The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
They commanded a majority in the Diet.
彼らは国会で過半数を制した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.