The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
The weather varies from hour to hour.
天気は刻々と変わる。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Over-sleeping is no excuse for being late.
寝坊なんて遅刻の理由にならない。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
Tom is late.
トムが遅刻している。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
You are late.
遅刻したね。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Some people were late.
何人か遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
I was late for school.
学校に遅刻した。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
I've known it all along.
先刻承知。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
The eight o'clock bus was early today.
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
I was on time for dinner.
私はちょうど夕食の時刻についた。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
What time is it now?
今の時刻は。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Tom was called down by his boss for coming late to work.