The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
You broke the rule.
君は規則を破った。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.