UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tries hard.彼は精一杯努力している。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
It's not his ability, but his character that is at issue.問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Give it all you've got.全力でやれ。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He is second to none in strength.彼は力だけでは誰にも劣らない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The king abused his power.王は権力を乱用した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Eat more, or you won't gain strength.もっと食べないと体力が付きませんよ。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
He has a good memory.彼は記憶力がよい。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
Old age has undermined her memory.年を取って彼女は記憶力が衰えた。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He has done his utmost for me.彼は私のために全力を尽くしてくれた。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License