UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Not a moment could be lost.一刻の猶予も許されなかった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
What is the departure time?出発時刻は何時ですか。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The scene was clearly printed in my memory.その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
You are late.遅刻したね。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
What time is it now?今の時刻は。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was late to school.学校に遅刻した。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License