The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.