The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
Every student is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
These rules apply to everybody alike.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.