Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 You are really a hopeless idiot, aren't you? お前ほんとに救いようのないバカだな。 His mother used to be a singer. 彼のお母さんは以前歌手だった。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 He left his country two years ago. 彼は今から2年前に国をでた。 He never appears before nine o'clock. 彼は決して9時前には現れない。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京市場は空前の損失を記録しました。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 I'm sure I saw her two years ago. 彼女に二年前に会ったと確信しています。 Are you sure you don't want to use the toilet before you go? 出かける前にトイレに行かなくていいの? There used to be a store right here. 以前ちょうどここに商店があった。 What does this news augur? この報道は何の前兆だろうか。 He had his homework done before supper. 彼は夕飯の前に宿題を終えていた。 His name is well known to us. 彼の名前は我々によく知られている。 Look straight ahead. 真っ直ぐ前方を見てごらん。 You're still young. お前はまだ「青い」 We are going to see her in front of the station tomorrow. 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 There is a Tanaka in my class, too. 僕のクラスにも田中という名前の人がいる。 I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 Please add my name to the list. 名簿に私の名前も追加してください。 I remember you. We met three years ago. あなたを覚えています、3年前にお会いしました。 I met her in the winter several years ago. 何年か前の冬、彼女と出会った。 She stepped forward to shake his hand. 彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。 Jim looked left and right before crossing the street. ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 I know the name of this animal. 私はその動物の名前を知っている。 Representatives made a major breakthrough in the trade talks. 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 He's not as strong as before. 彼は以前のように丈夫ではない。 We were married five years ago today. 五年前の今日、結婚しました。 I joined the golf club three years ago. 私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。 I haven't seen him since last Sunday. この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 Before that, we had better make sure of the fact. その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 The crowing of a cock is the harbinger of dawn. 鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 He died one year ago. 彼は一年前に死んだ。 I used to take a walk early in the morning. 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 Come here before seven o'clock. 7時より前にここに来るように。 Don't forget to polish your shoes before you go out! 外出の前に必ず靴を磨きなさい。 Don't leave my name out of your list. お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 The man's name was Francisco Pizzaro. その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 I used to smoke, I was quite a heavy smoker. 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 He's not really your father. Heh-heh. おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。 We lost sight of them over half an hour ago. 我々は30分以上前に彼らを見失った。 Why didn't you tell me in advance? 何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。 We took his success for granted. 我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。 Buildings are much stronger now than they used to be. 建物は以前と比べてより頑丈になっている。 He is weak on names. 彼は名前を覚えるのが下手だ。 When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight. 私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 She looked better than last time. 彼女は前より元気そうだった。 It has my name on it. それには私の名前があります。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 He came back before eight. 彼は8時前に帰ってきた。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 You are soul needs rescue. お前の心が助けを求めてる。 She gave him her name and telephone number. 彼女は彼に名前と電話番号を教えた。 I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. 午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。 Please wait in front of Room 213. 213号室の前でお待ちください。 Tom asked me how long my parents had been married before they separated. 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 Tom left three days ago. 三日前、トムは去った。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 She was a Wakahata before she married. 結婚する前、彼女は若畑家の人だった。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding. さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。 My last period was two months ago. 最後の生理は2か月前です。 There used to be an old temple here. 以前ここに古い寺があった。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 He is generous with his money. 彼は金使いに気前がよい。 You look as your father looked thirty years ago. 君は30年前のお父さんに生き写しだ。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 I recognized him at once, because I had seen him before. 私にはすぐに彼がわかった。前に会ったことがあるから。 Tom lost his wife seven years ago. トムは7年前に妻を亡くした。 Please come to the counter at least an hour before your flight. 最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。 She made herself up before her visitor arrived. 彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 All of a sudden, three dogs appeared in front of us. 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 We should have made a careful plan in advance. 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 You are always to knock before entering my room. 私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 Tom has been studying French for three years. トムは3年前からフランス語を勉強している。 Might I ask your name and address? お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。 My memory failed me. I just could not remember his name. 私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。 You should go over a house before buying it. あなたは家を買う前に、それを調べるべきだ。 Mike's mother lived in a big city before she married. マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 Tom currently doesn't make as much money as he used to. 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 I am sure I saw her two years ago. 彼女に2年前会ったと確信しています。 May I ask your name? お名前を聞いてもいいですか。 There is a lake in front of my house. 私の家の前に湖がある。 I jog before breakfast every morning. 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 My father died three years ago, that is to say in 1977. 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He called my name. 彼は私の名前を呼んだ。