UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
You are late.遅刻したね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I was late to school.学校に遅刻した。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License