The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Takeshi is making great progress with math.
タケシはめきめき数学の力をつけている。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
How does a child acquire that understanding?
子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
It was a mistake to refuse his assistance.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom ran as fast as he could.
トムは全力で走った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
This book is above me.
この本は私の力では及ばない。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
One must do one's best in everything.
何事にも全力を尽くすべきだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.