UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'll be late.遅刻します。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You were late, weren't you?遅刻したね。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Some people were late.何人か遅刻した。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License