The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The closing of school was due to the snow.
学校の制服は雪のためである。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
I'm out of control.
制御できない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
That made him govern himself.
そのため彼は自制した。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.