Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The two boys cooked their meal between them.
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
I will help you as far as I can.
できる限り助力しましょう。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He is the only person that I known who is equal to the task.
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
He is making great progress in English.
彼はメキメキ英語の実力をつけている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
My memory failed me. I just couldn't remember his name.
私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I want to build up my vocabulary.
語彙力を増強したい。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
You should school yourself to be patient.
あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
He exhausted all his energy.
彼は体力をすべて使い果たした。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The Japanese national power is still developing.
日本の国力はまだ発展している。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
Do your best in anything you do.
やることは何でも全力をつくせ。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
Power carries responsibility with it.
権力には責任が伴う。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
The position is conditional on how well you are able to perform.
地位は君の力量しだいだ。
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He is full of ambition for power.
彼は権力獲得に野心満々だ。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The king was shorn of his power.
王は権力を奪われた。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
Nature is beyond mortal control.
人間の力は自然に及ばない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?
能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
He was lacking in moral fiber.
彼は道徳力に欠けていた。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.