UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
What time is it now?今の時刻は。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I'll be late.遅刻します。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Some were late.何人か遅刻した。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License