In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I can't do it--not that a stronger person couldn't.
私には出来ない。もっと力のある人ならできもしようが。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
I will help you as far as I can.
できる限り助力しましょう。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Young as he was, he was equal to the task.
彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
If it had not been for your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He has the ability to do the job.
彼にはその仕事をする能力がある。
Teaching asks for a lot of patience.
教えるということは大いに忍耐力を要する。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
A policeman should be strong and quick in action.
警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
He succumbed to authority.
彼は権力に屈した。
This paper has very good absorption.
この紙は吸収力が高い。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
He lacks decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Tom ran as fast as he could.
トムは全力で走った。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.