UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
The stone was inscribed with the date of his death.その石には彼の命日が刻まれていた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
The play began exactly on time.劇はちょうど定刻に始まった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
You were late, weren't you?遅刻したね。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Some were late.何人か遅刻した。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
We had to leave for America on short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
We had to start for America at short notice.われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Let me know the time you are leaving.ご出発の時刻をお知らせ下さい。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License