The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
I'm in good shape.
私は体力があります。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
I am exhausted.
体力が尽きた。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He has made rapid progress in English.
彼は英語の力がめきめきついてきた。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He has a great deal of intelligence for a child.
彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
We tried our best to find the missing persons.
行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The man used much money to gain power.
その男は権力を得るために多額の金を使った。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
His ability in English is above average.
彼の英語の能力は平均以上だ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He can't make a decision.
彼は決断力がない。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
I have difficulty concentrating.
集中力がありません。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.