The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '刻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
What time is it now?
今の時刻は。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
As is often the case with him, he was late for school.
彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
Could you tell me the ETA?
予定到着時刻を教えてください。
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻したのですか。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
He is always late for school.
彼はいつも学校に遅刻する。
Is the plane on schedule?
飛行機は定刻どおりですか。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
He carved his way to fame.
彼は刻苦して名声を得た。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
The boy carved his name on the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
It's about time for him to get here.
そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
I'm worried that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
I got there ahead of time.
私は定刻よりの早く着いた。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The teacher let me off for being late.
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
That tragedy was etched in my mind.
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Some people were late.
何人か遅刻した。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
She was told off for being late.
彼女は遅刻して怒られた。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
I'll be late.
遅刻します。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
I looked up the arrival time in the timetable.
私は時刻表でその到着時間を調べた。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He is proud of never having been late for school.
彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
Trains were arriving on time.
列車は定刻に到着するところだった。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Please excuse me for coming late.
遅刻して申し訳ありません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
The snow prevented us from arriving on time.
雪のために私たちは定刻に着けなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was called down by his boss for coming late to work.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm late, aren't I?
私は遅刻ですね。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
How do you account for your being late?
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
She was told off for being late.
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.