It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This general rule refers only to children.
この原則は子供にのみ適用される。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.