UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License