The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I am much obliged to you for your help.
ご助力を本当にありがとうございます。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
His story sounds true.
彼の話は説得力がある。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Cooperate with your friends in doing the work.
その仕事をするの友人と協力しなさい。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
All you have to do is to do your best.
あなたは全力を出しさえすればよい。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
We can make peaceful use of atomic energy.
私達は原子力を平和的に利用できる。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We will do our best.
私たちは全力を尽くすつもりです。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
First you have to build up your vocabulary.
まず君は単語能力をつけなければならない。
This can't be done by individual effort.
これは個人の力で出来るものではない。
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.