UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
It's up to you to get to school on time.学校に定刻に着くのは君の責任です。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
It's time to go to bed.もう寝る時刻ですよ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The incident was etched in his memory.その出来事は彼の記憶に刻み込まれた。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
It'll be opening time, time I get down there.そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
It's almost time to go to bed.そろそろ寝る時刻だ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Some were late.何人か遅刻した。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all.第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。
It's about time for him to get here.そろそろ彼がやってくる時刻だ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License