UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License