Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
The pressure for tax reform is growing.
税制改革はの圧力が高まっている。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Age diminished his strength.
年とともに彼の体力は衰えた。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Since then he had put his whole soul into his work.
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.
彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
His strength is waning.
彼の体力は弱まりつつある。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
I did the job to the best of my ability.
全力を尽くし仕事をした。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
The data has been fed into the computer.
そのデータはコンピューターに入力された。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
We pulled together to get out of hardship.
私たちは困難を克服するため協力し合った。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
To succeed we must go shoulder to shoulder.
成功するには互いに協力していかねばならない。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
She was equal to the job.
彼女はその仕事の力量があった。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I will do my best to finish it.
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.