We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We will never yield to force.
私たちは力には屈しないぞ。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Tom went out of his way to help Mary.
トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
They have investigated the possibility of cooperation.
彼らは協力の可能性を調査した。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Don't underestimate my power.
私の力を甘く見ないで。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
She has a feminine insight into human behavior.
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Ability alone is not enough.
能力がすべてではない。
He headed for the door at full speed.
彼は全速力でドアの方へ向かった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
He is, what is called, a self-made man.
彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Thank you in advance for your help.
ご協力をお願いします。
No matter what you do, you have to do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He has the ability to do the work.
彼にはその仕事をこなす能力がある。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.