UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
PTAs in various places are discussing school regulations.各地のPTAが校則について議論している。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
You broke the rule.君は規則を破った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License