The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.