UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are late.遅刻したね。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I was late to school.学校に遅刻した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I've known it all along.先刻承知。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The snow prevented us from arriving on time.雪のために私たちは定刻に着けなかった。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License