UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I was late for school.学校に遅刻した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License