The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In judo, technique is more important than strength.
柔道では力より技のほうが大切である。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I wish I had a better memory.
もう少し記憶力がよければなあ。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
My brother has a good memory.
弟は記憶力がいいです。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Without his help, I might fail.
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I tried everything to keep him alive.
何とか生きてほしいと全力を尽くした。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He is no longer full of activity.
彼に気力がない。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
This ability to communicate helps us a lot.
この意志を伝えることができる能力は私たちにとても役立っている。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
The plan was given up under the pressure of public opinion.
その計画は世論の圧力で中止になった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
His efforts bore fruit.
彼の努力が実った。
My brother has a good memory.
兄は記憶力がいい。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
Without your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
I feel lethargic.
力が出ません。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
We took pride in our strength.
われわれは体力を自慢した。
Do your best in anything you do.
やることには何でも全力を尽くせ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Tom has grown in strength.
トムは体力がついてきた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He tried with all his might to lift the box.
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.