The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have climbed Mt. Fuji before.
私は以前富士山に登ったことがある。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
My robot's name is Multi.
私のロボットの名前はマルチです。
She told me his name after he had left.
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I had lost a camera in the previous day.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
She was standing in the front of the classroom.
彼女は教室の前の方に立っていた。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
You're so bossy.
お前、随分偉そうだな。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
I want to take things one step at a time without getting flustered. I want to live in the moment.
焦らずに、目の前のステップを一つ一つのぼっていきたい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I have a friend waiting for me in front of the library.
友達に図書館の前で待ってもらっています。
The church was built hundreds of years ago.
その教会は何百年も前に建てられた。
Jack has been living in New York for six years.
ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
Who is the man standing in front of the building?
あの建物の前に立っている人は誰ですか。
The first half of the story is set in Boston.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
Her name then was Agnes.
彼女の名前は当時アグネスだった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The ship left ahead of time.
船は定刻前に出発した。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.
最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.