UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
I appreciate how hard you've worked to grow this business.このビジネスを前進させるために、あなたが尽力下さったことに感謝します。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there?能力には早く上達するものとゆっくり上達するものがありますよね?
They made more powerful arms.彼らはより強力な武器を作った。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I have normal eyesight.視力は普通です。
His attraction lies in his character, not his looks.彼の魅力はルックスではなく性格だ。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Nuclear power is safe.原子力は安全だ。
She has no illusion about my ability.彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Your help would be appreciated on this matter.この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
John used to stand by me whenever I was in trouble.ジョンは私が困っているときにはいつでも私の力になってくれたものだった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
This isn't any ordinary ability.これは並の能力ではない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Do your homework by yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Do you feel any attraction for this book?この本に何か魅力感じますか。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
She's a good photographer because she's so observant.彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
My strength is all gone.力が尽きた。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License