UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His strength is waning.彼の体力は弱まりつつある。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
This book is above me.この本は私の力では及ばない。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
Linguistic competence is inborn, not acquired.言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
It was not his fault, for he did his best.それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
He is making great progress in English.彼はメキメキ英語の実力をつけている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
You are twice as strong as me.あなたは私の2倍の力がある。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Tom stands by me whenever I am in trouble.トムは私が困っているときは、いつでも力になってくれる。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Such ability is native to him.そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
I'm on a par with him in mental faculties.私は知力では彼と同程度だ。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
He is slow of understanding.彼は理解力がのろい。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
She is charming for all that.それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
People of Asia must work together.アジアの民族は協力し合わなければならない。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License