UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
The bus left five minutes ahead of time.バスは定刻より5分前に出発した。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
What time is it now?今の時刻は。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Some people were late.何人か遅刻した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License