UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
I'm out of control.制御できない。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License