UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I've known it all along.先刻承知。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
I was late for school.学校に遅刻した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License