UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
They have investigated the possibility of cooperation.彼らは協力の可能性を調査した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
You are foresighted and will succeed.あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You make an effort too!君も努力してよ。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He is short but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He congratulates himself on his foresight.彼は彼の洞察力を得意に思っている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
I have normal eyesight.視力は普通です。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License