He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I have no strength to lift this stone.
私にはこの石を持ち上げる力がない。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The accident deprived him of his sight.
その事故で彼は視力を失った。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He is equal to the task.
彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He yielded to pressure.
彼は圧力に屈した。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The two boys cooked their meal between them.
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
Anyway, I did my best.
とにかく全力を尽くしたんだ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.