UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
You broke the rule.君は規則を破った。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License