UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License