UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
We had to cooperate with each other.私は互いに協力せざるをえなかった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
Please enter a valid email address.有効なメールアドレスを入力してください。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
He had a certain charm.彼はある種の魅力があった。
I felt drawn toward her.私は彼女の魅力に引き付けられた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She's weak, powerless. A mere human.脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
Please check my vision.視力を測ってください。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I have good eyesight.視力は良いです。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
I appreciate your cooperation.ご協力に感謝します。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He isn't any more capable of it than I am.私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.この工場は週に250台の車の生産能力がある。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
Do you think her attractive?あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Do your best.全力を尽くしなさい。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We have everything we need; money, time, and brains.私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Give it all you've got.全力でやれ。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
That's my skill talking.実力だよ、実力。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
It is not too much to say that this is the atomic age.今は原子力時代だといっても過言ではない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License