The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She pressured him to quit.
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
God above helped us.
天におわす神のお力添えがあった。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
Old age has undermined her memory.
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
We have the ability to remember.
私たちは記憶するという能力をもっている。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The rain damped their spirits.
雨のために彼らは気力をそがれた。
I owe my success to her assistance.
私の成功は彼女の助力のおかげだ。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
The two boys cooked their meal between them.
2人の兄弟は協力して食事をこしらえた。
He is what is called a self-made man.
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
This dam supplies us with water and electricity.
このダムは私たちに水と電力を供給している。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
I have much confidence in my ability.
自分の能力には大いに自信があります。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
This is not to say that Mr. Tanaka did it all on his own.
なにも田中さんの力がオンリーだというのはない。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
This book is above my understanding.
この本は私の理解力を超えている。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
No matter what you do, you have to do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
I went into partnership with him.
私は彼と協力した。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'm in fair shape.
私は体力がまあまああります。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
This material has no give.
この材質は弾力性に欠ける。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
原子力について2つのチームが討論した。
This work is beyond me.
この仕事は私の力に余る。
My brother has a good memory.
私の弟は記憶力がよい。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.