The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This is international common sense, the great principle of resource management.
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Tom was expelled from school for breaking school rules.
トムは校則を破って退学になった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.