UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
He has made remarkable progress in English.彼の英語力は著しく向上した。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License