UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've known it all along.先刻承知。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I was late for school.学校に遅刻した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から撤去された。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Some were late.何人か遅刻した。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
You were late, weren't you?遅刻したね。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License