UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
I checked the time on the clock.私は時計で時刻を確かめた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
We should lose no time in leaving here.一刻も早くここを出なければならない。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I've known it all along.先刻承知。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License