The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time is it now?
今の時刻は。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
It's characteristic of him to be late.
遅刻するのはいかにも彼らしい。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
That incident is printed on my mind.
あの事件は私の心に刻みつけられている。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was late for school.
学校に遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
Tom is late.
トムが遅刻している。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He came late as usual.
彼はいつものように遅刻してきた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.