UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License