Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Real ability wins in the end. けっきょく、実力が勝つ。 Whatever you do, you must do your best. 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 He made use of the opportunity to improve his English. 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 He is equal to the task. 彼はその仕事をやる能力がある。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 Our efforts did not result in success. 我々の努力は成功という結果にはならなかった。 With the power of imagination, we can even travel through space. 空想の力で、宇宙旅行も出来る。 The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth. 月の重力は地球の6分の1である。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 We should do our utmost to establish world peace. 世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 Man has the ability to speak. 人間は話す能力を持っている。 Try to fulfill your duty. 義務を果たすように努力しなさい。 Rest assured that I will do my best. 全力を尽くしますからご安心下さい。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 Success in life calls for constant efforts. 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 She addressed herself to the task. 彼女はその仕事に精力を傾けた。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 He is full of ambition for power. 彼は権力獲得に野心満々だ。 The bridge crashed under the pressure. 橋が圧力で落ちた。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 Do your best. 全力を尽くしなさい。 Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 Amy made an effort to stand up. エイミーは立ち上がろうと努力した。 To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts. よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。 By hard work we can achieve anything. 努力をすれば何事も成し遂げることができる。 I hit him good and hard. 力いっぱい彼をたたいた。 That is a fruit of your effort. それは君の努力の果実だ。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 Both teams are well matched. The game will be an interesting one. 実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。 I'll make an effort to get up early every morning. 毎朝早起きできるように努力するつもりだ。 We pulled together to get out of hardship. 私たちは困難を克服するため協力し合った。 He did the work on his own. 彼は独力でその仕事をした。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 He owed his success to both ability and industry. 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 He is stronger than I am. 彼は私より力が強い。 The city was ruined by the brutal force of nature. この町は自然の残忍な力によって破壊された。 Indeed this car is small, but it is powerful. なるほどこの車は小さいが力強い。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 He has a very vivid imagination. 彼は生き生きとした想像力を持っている。 We have the ability to remember. 私たちは記憶するという能力をもっている。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 He is making every possible effort to pass the examination. 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 He is not equal to her in intelligence. 彼は知力では彼女に及ばない。 We did not help him, so he made it by himself. 我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。 His success is not so much by talent as by effort. 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 You can hardly expect me to help you. 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 Poor eyesight is a handicap to a sportsman. スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 Thank you in advance for your cooperation. ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。 Though he tried hard, nothing changed. 彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 He made superhuman efforts to maintain world peace. 彼は世界平和のために超人的な努力をした。 I ran as fast as I could. 私はありったけの力を出して走った。 Nature is beyond mortal control. 人間の力は自然に及ばない。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 First you have to build up your vocabulary. まず君は単語能力をつけなければならない。 This dam supplies us with water and electricity. このダムは水と電力を与えてくれる。 It is important that we make an effort. 努力をすることは重要である。 Whether you succeed or not depends on your own efforts. 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 Man has the gift of speech. 人間は言葉をしゃべる能力を持っている。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 His ambition is to gain power over others. 彼の野望は権力を手に入れることだ。 The engine will not pull. そのエンジンは馬力がない。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。 He is short but strong. 彼は背は低いが力持ちだ。 It's my belief that knowledge is power. 知識は力なりというのは私の信念だ。 Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 I'm willing to do the job if you cooperate. 協力してくださるなら喜んでその仕事をします。 He tries hard. 彼は精一杯努力している。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Please check my vision. 視力を測ってください。 Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. 私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 I appreciate how hard you've worked to grow this business. このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 Tom stands by me whenever I am in trouble. トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 He always works with all his might. 彼はいつも仕事に全力を注ぐ。 You have more energy than me. あなたは私より活力がある。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 I have poor eyesight. 視力は悪いです。 Your efforts will bear fruit someday. 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 She directed her whole energy to the task. 彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。 When you want cooperation, share over many hands. 協力を望むなら責任を分担しなさい。 They worked hard only to fail. 彼らはおおいに努力したが結局失敗した。