UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License