The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Not a moment could be lost.
一刻の猶予も許されなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
We may well have rain this evening.
夕刻にはおそらく雨になるだろう。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Some were late.
何人か遅刻した。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
None of the students were late for school.
学生は一人も遅刻しなかった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
It is unlike him to be late.
遅刻するなんて彼らしくない。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Are we arriving on time?
定刻に到着しますか。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.
トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
What time do you start boarding?
この便は定刻に出発しますか。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
The timetable has been revised.
時刻表が改正された。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Sorry I'm late.
遅刻してごめんなさい。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The increase in population has become a serious problem in the country.