The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is making great progress in English.
彼はめきめき英語の力をつけている。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He's strong enough to lift that.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Takeshi is making great progress with math.
タケシはめきめき数学の力をつけている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I did the job to the best of my ability.
私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
Fluency in English is a must.
堪能な英語力は必須です。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We are living in the age of nuclear power.
私達は原子力時代に生きている。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She gave them the benefit of her insight.
彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He came to ask us for our help.
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
There's little merit in asking him for help.
彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
They often say I like a spirit of cooperation.
彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A steam engine transforms heat into power.
蒸気機関は熱を力に変える。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.