UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License