The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '前'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A student with a crew cut was sitting in the front seat.
一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Please make your reservation one week in advance.
予約は一週間前にお願いします。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
How do you spell your name?
名前の綴りを言ってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before.
昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。
You must pay in advance.
前もってお金を払っておかなければなりません。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Don't make a scene in public.
人前で大騒ぎするな。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
She had returned home long before.
彼女はずっと前に家に帰っていました。
Brush your teeth before going to bed.
寝る前に歯を磨きなさい。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago.
10年前その川には小さな橋が架かっていた。
The boy carved his name in the tree.
少年は木に自分の名前を刻んだ。
Some babies learn to swim even before they are one year old.
一部の赤ん坊は、1歳になる前に泳げるようになる。
It has been twenty years since I saw you last.
私がこの前あなたにお会いしてから20年になります。
He was sent into combat.
彼は前線に送りこまれた。
Your name is taped on the case.
あなたの名前がテープでケースに貼ってあります。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Japan is very different from what it was fifty years ago.
日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Didn't you hear your name called?
あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
She came up to me and asked my name.
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Please put out the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
They arrived in the United States a few days ago.
彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Fill in your name and address here.
ここに名前と住所を書きなさい。
Your soul has been condemned to hell.
お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Japan today is not what it was even ten years ago.
今日の日本は10年前の日本でさえない。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
There used to be a temple right here.
以前はちょうどここにお寺があった。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
You are really a hopeless idiot, aren't you?
お前ほんとに救いようのないバカだな。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
I had a Caesarian section six months ago.
半年前に帝王切開しました。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen