UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Some were late.何人か遅刻した。
I've known it all along.先刻承知。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Could I see the timetable?時刻表を見ていただけませんでしょうか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
Some people were late.何人か遅刻した。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License