UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is stronger than I am.彼は私より力が強い。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
The king was shorn of his power.王は権力を奪われた。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I'm in good shape.私は体力があります。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Only human beings are capable of speech.人間だけが言語能力を持っている。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Please check my vision.視力を測ってください。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast.国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License