The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was late for school.
学校に遅刻した。
The incident was etched in his memory.
その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.