UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License