The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has done his utmost for me.
彼は私のために全力を尽くしてくれた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Why are men strong even if they're slender?
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.
彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Nobody equals him in strength.
力で彼に匹敵するものはいない。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
I will do my best.
全力を尽くすつもりです。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I will do my best.
全力を尽くします。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He lacks decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.