UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is no less charming than her sister.彼女は姉に劣らず魅力的である。
My physical power has decayed.私は体力が衰えた。
This book is above me.この本は私の力では及ばない。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He pushed the stalled car with all his might.彼はエンストの車を力一杯押した。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
An electric current can generate magnetism.電流は磁力を発生することができる。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
Jessie is my most attractive friend.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
You will always find a good friend in me.いつでも力になります。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
As humans age, their physical strength declines.人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
The disease sheared him of his physical strength.病気が彼の体力を奪い取った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We live in the atomic age.私たちは原子力の時代に生きている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License