The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
She was encouraged by the news.
彼女はその知らせに力を得た。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
That reporter has a nose for news.
その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He has the ability to do the job.
彼にはその仕事をする能力がある。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
All you have to do is try your best.
君は全力を尽くしさえすればよい。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
No one equals him in intelligence.
知力では誰も彼にはかなわない。
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
His argument was most convincing.
彼の議論にはとても説得力があった。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Do you think he did the job on his own?
彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
We are in the era of atomic energy.
我々は今や原子力時代にある。
This work is beyond me.
この仕事は私の力に余る。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
His skill in English truly astounds me.
彼の英語力には本当に驚かされる。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
I consumed my whole energy.
私は全精力を使い果たしてしまった。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He has a good memory.
彼はよい記憶力をもっている。
I tried my best, only to fail again.
私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Fight with all your might.
全力をあげてたたかえ。
The king was stripped of his power.
王は権力を剥奪された。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼は協力の可能性を調査した。
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Wind is a cheap and clean source of energy.
風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He has the ability to make a good plan.
彼には良い計画を立てる能力がある。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.