This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
What time is it now?
今の時刻は。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
The timetable has been revised.
時刻表が改訂された。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
We took a taxi so as to reach there on time.
わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Some people were late.
何人か遅刻した。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.