UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tom entered his password.トムはパスワードを入力した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
We should make use of atomic energy.私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License