UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
The soldiers were on the alert.兵士達は厳戒体制にあった。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Tom forced me to open the box.トムは私に箱を開けるよう強制した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
They were all dressed in uniforms.彼らはみんな制服を着ていた。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を連れ出した。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
Antiprespirant is useful.制汗性は便利です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I'm out of control.制御できない。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school.高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
That's an exclusive golf club.あそこは会員制のゴルフクラブだ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License