UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License