UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License