UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
You make an effort too!君も努力してよ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage.これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
I went into partnership with him.私は彼と協力した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
You will always find a good friend in me.いつでも力になります。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
The two boys are much the same in English.その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.原子力について2つのチームが討論した。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Thank you for not smoking.禁煙、ご協力ありがとうございます。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では、常に力が優先する。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He was to all appearances a strong man.彼はどう見ても実力者だ。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
She has something of a magnetic force.彼女には何か磁力のようなものがある。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License