The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
We took a taxi so as to reach there on time.
私達はそこへ定刻につけるようタクシーにのった。
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
We should leave here as soon as possible.
一刻も早くここを出なければならない。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
There is no time to be lost.
一刻の猶予もならない。
Some were late.
何人か遅刻した。
She is often late for school on Mondays.
彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Tom is late.
トムが遅刻している。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
He invented an excuse for being late.
彼は遅刻の口実をこしらえた。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
What is the arrival time?
到着時刻は何時ですか。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
That schedule is not in use any more.
その時刻表はもう使用されていない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.