Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your efforts will bear fruit someday. 君の努力はいつかは実を結ぶだろう。 You must make an effort to get along with everyone. だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 She is second to none in her command of French. 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 This car has enough power to go up the mountain easily. この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 He was driving the car at full speed. 彼は全力で車を走らせていた。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 It is sometimes acceptable to resort to violence. 場合によっては腕力に訴えてもよい。 To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts. よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 We didn't help him, so he did it off his own bat. 我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。 Because of his determination, he was able to tide over the crisis. 彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。 She said that his success was the result of effort. 彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。 This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 She is above any of her classmates in speaking English. 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 He has the ability to do the job. 彼にはその仕事をする能力がある。 Korea allowed an inspection by the IAEA. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Tom stands by me whenever I am in trouble. トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。 He has a deep voice. 彼の声には底力がある。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions. ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。 Your reading is very advanced. 君は大変読書力がある。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 He worked hard, finishing the report in one week. 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 You must work according to your ability. 自分の能力に応じて働かなければならない。 She had to rely upon her inner strength. 彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 It's not his ability, but his character that is at issue. 問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 We will have to get over the feeling of helplessness. 我々は無力感を克服しなければならないであろう。 Nothing is achieved without effort. 努力なくしては何も得られない。 The reason why you failed is you did not try hard enough. 君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。 He relaxed his hold on me. 彼は私をつかまえている力を緩めた。 He is a very imaginative writer. 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 I'm on a par with him in mental faculties. 私は知力では彼と同程度だ。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 I trust his executive ability. 私は彼の実行的能力を信頼している。 We made much effort to build the boat. 私たちは舟を作るのに非常に努力した。 She has the wonderful capability to overcome any obstacle. 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 I begin to lose control of myself. オレ自身を制御する力を失い始める。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 External pressure grows ever more intense. 外部からの圧力がますます強くなってきている。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 He made an endeavor to improve the situation. 彼は事態を改善しようと努力した。 He finished this work by himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Strength in unity. 団結は力なり。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 It is your constant efforts that count most in the end. 当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。 You were wrong to refuse his help. 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 Ability to talk distinguishes human beings from animals. 言語能力が人と動物の違うところだ。 Knowledge is power without doubt. 知識は疑いもなく力である。 You will always find a good friend in me. いつでも力になります。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 Whether you succeed or not depends on your own efforts. 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 They agreed to work together. 彼らは協力して働くことに意見がまとまった。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 I want to stress this point. 私はこの点を力説したい。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 I am impatient with those who aren't cooperative. 私は協力的でない人たちに我慢できない。 He lacks decisiveness. 彼は決断力に欠けている。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 Playing baseball is an outlet for energy. 野球は精力のはけ口になる。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 It might not be worth much, but you have my support. 大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。 Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of. ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 All our effort ended in failure. 我々の努力はすべて失敗に終わった。 Man has the ability to speak. 人間は話す能力を持っている。 In the world of words, the imagination is one of the forces of nature. 言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。 He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 Amy made an effort to stand up. エイミーは立ち上がろうと努力した。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 Success depends mostly on effort. 成功はたいてい努力次第だ。 This world is but canvas to our imaginations. この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 We are in the era of atomic energy. 我々は今や原子力時代にある。 We should appeal to reason instead of resorting to violence. 私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 He makes little of our efforts. 彼はわれわれの努力を軽視する。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Here is an atomic power plant. ここに原子力発電所があります。