UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He will do his best to finish it on time.彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Wind energy has been used to some extent in many countries.風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He is making great progress in English.彼はメキメキ英語の実力をつけている。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
She is making progress with her English.彼女は英語の力をつけてきている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人が使う弓です。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He has made his way in life.彼は自力で出世した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
I'm glad I could help.お力添えできてうれしいです。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
Your eyes have a certain magnetism.君の目には人を引きつけるような魅力がある。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License