UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I'm out of control.制御できない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
We have to wear school uniforms at school.私たちは学校では制服を着なければならない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License