UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
She went on a reducing diet.彼女はやせるために食事を制限した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License