UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
You broke the rule.君は規則を破った。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License