UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You broke the rule.君は規則を破った。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License