UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
You are late.遅刻したね。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Some people were late.何人か遅刻した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License