UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the clock right.時計の時刻を直して。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was late to school.学校に遅刻した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I was late for school.学校に遅刻した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License