Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Japan's money power has a global reach now. 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 He did his best to overcome his enemy. 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation. この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。 He has a rich imagination. 彼は想像力が豊かだ。 If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait. このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Perhaps they can feel the lines with their bodies. おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。 The reason for your failure is that you did not try hard enough. あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。 This kind of work requires a lot of patience. この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。 My son's ability at math has improved this year. 息子の数学の力は今年になって向上した。 Success depends mostly on effort. 成功はたいてい努力次第だ。 He has no ability to reason logically at all. 彼は論理的思考力が致命的に欠如している。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 I am exhausted. 体力が尽きた。 No matter how angry he was, he would never resort to violence. 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 I'll do my best. 全力を尽くします。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 With a little more effort, he would have succeeded. もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。 She is making an effort at becoming a model. 彼女はモデルになる努力をしている。 I believe in you. 僕は君の力量を信じている。 Though he tried hard, nothing changed. 彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。 Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently. 原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。 Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected. 彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。 Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 Old age has undermined her memory. 年を取って彼女は記憶力が衰えた。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 You should school yourself to be patient. あなたは忍耐力を身につけるべきだ。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Matt is a powerful acquisition for our team. マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。 He acquired the ability to speak English. 彼は英語を話す能力を身につけた。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 He doesn't have the ability to do the work properly. 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 You should make the most of your ability. せいぜい自分の能力を活用しなさい。 Develop your linguistic competence as much as possible. 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 He relaxed his hold on me. 彼は私をつかまえている力を緩めた。 His effort contributed to success. 彼の努力が成功のもとになった。 He is second to none in strength. 彼は力だけでは誰にも劣らない。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 No notice was taken of his efforts. 彼の努力は注目されなかった。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 Talking is a human ability. 話すことは人間の能力である。 I will do my best to finish it. 私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。 One should always do one's best. 人はいつも全力を尽くすべきです。 There is eloquence in screaming. 悲鳴には理性にさえ訴える力がある。 He did the work on his own. 彼が独力でその仕事をした。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 Try harder. よりいっそう努力しなさい。 Though he was a child, he made up his mind to do the work himself. 彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。 He is really putting the squeeze on me. 彼は私に猛烈な圧力をかけています。 Can't you apply the rules a little more elastically? もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 Every effort will be made to obtain tickets to his showing. 彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 The rain damped their spirits. 雨のために彼らは気力をそがれた。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 For all our efforts, things have not turned out better. 私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Television can dull our creative power. テレビは創造力を鈍らせる力がある。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 Give it your all, and you won't be sorry later. 最大限の努力をすればあとで後悔しないから。 "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go. 上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。 In those days, he was still strong and energetic. 当時は彼は若くたくましく精力的だった。 Your efforts will soon pay off. 君の努力はもうじき実るだろう。 His effort will bear fruit. 彼の努力は実を結ぶだろう。 In fact, this is a major means of bureaucratic control. 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 Tom has a pretty good memory. トムはとても記憶力がいい。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 You are twice as strong as me. あなたは私の2倍の力がある。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 He has the strength to survive the illness. 彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。 The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 Cooperate with your friends in doing the work. その仕事をするの友人と協力しなさい。 Can you justify the use of violence? 君は暴力行使を正当化することができますか。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 Give it all you've got. 全力でやれ。 Human beings are powerless before nature. 人間は自然の前には無力だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 I will try to do my best. 私は最善を尽くすよう努力をします。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 They made little of my effort to make our class enjoyable. みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I really trust his ability. 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。