UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License