The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was asked to write her name in ink.
彼女はインクで名前を書くように求められた。
I'd like to try out this new model before I buy it.
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
First of all, may I have your name, please?
まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
I cannot afford to leave you idle.
私はお前を遊ばせておけない。
May I have your name and room number, please?
お名前と部屋番号をお願いします。
What is that big building in front of us?
私達の前にあるあの大きな建物は何ですか。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Betty has a previous conviction for theft.
ベティは窃盗の前科がある。
He is going back and forth in front of the station.
彼は駅の前を行ったりきたりしている。
This song's name is "Only You".
この歌の名前は「Only You」です。
"What's up? Fidgeting around in front of the house." "Um ... I was waiting for you to come back."
「どうしたんだよ、家の前でモジモジと」「うん・・・お兄ちゃんがかえってくるの、まってたんだ」
Do you have a table in front of the fireplace?
暖炉の前の席がありますか。
What's his name?
彼の名前は何ですか。
The lamp was swinging back and forth.
ランプが前後にゆれていた。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
They were the native New Zealanders before the Western people came.
彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
He is not the coward that he was ten years ago.
彼は今や10年前の臆病者ではない。
Have you decided on a name for your new baby?
赤ちゃんの名前決まりましたか。
I remember his face but I can't remember his name.
彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
I know your name.
君の名前は知っている。
I know him by name, but not by sight.
彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Why didn't you try the dress on before you bought it?
その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。
Wash your hands before meals.
食事の前には手を洗いなさい。
We found out that he had been dead for three years.
彼は3年前に死んでいたことがわかった。
What's your name?
あなたの名前は何ですか。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.
一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
A glorious sight burst on our view.
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
It's none of your business.
お前には関係ないだろ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
You have to pay in advance.
前もって払わねばなりません。
He sent his luggage in advance.
彼は前もって荷物を送った。
Somebody is standing in front of his room.
誰かが彼の部屋の前にたっている。
I felt a bit tired from swimming all morning.
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
You're sick!
お前ってひでえ野郎だ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I appreciate how hard you've worked to grow this business.
このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
I was here about a year ago.
一年前くらい前に来ました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.
イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
Tom doesn't know anything about Mary, other than her name.
トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Do not mention the accident before the children.
子供たちの前でその事故の話をするな。
I heard my name called.
私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He used to walk to his office.
彼は以前会社に歩いて通っていた。
Really? I had locked it up before I went out.
え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t