If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
What is the difference between Iaido and Kendo?
剣道と居合道の違いは何ですか?
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
I didn't consider the subject seriously.
私はその問題を真剣には考えなかった。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I studied really hard in order to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Are you seriously thinking about becoming involved?
係わることを真剣に考えていますか?
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
She always has a serious look on her face.
彼女はいつも真剣な表情をしている。
We talked seriously to one another.
私達は真剣に話し合った。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
He was killed with a sword.
彼は剣で殺された。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.