Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 He exhausted all his energy. 彼は体力をすべて使い果たした。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 Your effort will surely bear fruit. 努力は必ず実を結ぶでしょう。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 He did his best never to think of her. 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 We came to the conclusion that we should help him. 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated. 彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard. 野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。 He did his best only to fail again. 彼は全力を尽くしたが失敗しただけだった。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 Power and money are inseparable. 金と権力は、切り離せない。 I'll help you as much as I can. 私の力が及ぶ限り援助します。 It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement. しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 There are three cases where people are not able to do English questions; the first is not being able to read fast. 国語の問題ができないというケースには三つあり、一つは速読力がないということです。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 His success depends on his efforts. 彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。 We should make every effort to maintain world peace. 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。 My father told me to do so on my own. 自力でそうしなさいと父は私にいった。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 He has an acute sense of observation. 彼は観察力が鋭い。 She endeavored to live up to their expectations. 彼女は彼らの期待にそうよう努力した。 There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary. 語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。 He has good judgement for his age. 彼は年のわりには立派な判断力がある。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 Real ability wins in the end. けっきょく、実力が勝つ。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 We should make use of atomic energy. 私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。 He has made his way in life. 彼は自力で出世した。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Human beings are gifted with infinite potential. 人間は無限の潜在能力を持っている。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 She tries to keep up with what is going on in the world. 彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。 "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 He made every effort, but to no avail. 彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。 Now is the time when we must work together. 今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 I'm waiting for your help. ご助力いただけることをお待ちしております。 Our efforts will soon bear fruit. わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 I yield to no one in abhorrence of violence. 私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 Each of the children is doing his best. 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。 He has investigated the possibility of cooperation. 彼は協力の可能性を調査した。 Our quote is the best effort we can make. 私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をやるだけの力がない。 The situation got out of the government's control. 情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。 I was out of my depth in that debate. あの討論会では力不足でした。 You don't exert yourself much. 君はあまり努力しない。 Nuclear power is used to generate electricity. 原子力が発電に使われている。 Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 He has the ability to do the job. 彼にはその仕事をする能力がある。 I will do my duty to the best of my ability. 私は能力の限り職務を遂行します。 He never lay down under the power. 彼は決して権力に屈しなかった。 I'll do my best to pass the examination. 試験に合格するように全力を尽くします。 Mayuko has sharp eyes. マユコは視力が良い。 He showed exceptional ability in mathematics. 彼は数学に優れた能力を示した。 You are twice as strong as I am. あなたは私の2倍の力がある。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 Men are physically stronger than women. 男性は女性よりも筋力がある。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 He can't make a decision. 彼は決断力がない。 The governor is capable of handling his current difficulties. 知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 Young as he was, he was equal to the task. 彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。 He did the work to the best of his ability. 彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。 He has the ability to make a good plan. 彼には良い計画を立てる能力がある。 Greed seems to have blinded his good judgement. 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. 頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 Our effort ended in failure. 私達の努力は失敗に終わった。 Hitler assumed power in 1933. ヒトラーは1933年に権力を取った。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him. 私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 Our debt is more than we can pay. 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 Mechanical power took the place of manual labor. 機械力が肉体労働にとって代わった。 He endeavors to attain his goal. 彼は目標に到達しようと努力している。 The two boys cooked their meal between them. 2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。 You must endeavor to improve your English. あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 What doesn't kill us only makes us stronger. 継続は力なり。 Give it all you've got. 全力でやれ。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 What this club is today is largely due to the effort of these people. クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 Man alone has the ability to reason. 人間だけに論理的思考力がある。