Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can hardly expect me to help you. 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 In the contest he displayed what ability he had. その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 At last, the students resorted to violence. ついに学生たちは暴力に訴えた。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 They are making every effort for the promotion of world peace. 彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 He tried to make his wife happy, but in vain. 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 All I can do is to do my best. 私にできるのは全力を尽くすだけです。 I have no strength to lift this stone. 私にはこの石を持ち上げる力がない。 Do your best. 全力を尽くしなさい。 His hard work bore fruit. 彼の懸命の努力が実を結んだ。 It is no wonder that a man of his ability is so successful. 彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。 Knowledge is power without doubt. 知識は疑いもなく力である。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 She has something of a magnetic force. 彼女には何か磁力のようなものがある。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 One more effort, and you will get on in life. もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 I'm not equal to doing the task. 私にはその仕事をやるだけの力がない。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 I spent all my energy on that project. 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 A steam engine transforms heat into power. 蒸気機関は熱を力に変える。 He went to France to brush up on his speaking ability. 会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 We hate violence. 私たちは暴力を憎む。 The teacher often emphasizes that students should have courage. 教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。 I was too astonished to speak. 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に引き付けられている。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 In those days, he was still strong and energetic. 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 Do your best to complete the work. その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He lost his eyesight in that accident. その事故で彼は視力を失った。 Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study. 何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。 I know that you did your best. きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Not knowing what to do, I asked him for help. どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。 We have come a long way. 我々はずっと努力してきた。 Great is the power of habit. 習慣の力は偉大である。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 For all his efforts, he didn't succeed. 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 I rediscovered the importance of constant efforts. たえまない努力の大切さを私は、再発見した。 He twisted my arm. 彼は私に圧力をかけた。 I'll help you to the best of my ability. 私の力が及ぶ限り援助します。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。 With all his efforts, the accident happened. 彼の努力にも関わらず、事故は起こった。 You don't exert yourself much. 君はあまり努力しない。 She tries to keep up with what is going on in the world. 彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。 Violence is the cancer of our society. 暴力は社会のガンだ。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 I saw a horse galloping toward me. 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 My efforts have brought me good luck. 私の努力は私に幸運をもたらした。 He is a man of action. 彼は行動力がある。 His efforts were in vain. 彼の努力はむだだった。 The heat is on the administration to come up with a new policy. 新たな政策への圧力が政府にかかっています。 We owed our success to their help. 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 If it had not been for your help, he would have been ruined. あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。 He came to ask us for our help. 彼は私たちの助力を求めてやって来た。 You must make an effort to get along with everyone. 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 No one equals him in intelligence. 知力では誰も彼にはかなわない。 She will do her best to be here on time. 彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。 The gang was planning a robbery. 暴力団は強盗を計画していた。 Salt water is more buoyant than fresh water. 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。 I admire her efforts. 彼女の努力には頭が下がる。 One must do one's best in everything. 何事にも全力を尽くすべきだ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。