UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were late, weren't you?遅刻したね。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I was late for school.学校に遅刻した。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I've known it all along.先刻承知。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License