UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License