UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I have normal eyesight.視力は普通です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
Give it all you've got.全力でやれ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I worked hand in hand with him.私は彼と協力して仕事をした。
Do your best.全力を尽くしなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
No matter what you do, you have to do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
I have weak sight.私は視力が弱い。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License