Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在です。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Freedom of speech was restricted in this country.
この国では言論の自由が制限されていた。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Antiprespirant is useful.
制汗性は便利です。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
You must control yourself.
君は自制しなければならない。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Soft words win hard hearts.
柔よく剛を制す。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He prided himself on his self control.
彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The American police are in blue uniforms.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Do you have a school uniform?
制服はあるの。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.