UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No beer before four!4時より前にはビール禁止!
My mother left home ten minutes ago.母は10分前に出かけました。
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I had met him once before.以前に一度会ったことがあった。
I want to see you before you go.あなたが出かける前にお会いしたい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He speaks as if he had read the book before.彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
My robot's name is Multi.私のロボットの名前はマルチです。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
I saw him three years ago.3年前に彼に会った。
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
It was in London that I last saw her.私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
She said she had met him on the previous day.彼女は前の日に彼に会ったと言った。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I had mastitis before.以前に乳腺炎をわずらいました。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
She has been absent from school for five days.彼女は5日前から学校を休んでいます。
I remember seeing her once.以前、彼女に会った記憶がある。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I used to eat pizza, but now I don't.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
I entered this school two years ago.私はこの学校に2年前に入学した。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
I found the book which I had lost the day before.私は以前なくした本をみつけた。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.この前小学校の同窓会に行った。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't count your chickens before they are hatched.卵がかえる前にひよこの数を数えるな。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
There's a bank in front of the hotel.そのホテルの前に銀行がある。
I jog before breakfast every morning.私は毎朝、朝食前にジョギングをします。
It's obvious that you told a lie.お前が嘘をついたのはあからさまだ。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Your behavior brought disgrace on our family.お前のふるまいはわが家の名を汚した。
She went over the list to see if her name was there.彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
That man is French. Are you and your sister, too?その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I'm really bad with names, but I never forget a face.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
She was named Elizabeth after her aunt.彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
There was a long winter before them.彼らの前には長い冬があった。
I told you before that you should ask your mother first.私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
They started hours ago.彼らは数時間前に出発した。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'm sure about his name.彼の名前ははっきりと知っています。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。
I used to look up to him, but not anymore.以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
Something is flashing up ahead.上部前方で何かが光っている。
Their names are Tom and Ken.彼らの名前はトムとケンです。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License