The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
That child's free time is circumscribed.
その子供の自由時間は制限されている。
Sally has been on a diet since last month.
サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I have no personal hostility to the system.
その制度に対する個人的な敵意はない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Freedom of speech was tightly restricted.
言論の自由は厳しく制限されていた。
We work on a on a piecework basis.
私たちは出来高制で働いている。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
We don't have polygamy in Japan, dear.
日本は一夫多妻制ではないんですよ、あなた。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I'm out of control.
制御できない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.