UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License