Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government should do away with those old regulations. 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 There are exceptions to every rule. どの規則にも例外がある。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 We must obey the rules. 規則は守らなければならない。 That guard tends to do everything by the book. あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。 You must keep to the rules. あなたはその規則を守らなければならない。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 The rule doesn't hold well in our case. その規則は私達の場合に当てはまりません。 This rule reads several ways. この規則はいくとおりにも解釈できる。 You should obey the traffic rules. 交通規則を守るべきだ。 You broke the rule. 君は規則を破った。 There is no rule without exceptions. 例外のない規則はありません。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 There is an exception to every rule. すべての規則には例外がある。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 This rule holds good at all times. この規則はどんなときにでも当てはまる。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 What you did is against the rules. 君のやったことは規則に反しているよ。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 She's good at getting around rules. 彼女は規則をかいくぐるのがうまい。 Smoking in the office is against our rules. 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 Every law has its exception. 例外のない規則はありません。 The traffic rules are not often obeyed. 交通規則はしばしば守られないことがある。 The rules were recently relaxed. その規則は最近緩められた。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 You must observe those rules. あなたはその規則を守らねばならない。 We were taught that Newton discovered the law of gravity. 私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。 There are exceptions to every rule. すべての規則には例外がある。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 You must conform to the rules. 君たちは規則に従わなければならない。 This rule allows no exception. この規則には例外は認められない。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 Every rule has its exceptions. すべての規則には例外がある。 Every student is supposed to know the school regulations. 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 These are the rules; act accordingly. これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。 Routine exercise is great for your health. 規則的な運動は健康によい。 You must keep to the regulations. 規則に従わなければなりませんよ。 Rules are to be observed. 規則は守られるべきだ。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 Our school administration decided to do away with that school rule. 学校当局はその校則を廃止することに決定した。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 The law does not apply to this case. その法則はこの場合当てはまらない。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 We always have to obey the rules. ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。 This rule cannot be applied in every case. この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。 My menstrual cycle is irregular. 生理が不規則です。 This rule applies to you, too. この規則はあなたにも当てはまる。 He advocates a revision of the rules. 彼は規則の改正を唱えている。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 Those rules fostered discontent among students. その規則が学生の間の不満を強くした。 Everything is subject to the laws of nature. あらゆる物は自然の法則に従う。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 This rule applies to all cases. この規則はあらゆる場合に当てはまる。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 These rules apply to everybody alike. これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 Everything is subject to the laws of nature. あらゆるものは自然の法則を受けている。 PTAs in various places are discussing school regulations. 各地のPTAが校則について議論している。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 We should observe our traffic rules. 交通規則を守らなければならない。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 We must observe the rules. 規則は守らなければならない。 All members need to observe these rules. すべての会員は本規則を遵守しなければならない。 It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The regulation was abolished, but then it was reenacted. その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 We must do away with these old rules. これらの古い規則を廃止しなければならない。 Tom was expelled from school for breaking school rules. トムは校則を破って退学になった。 The rule reads in two ways. この規則は二通りに読めます。 You must observe the rules of the club. クラブの規則を守らねばならない。 In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 They did not abide by the school regulations. 彼らは校則を守らなかった。 They are ignorant of the rules. 彼らは規則を知らない。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 It's necessary for all members to follow these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 We punished him according to the rules. 規則に当てはめて彼を罰した。 There are cases where the rule does not hold good. その規則があてはまることのない場合がある。 Can't you apply the rules a little more elastically? もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 To hell with conventions! 規則もへったくれもあるものか。 This general rule refers only to children. この原則は子供にのみ適用される。 We have to obey the rules. 規則は守らなければならない。 The city is laid out with beautiful regularity. その都市は美しく規則正しく設計されている。 All of the rules must be in line with company policy. 規則は全て会社の方針と一致していなければならない。 A fussy referee can ruin a bout. 規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。 This rule does not apply. この規則は当てはまらない。 We should do away with these old rules. この古い規則は廃止すべきだ。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 The pupils are supposed to observe rigid discipline. 生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 We must follow the regulations. 規則は守らなければならない。 I don't like learning irregular verbs. 不規則動詞の勉強は好きではない。