The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He stood by me whenever I was in trouble.
彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
That's my skill talking.
実力だよ、実力。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Linguistic competence is inborn, not acquired.
言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。
He is the least capable man I have ever employed.
彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She is equal to the occasion.
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械は磁気の力で動く。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.