UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License