UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License