UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
You broke the rule.君は規則を破った。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License