UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License