The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Diamond cuts diamond.
毒を持って毒を制す。
The hospital provides around the clock service.
その病院は24時間体制を整えている。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He had the jump on me.
彼に機先を制された。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.