The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Can we apply this rule in this case?
この場合この規則を適用できます。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.