UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License