UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '則'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Every pupil is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
This is international common sense, the great principle of resource management.これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Every student is supposed to know the school regulations.生徒はみんな校則を知っていることになっている。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You broke the rule.君は規則を破った。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
They did not abide by the school regulations.彼らは校則を守らなかった。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License