UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Should I watch my diet?食事制限は必要ですか。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License