UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
Tom typed in the password.トムはパスワードを入力した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
You must build up your courage.君は胆力を練る必要がある。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I have no patience.忍耐力がありません。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
A model must have an attractive body.モデルは魅力のある体をしていなければならない。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She has a magnetic personality.彼女は魅力的な人柄である。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
She is a charming woman.彼女は魅力的な女性だ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Why don't you put your best foot forward?なぜ全力をつくさないの?
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
His strength slowly declined.彼の体力は徐々に衰えた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License