The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
He can't make a decision.
彼は決断力がない。
You will always find a good friend in me.
いつでも力になります。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
I can do it alone.
自分の力だけでそれをできる。
God is our strength.
神は我々の力の支えです。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
Do your best.
全力を尽くしなさい。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Tom entered the password.
トムはパスワードを入力した。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
I will make every effort to get it.
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
His argument was most convincing.
彼の議論にはとても説得力があった。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Tom stands by me whenever I am in trouble.
トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.