UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
What time is it now?今の時刻は。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Some people were late.何人か遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I've known it all along.先刻承知。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License