UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I will do my best.全力を尽くすつもりです。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
This can't be done by individual effort.これは個人の力で出来るものではない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
You are equal to him in intelligence.あなたは知力で彼に匹敵している。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
We had to cooperate with each other.私たちは互いに協力せざるを得なかった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
I have no strength to lift this stone.私にはこの石を持ち上げる力がない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I have good eyesight.視力は良いです。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
My father told me to do so on my own.自力でそうしなさいと父は私にいった。
This machine saves us a lot of labor.この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
She is no less charming than her older sister.彼女は姉と同様に魅力的です。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He twisted my arm.彼は私に圧力をかけた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
She is remarkably attractive.彼女は並外れて魅力的だ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He succumbed to authority.彼は権力に屈した。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
I'm in fair shape.私は体力がまあまああります。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
He had a certain charm.彼はある種の魅力があった。
The rain damped their spirits.雨のために彼らは気力をそがれた。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License