UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Tom is late.トムが遅刻している。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
What time is it now?今の時刻は。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
You are late.遅刻したね。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
I was late for school.学校に遅刻した。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
We took a taxi so as to reach there on time.私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Some people were late.何人か遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License