UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License