The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '制'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
That new company could flatten the competition.
あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Antiperspirant is useful.
制汗性は便利です。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Money circulates through the banking system.
貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
That made him govern himself.
そのため彼は自制した。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
He has been on a diet for two months.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
You must learn to govern your temper.
自制できるようにならねばならない。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
That's an exclusive golf club.
あそこは会員制のゴルフクラブだ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Nothing can force me to give it up.
何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
The closing of school was due to the snow.
学校の制服は雪のためである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
We should observe the speed limit.
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
They that govern the most make the least noise.
最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.
連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.