UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Some were late.何人か遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Tom is late.トムが遅刻している。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
You were late, weren't you?遅刻したね。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License