Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.
高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
各々の乗客には荷物二つの制限がある。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Black people were compelled to work in cotton fields.
黒人は綿畑での労働を強制された。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The uniforms are different from those of our school.
その制服は私たちの制服と異なっている。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We're paid by the job.
私たちは出来高制で働いている。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
We wear uniforms at our school.
私たちの学校では制服を着る。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The soldiers were on the alert.
兵士達は厳戒体制にあった。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を連れ出した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
They changed the system.
彼らはその制度を改めた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
The first was the school uniform.
その第1は、学校の制服でした。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.