UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The artist captured the charm of the lady.画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Her proficiency in English rapidly improved.彼女は急速に英語力が伸びた。
She has no illusion about my ability.彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
She has a subtle charm.彼女には不思議な魅力がある。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I'll try to explain it to the best of my ability.全力を傾けて説明してみましょう。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
That's my skill talking.実力だよ、実力。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License