The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We understand you always do your best to develop a market for our products.
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
His strength is waning.
彼の体力は弱まりつつある。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He did his best to help her.
彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac