The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He has swords and purse.
彼には武力と財力がある。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Wind energy has been used to some extent in many countries.
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
She has the ability to speak and write French.
彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
It is a task beyond my power.
それは私の力に余る仕事です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
He could make his way in life.
彼は自力で出世することができた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.