UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License