UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
These countries settled the dispute among themselves.これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Strength in unity.団結は力なり。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
How does a child acquire that understanding?子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
Do your homework for yourself.自分の力で宿題をやりなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
The email address you entered is already in use.入力されたメールアドレスは既に使用されています。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He is not equal to her in intelligence.彼は知力では彼女に及ばない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
He has a good memory.彼はよい記憶力をもっている。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Salt water is more buoyant than fresh water.塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
She is just as charming as her sister.彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
She is second to none in her command of French.彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
The problem was beyond my reach.その問題は私の力の及ぶところではなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
That sounds very tempting.それはとても魅力的ですね。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
This machine consumes 10% of all the power we use.この機械はここで必要な電力の1割をくう。
She radiates with charm.彼女はとても魅力的である。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Anyway, I did my best.とにかく全力を尽くしたんだ。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The older we get, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License