Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard for peace for these ten years. 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 It is no wonder that a man of his ability is so successful. 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 Unity is our strength! まとまりは我々の力だ! The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it. たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 I made efforts to improve my grades. 私は成績を上げるよう努力した。 Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what! みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。 The ASEAN nations have come a long way. アセアン諸国は着実に努力してきました。 Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 He has the capacity to become an accountant. 彼には会計士になる能力がある。 He was declared insolvent. 彼は返済能力がないと宣告された。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 The man used much money to gain power. その男は権力を得るために多額の金を使った。 He has the ability to do the job. 彼にはその仕事をする能力がある。 Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests. 持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 She acknowledged his help in her book. 彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Not everyone is properly rewarded for his efforts. 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. 引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 Matt is a powerful acquisition for our team. マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。 He has made remarkable progress in English. 彼の英語力は著しく向上した。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 What doesn't kill us makes us stronger. 継続は力なり。 He has absolute power. 彼は絶対的な権力を持っている。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. 敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。 The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 The pressure for tax reform is growing. 税制改革はの圧力が高まっている。 It is wrong to put down his efforts to get better. 彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 You must never resort to violence. 決して暴力に訴えてはいけない。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 He went to France to brush up on his speaking ability. 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 The rain damped their spirits. 雨のために彼らは気力をそがれた。 The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married. 本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 My physical power has decayed. 私は体力が衰えた。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 He was strongly against all violence. 彼はすべての暴力に強く反対した。 We are encouraged to use our imagination. 私たちは想像力を使うように奨励されています。 Nuclear power is safe. 原子力は安全だ。 His ambition is to gain power over others. 彼の野望は権力を手に入れることだ。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 He was to all appearances a strong man. 彼はどう見ても実力者だ。 She directed her whole energy to the task. 彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。 Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 I appreciated your help. ご助力に感謝します。 You can rely on his proven ability. 彼の、証明済みの能力は、信頼できます。 His argument was most convincing. 彼の議論にはとても説得力があった。 She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. 彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。 He is an influence in politics. 彼は政界の有力者だ。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。 Slow but steady wins the race. 継続は力なり。 He failed in spite of his great efforts. 彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。 In intelligence he is second to none. 彼は知力では誰にも劣らない。 He has made a fortune through hard work. 彼は努力によって財を成した。 I doubt his ability to do the job. 彼にはその仕事をする力はないと思う。 I'm glad I could help. お力添えできてうれしいです。 His employer was sincerely grateful for his cooperation. 雇用主は彼の協力に心から感謝した。 All the energy was wasted. すべての努力が無駄になった Even though we tried our best, it was useless. 私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。 He is a man of action. 彼は行動力のある人です。 Without your help this plan would be impossible. あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 What matters is whether you do your best or not. 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 You cannot achieve anything without effort. 努力無しに何事も成し遂げられない。 She emphasized the importance of education. 彼女は教育の重要性を力説した。 He has the ability to do the work. 彼にはその仕事をこなす能力がある。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。 What he lacked in wit, he made up for in energy. 彼は知恵の足りないのを力で補った。 The heat is on the administration to come up with a new policy. 新たな政策への圧力が政府にかかっています。 In practice, ability counts for more than effort. 実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young. 昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。