UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License