I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Strength in unity.
団結は力なり。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He exercised his powers to the full.
彼は権力をほしいままにした。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Takeshi is making great progress with math.
タケシはめきめき数学の力をつけている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Her proficiency in English rapidly improved.
彼女は急速に英語力が伸びた。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He is short, but he is strong.
彼は背が低いが力持ちだ。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
Nuclear power is used to generate electricity.
原子力が発電に使われている。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
He relaxed his hold on me.
彼は私をつかまえている力を緩めた。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを入力した。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
You are twice as strong as me.
あなたは私の2倍の力がある。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He directed all his energy to his business.
彼は仕事に全力を尽くした。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
All I can do is to do my best.
私にできるのは全力を尽くすだけです。
Patience is essential for a teacher.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.