The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I have every confidence in his ability.
彼の能力を全面的に信頼している。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
She is above any of her classmates in speaking English.
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
Unity is our strength!
まとまりは我々の力だ!
I did the job to the best of my ability.
私はその仕事を全力を尽くしてやった。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
His knee gave.
彼はヒザの力が抜けた。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Tom has grown in strength.
トムは体力がついてきた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
It was not his fault, for he did his best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
They expect some cooperation of you.
彼らは君に協力を期待している。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You were wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He is short, but strong.
彼は背は低いが力持ちだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.