UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
All students are supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License