UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License