UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The uniforms are different from those of our school.その制服は私たちの制服と異なっている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License