UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
"I saw her five days ago", he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
I spent last Sunday reading novels.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Your name and flight number, please?お名前とフライト番号をどうぞ。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
I had intended to call on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
I will make a man of you.おまえを一人前の男にしてやろう。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I will meet you at the station at 10 a.m.午前10時に駅であいましょう。
Gozen 10-ji ni eki de aimashou
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
Mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Before you give orders, you must learn to obey.命令する前に服従することを学ばねばならない。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Jane has read "Snow Country" before.ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。
How did you know his name wasn't Tom?彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
He makes a point of studying before supper.彼は夕食前に勉強をすることにしている。
This is the same watch that I lost a week ago.これは私が1週間前になくした時計です。
Will you write your name here?ここにあなたの名前をかいてくれませんか。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
We woke up after midnight.午前0時過ぎに目が覚めた。
She used to wash her hair before going to school.彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
He said that he had met her on the previous day.彼はその前日に彼女に会ったと言った。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Wait, what are you doing here?ちょっ、お前なんでここにいんの?
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
I saw Tom a few minutes ago.数分前にトムに会った。
No person by that name is listed in the register of the school.その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
The couch is in the foreground next to the table.ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Ken couldn't remember that guy's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
Do you have a table in front of the fireplace?暖炉の前の席がありますか。
Lock the window before going to bed.寝る前に窓に鍵をかけなさい。
We lived in Paris before.私たちは以前パリにすんでいた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
I met her in the winter three years ago.三年前の冬、彼女と出会った。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
There used to be a church here.以前はこの教会にいました。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Move along, please!前に進んでください。
There used to be a pond around here.以前このあたりに池があった。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Fifty years ago anyone could have bought the land.50年前だったら、だれでもその土地を買えただろう。
The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon.最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He is familiar with the names of cars.彼は車の名前をよく知っています。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
I was insulted in front of other people.私は人の前で侮辱された。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
He repeated in public what I had said.彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
You'll make the same mistake if things continue in this way.これではこの前の二の舞だぞ。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time.この前に見たのと同じ服を彼女が着ているのに、私は気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License