The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Try your best in everything.
何事にせよ全力を尽くしてみなさい。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
They finally appeared to arms.
彼らはついに武力に訴えた。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Nature is beyond mortal control.
人間の力は自然に及ばない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields.
仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
External pressure grows ever more intense.
外部からの圧力がますます強くなってきている。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We have everything we need; money, time, and brains.
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.