Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Kate was forced to read the book.
ケイトは強制的にその本を読まされた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.