UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License