UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License