Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He has done his utmost for me.
彼は私のために全力を尽くしてくれた。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
This machine works by electricity.
この機械は電気の力で動く。
You must build up your courage.
君は胆力を練る必要がある。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
He isn't any more capable of it than I am.
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
We will never yield to force.
私たちは力には屈しないぞ。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He has made his way in life.
彼は自力で出世した。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
He headed for the door at full speed.
彼は全速力でドアの方へ向かった。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.
誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Glass has the ability to be broken under pressure.
ガラスは圧力で割れ得る。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His ability in English is above average.
彼の英語の能力は平均以上だ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
He always works with all his might.
彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Is there anything that I can do to help you?
何かお力になれることありませんか?
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Human beings are powerless before nature.
人間は自然の前には無力だ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.
なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.