The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We are subject to the laws of nature.
われわれは自然の法則に従う。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.