The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '力'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was still strong enough to squeeze a switch.
彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Tom has a pretty good memory.
トムはとても記憶力がいい。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Thank you for not smoking.
禁煙、ご協力ありがとうございます。
All you have to do is try your best.
君は全力を尽くしさえすればよい。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He is really putting the squeeze on me.
彼は私に猛烈な圧力をかけています。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
I have the feeling that my French is improving slowly.
フランス語力は伸び悩み気味だな。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The king abused his power.
王は権力を乱用した。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Your help would be appreciated on this matter.
この件についてご協力いただけたら、ありがたいと思います。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
He owes much of his success to his wife.
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
We will do our best.
私たちは全力を尽くすつもりです。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.