UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
You broke the rule.君は規則を破った。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License