The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The school rules require students to wear school uniforms.
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
You broke the rule.
君は規則を破った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.