UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is making great progress in English.彼はめきめき英語の力をつけている。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
All the officers and men joined their efforts against the attack.すべての将兵が力を合わせて反撃した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
I have weak sight.私は視力が弱い。
I'll do my best.全力を尽くします。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Mayuko has sharp eyes.マユコは視力が良い。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
We are living in the age of nuclear power.私達は原子力時代に生きている。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She gave them the benefit of her insight.彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
It is not her ability, but her character that is at issue.問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He relaxed his hold on me.彼は私をつかまえている力を緩めた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He yielded to pressure.彼は圧力に屈した。
No human power can manage that.それは人間の力ではできない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Paris has a great charm for Japanese girls.パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
He'll always come through.彼ならいつでも力になってくれるよ。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly.彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
You are twice as strong as I am.あなたは私の2倍の力がある。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
His skill in English truly astounds me.彼の英語力には本当に驚かされる。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Teaching asks for a lot of patience.教えるということは大いに忍耐力を要する。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License