The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '剣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied really hard so as to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I'm serious about my job.
私は仕事に真剣だ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
He let go of her hands and his voice grew serious.
彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Let's have a serious talk about your future.
君の将来について真剣に話をしよう。
Tom drew the sword.
トムは剣を抜いた。
I didn't consider the subject seriously.
私はその問題を真剣には考えなかった。
We entered into a serious conversation.
我々は真剣な話し合いを始めた。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
Are you seriously thinking about becoming involved?
係わることを真剣に考えていますか?
He tends to consider things too much earnestly.
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
You must set about your business in earnest.
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
I've finally got the knack of kendo.
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I studied really hard in order to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
I didn't consider the subject seriously.
わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.