UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
They that govern the most make the least noise.最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License