UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His name is known to everybody in this area.彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
Many people are better off than they used to be.暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It's none of your business.お前には関係ない。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
I had a Nissan before this one.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
I took that picture a week ago.一週間前にその写真を撮りました。
It is better for you not to eat before you go to bed.寝る前には食べない方がいいですよ。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
You've set a bad example.君は悪い前例を作ってしまった。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
I first met him three years ago.彼に初めて会ったのは3年前です。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
She waved at me before she got on board the plane.彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you please arrange to meet with me either on the morning of April 5 or 6?4月5日か6日の午前中にお会いできませんか。
Advance two steps.2歩前に出なさい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I should think she is under thirty.彼女は30分前だと思いますが。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父の前だと落ち着かなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
It's rude to make fun of your boss in public.上司を人前でからかうのは無礼なことです。
They were walking two hundred meters in advance.彼ら200メートル前を歩いていた。
He looks like your brother.彼はお前の弟に似ているよ。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I became acquainted with her two weeks ago.私は2週間前に彼女と知り合った。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーとよくデートしていた。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
I always get nervous just before a match.試合の直前にはいつもあがっています。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
I always make sure that my name is on my paper.私はいつも答案に名前が書いてあるかどうか確かめる。
I first met him three years ago.私は3年前始めて彼にあった。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
She is a cheerful giver.彼女はなんでも気前よく人にやる人だ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
"Have you known Tom for a long time?" "No, I've only just met him."「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out.祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
There was a traffic accident in front of the house yesterday.家の前で昨日交通事故があった。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
The baby was named John after his uncle.その子は叔父の名前をとってジョンと名づけられた。
They went on a trip a few days ago.彼らは数日前に旅行にでかけた。
My name is omitted from the list.私の名前が名簿から落ちています。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
I met her an hour ago.一時間前に彼女に会った。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
They got married six months ago.彼らは6ヶ月前に結婚した。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
He was raised to the rank of colonel two years ago.彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Form a line one meter away from the one in front of you.前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
My name is Sally.私の名前はサリーです。
She was there in the morning.彼女は午前中そこにいた。
He is not strong as before.彼は以前のように丈夫ではない。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He is generous with his money.彼は気前よく金を出す。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Did you live here?前にここに住んでいたの?
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
She left the hospital an hour ago.彼女は1時間前に退院しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License