UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License