UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License