Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.
彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では、常に力が優先する。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
I will do my best.
全力を尽くします。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Hitler assumed power in 1933.
ヒトラーは1933年に権力を取った。
The city was ruined by the brutal force of nature.
この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The bridge crashed under the pressure.
橋が圧力で落ちた。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government