UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Tom is late.トムが遅刻している。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Some were late.何人か遅刻した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License