UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You broke the rule.君は規則を破った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License