UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We don't have polygamy in Japan, dear.日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License