UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You are late.遅刻したね。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I was late for school.学校に遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License