My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
There used to be a hut around here.
以前はこのあたりに小屋があった。
He claimed his share of the profits.
彼は利益の分け前を要求した。
He has seen better days.
彼は以前は羽振りがよかった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I go by that shop every morning on my way to school.
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
Mr. Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
She has been absent since last Wednesday.
彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。
There's a yellow car in front of me.
私の前に黄色い車がある。
He put on airs in her presence.
彼は彼女の前で気取って見せた。
I made my way through the crowd.
私は人込みを割って前進した。
I am glad I was not born before tea.
私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。
This temple is said to have been built over 500 years ago.
この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
Why didn't you try the dress on before you bought it?
その服を買う前に、どうしてきてみなかったの。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。
When in a bus, I always sit at the front.
バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I have seen that girl before.
私は以前、あの女の子に会ったことがある。
He gave the police a false name and address.
彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。
Wash your hands before meals.
食事の前に手を洗いなさい。
My taste is quite normal.
私の好みはごく当たり前さ。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
We know his name very well.
私達は彼の名前をよく知っている。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.
アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
As a rule, I go to school before eight o'clock.
たいてい私は8時前に学校へ行く。
He was sent into combat.
彼は前線へやられた。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
兵士達は夜明け前に山の麓に着いた。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
I missed the last train last Friday.
私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
The actress has a very beautiful name.
その女優にはとても美しい名前がある。
The wedding was canceled at the last minute.
結婚式は直前に取りやめになった。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
Come and write your name.
あなたの名前を書きに来なさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
These words were spoken by someone who shall be nameless.
この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
You must write your name in ink.
あなたはインクで名前を書かなければなりません。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
There is a shop in front of my house.
私の家の前に店があります。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The store opens at 9 a.m.
店は午前9時にあきます。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!
おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Bell used to live in London, didn't he?
ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
Recently my haemorrhoids, which I've had from before, are painful.
最近、以前からある痔が痛みます。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.