The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As is often the case with him, he was late.
彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか。
May I have a timetable?
時刻表をいただけますか。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We had to leave for America on short notice.
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
May I have a bus schedule?
バスの時刻表をください。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
To begin with, you must not be late for school.
第一に君は遅刻してはいけません。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I was admonished against being late.
私は遅刻しないように注意された。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We should lose no time in leaving here.
一刻も早くここを出なければならない。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
The scene was clearly printed in my memory.
その光景は私の記憶にしっかりと刻みつけられた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I must offer you an apology for coming late.
君に遅刻を謝らなくはならない。
You are late.
遅刻したね。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
More often than not, he is late for school.
彼はしばしば学校に遅刻する。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.