UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License