UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
You broke the rule.君は規則を破った。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License