UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He has run out of energy.彼は力を使い果たした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Each of the children is doing his best.子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
This modern machine dispenses with much hard labor.この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License