UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
What time is it now?今の時刻は。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I was late to school.学校に遅刻した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License