UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '前'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
She has changed greatly since I last saw her.前に見た時から彼女はすごく変わった。
I remember his face but I can't remember his name.彼の顔は覚えているんだが、名前を思い出せない。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
Tom did not know their names.トムは彼らの名前を知らなかった。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Please lock the door before you go out.出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Examine the pile of documents in advance.前もってこの書類の山を調べておきなさい。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.私は寝る前にくつを磨くことにしている。
Tom was totally snockered before the party even began.トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
The teacher called each student by name.先生は生徒みんなを名前で呼んだ。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
Didn't you know that he passed away about two years ago?あなたは彼が2年くらい前に亡くなったのを知らないのですか。
There was no sign of dinner appearing before I left.私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。
Zero is what comes before one.一の前にはゼロです。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
She was so generous as to give me all the money I needed.彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
You should have completed it long ago.君はもっと前にそれを終わらせておくべきだったのに。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
He used to go out at night.彼は以前よく夜に外出したものです。
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.彼は朝食前に散歩することにしている。
She is not what she used to be ten years ago.今の彼女の人柄は10年前の彼女の人柄ではない。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
He studied until two in the morning before the test.彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I used to sit up late at night.以前はよく夜更かしをしたもんだ。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪をカットした。
I am not what I was ten years ago.私は10年前の私ではない。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
He gave it a new name.そこで彼は、それに新しい名前を付けた。
The bank was held up a week ago.あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
Do you happen to know his name?彼の名前はひょっとして知っていませんか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Tom is handsome.トムは男前だ。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
When did they register the names of the members?会員の名前をいつ登録したのか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.彼は自分のモルモットにブロンディ、サンダー、キャンディーという名前をつけた。
He is in front of the door.彼はドアの前にいます。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This waistcoat won't meet at the front.このチョッキは前が合わない。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
My name's not 'girl,' either.それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The bookstore across from the station is very large.駅前の本屋はとても大きい。
How do you spell your name?お名前の綴りを教えてください。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
What's the name of the mountain range?あの山脈の名前は何と言いますか。
I know you don't care.お前にとってはどうでもいいこと。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She freshened herself up before supper.彼女は夕食の前にさっぱりした。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License