UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You broke the rule.君は規則を破った。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License