UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He has powerful connections in the publishing industry.彼は出版業界に有力なコネがある。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Television has a great appeal for him.テレビは彼には大きな魅力がある。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
This book is above me.この本は私の力では及ばない。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Tom has a pretty good memory.トムはとても記憶力がいい。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His powers are failing.彼の体力は衰えてきた。
My most interesting friend is Jessie.友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
One must do one's best in everything.何事にも全力を尽くすべきだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He has a naturally good memory.彼は生まれつき記憶力がいい。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He exhausted all his energy.彼は体力をすべて使い果たした。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
Strength in unity.団結は力なり。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
He is second to none in strength.彼は力だけでは誰にも劣らない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License