UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Kate was forced to read the book.ケイトは強制的にその本を読まされた。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
We work on a on a piecework basis.私たちは出来高制で働いている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.各々の乗客には荷物二つの制限がある。
Our tax system is still without coherent philosophy.わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
He prided himself on his self control.彼は自分の自制心を誇りに思っていた。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
We all wear uniforms to school.私たちはみな、制服を着て登校する。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The American police are in blue uniforms.アメリカの警官は青い制服を着ている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
We've got to fight fire with fire!毒を持って毒を制すだ!
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
He limited the membership to twenty.彼は会員数を20に制限した。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License