UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You broke the rule.君は規則を破った。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License