The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
You are foresighted and will succeed.
あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.