UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story sounds true.彼の話は説得力がある。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I have weak sight.私は視力が弱い。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The argument has no force.その議論には、全く説得力がない。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
She's not half attractive.彼女はすごく魅力的だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
Such things are beyond my powers.そんなことは私の能力ではできない。
Try your best in everything.何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
Mechanical power took the place of manual labor.機械力が肉体労働にとって代わった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
There I met a very fascinating lady.そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
The country has power in international affairs.その国は国際問題には力がある。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You must work according to your ability.自分の能力に応じて働かなければならない。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
He did his best only to fail again.彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He is equal to the task.彼はその仕事をやり遂げる力がある。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I have normal eyesight.視力は普通です。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He has run out of his energy.彼は力を使い果たした。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License