The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
He went to France to brush up on his speaking ability.
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
No one equals him in intelligence.
知力では誰も彼にはかなわない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Strength in unity.
団結は力なり。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
Patience is essential for a teacher.
教師にとって忍耐力は不可欠だ。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Do your homework for yourself.
自分の力で宿題をやりなさい。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He is not equal to her in intelligence.
彼は知力では彼女に及ばない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The problem was beyond my reach.
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
One should always do one's best.
人はいつも全力を尽くすべきです。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Anyway, I did my best.
とにかく全力を尽くしたんだ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.