The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He did his best to the end.
彼はその目的のために全力をつくした。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You make an effort too!
君も努力してよ。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I am impatient with those who aren't cooperative.
私は協力的でない人たちに我慢できない。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
She will do her best to be here on time.
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.
この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
You must eat properly to keep up your strength.
体力を維持するにはちゃんと食べなければいけません。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
He was to all appearances a strong man.
彼はどう見ても実力者だ。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She has something of a magnetic force.
彼女には何か磁力のようなものがある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.