Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He is competent for the job.
彼にはその仕事をする力量がある。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
That accident brought home to me the power of nature.
あの事故を見て自然の力を痛感した。
I believe in you.
僕は君の力量を信じている。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I ran as fast as I could.
私はありったけの力を出して走った。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
In those days, he was still strong and energetic.
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He is short, but he is strong.
彼は背が低いが力持ちだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.