は会員制になっています。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
We've got to fight fire with fire!
毒を持って毒を制すだ!
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Lincoln was opposed to slavery.
リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Catholics are against birth control.
カトリック教徒は産児制限に反対している。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
I'm out of control.
制御できない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so