Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
She was late once again.
又しても彼女は遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
It's time to go to bed.
もう寝る時刻ですよ。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Some were late.
何人か遅刻した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.
その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Do you have a timetable?
時刻表をお持ちですか。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.