UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License