The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He has made rapid progress in English.
彼は英語の力がめきめきついてきた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He was to all appearances a strong man.
彼はどう見ても実力者だ。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The students are making good progress in English.
学生達は英語の力を伸ばしている。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
He is a man of vision.
彼は洞察力のある人だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
He is slow of understanding.
彼は理解力がのろい。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
One must do one's best in everything.
何事にも全力を尽くすべきだ。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
All of my strength gave out.
私のすべての力を出し尽くした。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
The accident deprived him of his sight.
その事故のために彼は視力を失った。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
This car has enough power to go up the mountain easily.
この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
She has the ability to speak and write French.
彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.