She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
Have you met her before?
以前彼女に会ったことがありますか。
She is no longer what she used to be.
彼女はもはや以前の彼女ではない。
I know him by name.
彼の名前は知っています。
Put out the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon.
土日月の午前10時半から午後4時まで開館。
He had left his country one year before.
彼はその1年前に国をでていたのであった。
Tom started studying French three years ago.
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I don't believe I've heard that name.
その名前は聞いたことがないと思う。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
I'll probably be gone before you get back.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
They were walking two hundred meters in advance.
彼ら200メートル前を歩いていた。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
When did they register the names of the members?
会員の名前をいつ登録したのか。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Do you want me to pay in advance?
前払いしてほしいですか。
He hasn't come home since he left last week.
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.
I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour."
フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。
I know her by name.
彼女の名前だけは知っている。
I-Is that OK? Calling you by your first name...
だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
I must think it over before answering you.
ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Please put your name and address, please.
ここに住所とお名前をお願いします。
He weighs a lot more than before.
彼は以前より随分体重が増えている。
I have a feeling that I have been here before.
私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
This wind is a sign of a storm.
この風は嵐の前兆だ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
It's none of your business!
お前には関係ない。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.