UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
You broke the rule.君は規則を破った。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License