UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I've known it all along.先刻承知。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License