UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
Do you have a school uniform?制服はあるの。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He is advised to go on a strict diet.彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License