UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
What time do you start boarding?この便は定刻に出発しますか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
What time is it now?今の時刻は。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We took a taxi so as to get there on time.私達はそこに定刻どおりにつけるようにタクシーに乗った。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Some people were late.何人か遅刻した。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
What is the arrival time?到着時刻は何時ですか。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
The world is changing every minute.世の中は刻々と変わっている。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Mind you come on time.必ず定刻に来なさい。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
You would do well to make sure when the next bus starts.次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
There is no time to be lost.一刻の猶予もならない。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
Mind you come on time.きっと定刻に来なさい。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
We took a taxi so as to reach there on time.わたしたちはそこに定刻に着けるようにタクシーに乗った。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
We should get away from here as quickly as we can.一刻も早くここを出なければならない。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License