The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are late.
遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
遅刻する学生の数が最近増えている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was late to school.
彼女は学校に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I was late to school.
学校に遅刻した。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I've known it all along.
先刻承知。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Tony carved his name on a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
We should get away from here as quickly as we can.
一刻も早くここを出なければならない。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
It's up to you to get to school on time.
学校に定刻に着くのは君の責任です。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
Excuse me for being late.
遅刻してすみません。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.