The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
What's the flight's scheduled arrival time?
飛行機の到着予定時刻は?
You must not be late for school.
学校に遅刻してはいけない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She was almost late for school.
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
As is often the case, he was late for school.
よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
What's the arrival time in Los Angeles?
ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
He is not always late.
彼はいつも遅刻するわけではない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The statue is carved out of stone.
その像は石を刻んで作ったものだ。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
The statue is dated 1920.
その彫刻には1920年と刻まれている。
Could you please tell me why your were late?
遅刻の理由を言って下さい。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You were late, weren't you?
遅刻したね。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
He has never been late for school.
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Why is it that you're always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
She was often late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Tom is almost never late.
トムはほとんど遅刻しない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
May I see the timetable?
時刻表を見せてください。
The plane will get in on time.
飛行機は定刻に到着するでしょう。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The stone was carved into a large statue.
その石は刻まれて大きな像になった。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
She arrived late as usual.
彼女はいつものように遅刻した。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
Tom is late.
トムが遅刻している。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Some people were late.
何人か遅刻した。
She accused him of being late.
彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Never be late for school again.
これからは二度と学校に遅刻するな。
My superior excused me for arriving late.
上司は私の遅刻を許してくれた。
He was late because of the snow.
彼は雪のせいで遅刻した。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
You were late for work.
君は仕事に遅刻したね。
We took a taxi so as to get there on time.
私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
The bus left five minutes ahead of time.
バスは定刻より5分前に出発した。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
He failed to come on time.
彼は定刻どおりに来なかった。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
It's almost time to go to bed.
そろそろ寝る時刻だ。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.