I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He is short, but he is strong.
彼は背が低いが力持ちだ。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
My son's ability at math has improved this year.
息子の数学の力は今年になって向上した。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Do not resort to the sword but appeal to reason.
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
I appreciate your cooperation.
ご協力に感謝します。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Anyway, I gave it my best shot.
とにかく全力を尽くしたんだ。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
She is strong enough to carry the suitcase.
彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I will help you as far as I can.
できる限り助力しましょう。
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Tom has a good memory.
トムは記憶力がいい。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.