UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License