UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License