The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
You are foresighted and will succeed.
あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
He congratulates himself on his foresight.
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
He has a naturally good memory.
彼は生まれつき記憶力がいい。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is a man of vision.
彼は洞察力のある人だ。
You are twice as strong as me.
あなたは私の2倍の力がある。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
We will have to get over the feeling of helplessness.
我々は無力感を克服しなければならないであろう。
There is a labor shortage of computer programmers.
コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
You never know what you can do till you try.
やってみなければ自分の力はわからない。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
You must exercise more care in writing English.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
The more you drink, the less careful you will be.
飲めば飲むほど注意力が鈍る。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.