UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
The school rules require students to wear school uniforms.校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You broke the rule.君は規則を破った。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License