UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License