UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '制'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That new company could flatten the competition.あの新しい会社は競争を制するかもしれません。
Do you have a school uniform?制服はあるの。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact.連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ...その制服、前カノになんちゃって女子高生プレイさせるために買ってたもんなんてバレたら・・・。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
You must learn to govern your temper.自制できるようにならねばならない。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I have no personal hostility to the system.その制度に対する個人的な敵意はない。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Antiperspirant is useful.制汗性は便利です。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
They commanded a majority in the Diet.彼らは国会で過半数を制した。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Black people were compelled to work in cotton fields.黒人は綿畑での労働を強制された。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
This golf course is not open to non-members.このゴルフ場は会員制になっています。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The government started tax reform.政府は税制改革に着手した。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The new tax system comes into effect next year.新しい税制は、来年から実施される。
Catholics are against birth control.カトリック教徒は産児制限に反対している。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The enterprises carried the five-day workweek.その企業は週5日労働制を実施した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Soft words win hard hearts.柔よく剛を制す。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License