During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
He limited the membership to twenty.
彼は会員数を20に制限した。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Our tax system is still without coherent philosophy.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.