UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
You were late, weren't you?遅刻したね。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Some people were late.何人か遅刻した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
What time is it now?今の時刻は。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License