UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time is it now?今の時刻は。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I was late for school.学校に遅刻した。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Tom is late.トムが遅刻している。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He carved his way to fame.彼は刻苦して名声を得た。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He failed to come on time.彼は定刻どおりに来なかった。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこへ定刻に着けるようにタクシーに乗った。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Some people were late.何人か遅刻した。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The weather varies from hour to hour.天気は刻々と変わる。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License