UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License