Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His name is on the tip of my tongue. 彼の名前が口の先まで出かかっている。 Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 Write your name in capitals. 名前を大文字で書いてください。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 There used to be a hut about here. 以前はこのあたりに小屋があった。 What was the name of the hotel? I can't recall it. ホテルの名前は何でしたっけ。思い出せないんです。 Tom has been in the hospital for three months. トムは3ヶ月前から入院している。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 He is not what he was. 彼は今では以前の彼ではない。 A great future lies before her. 彼女の前途には大きな未来が広がっている。 Say your prayers before you eat. 食事の前に御祈りをしなさい。 Put down your name on the list and pass it on to the next person. リストに名前を書いて次の人にまわしてください。 I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 The last time I called him, he was out. この前に電話したときは彼は留守でした。 I know what his name is. 彼の名前が何か知っています。 Is it more expensive to call in the morning? 午前中に電話をすると割高になりますか。 That event happened 15 years ago. その事件は15年前に起こったものだ。 Before that, we had better make sure of the fact. その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。 He wrote down the name so he wouldn't forget it. 彼は忘れないように名前をメモした。 The classroom was so noisy I did not hear my name called. その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。 It is said that he was very rich. 彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。 Admission is free for preschool children. 就学前の子供は入場無料です。 Unless I am mistaken, I've seen that man before. 私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。 They used to get on well together but now they are always quarreling. 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。 She is very free with her money. 彼女はとても気前よくお金を出す。 She is said to have been an actress about twenty years ago. 彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 When did they register the names of the members? 会員の名前をいつ登録したのか。 They arrived in the United States a few days ago. 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 We are familiar with the name of the place. 私達はその場所の名前をよく知っている。 So long as I live, you shall want for nothing. 私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。 It is the one you used to hear when you were a little child. それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。 She'll have left before you come back. 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 He walked in front of his men. 彼は部下たちの前を歩いた。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried. もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 There is nothing new transpired since I wrote you last. この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。 She is no longer what she used to be. 彼女はもはや以前の彼女ではない。 Put your name on the notebook in case you forget it. 置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 We went to a dance last Friday. 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 You should buy your ticket in advance. 前もってチケットを買っておくべきだ。 I'll overlook your conduct this time. 今度だけはお前の行いを見逃そう。 Please don't forget to turn off the light before you go to bed. 寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。 Father established his business 40 years ago. 父はこの事業を40年前に始めた。 Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。 I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 Don't make fun of him because he cannot write his name. 名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。 She had returned home long before. 彼女はずっと前に家に帰っていました。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きた。 I wonder why they left my name off the list. どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 I intended to have called on her last Sunday. 私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。 She had never spoken to him before that time. 彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。 My name is Jack. 私の名前はジャックです。 Nobody by that name is to be found around here. このあたりにはそんな名前の人は一人もいない。 I took that photo a week ago. 一週間前にその写真を撮りました。 Something is flashing up ahead. 上部前方で何かが光っている。 The battle ended before they got there. 彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。 It rained heavily in the morning. 午前中激しく雨が降った。 How were your last exams? この前の試験はどうでしたか。 When you have written your name, write the date. 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 I'll be home by midnight at the latest. 遅くとも午前0時までには家に帰る。 He did it, and in her presence. 彼はそれをした、しかも彼女のいる前で。 This is an old book with a new face. この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。 On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. この前の京都旅行はとても楽しかった。 I too have been to New York. 私も前ニューヨークにいました。 He's bent on having a doctor's degree before he's thirty. 彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Have you met each other? あなたたち、前に会ったことある? Clocks used to be wound every day. 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。 Cross off the names of the people who have paid their dues. 会費を払った人たちに名前は消しなさい。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 Tom met Mary for the first time three years ago. トムは3年前に初めてメアリーに会った。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 We passed by the door of a certain unfurnished room. 私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。 Nancy had never seen a giant panda before. ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 He came to see me three days before he left for Africa. 彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 See the car carefully before you buy it. 車を買う前に良く調べなさい。 He said that he had met her on the previous day. 彼はその前日に彼女に会ったと言った。 We came back to camp before dark. 日暮れ前にキャンプに戻った。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 I saw her just the other day. ほんの2、3日前に彼女に会った。 Tom started studying French three years ago. トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 Stand up when your name is called. 名前を呼ばれたら起立しなさい。 There used to be a castle on this hill. 以前はこの丘の上に城があった。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 'A' comes before 'B' in the alphabet. アルファベットではAはBの前にくる。 Do you remember when I saw you last? この前、僕が君にあったのはいつだっけ。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 Men always walk in front of women in this country. この国では男性はいつも女性の前を歩く。 I'm not as rich as I was. 以前ほど金持ちではない。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Human beings are powerless before nature. 人間は自然の前には無力だ。