The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '則'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.