UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Some people were late.何人か遅刻した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License