UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
I'm out of control.制御できない。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License