Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have good eyesight. 視力は良いです。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 He headed for the door at full speed. 彼は全速力でドアの方へ向かった。 We should appeal to reason instead of resorting to violence. 私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 We decided to employ men of ability irrespective of their experience. 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 My grandfather still endeavors to absorb new ideas. 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 This dam supplies us with water and electricity. このダムは水と電力を与えてくれる。 His speech is very eloquent. 彼の演説はとても説得力がある。 You must persevere before you can accomplish anything great. 何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 I tried everything to keep him alive. 何とか生きてほしいと全力を尽くした。 He is lacking in decisiveness. 彼は決断力に欠けている。 It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep. 若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 You will be paid according to your ability. 給料は君の能力次第だ。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 Whatever you do, you must do your best. 何をするにしても、全力を尽くさなければならない。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 He mocked my efforts. 彼は私の努力をあざけった。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 He tried to draw the bow with all his strengths and shoot an arrow distantly. 彼は力を込めて弓を引いて遠く矢を射ることを試した。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 He has the ability to do the work. 彼はその仕事をする能力がある。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 This book is above my understanding. この本は私の理解力を超えている。 All my efforts proved of no avail. ぼくの努力は、すべて無駄になった。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 Newton established the law of gravity. ニュートンは引力の法則を確立した。 His strength slowly declined. 彼の体力は徐々に衰えた。 The situation calls for our cool judgement. 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 Do your very best. 死力をつくしなさい。 He has a good memory. 彼はよい記憶力をもっている。 My eyesight is beginning to fail. 視力が衰え始めた。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 They have investigated the possibility of cooperation. 彼らは協力の可能性を調査した。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 Success in life calls for constant efforts. 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 All I can do is to do my best. 私にできるのは全力を尽くすだけです。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 His hard work bore fruit. 彼の懸命の努力が実を結んだ。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Try now, or you will be sorry for it later. 今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。 Don't underestimate my power. 俺の力を見くびるなよ。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you. 純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 The email address you entered is already in use. 入力されたメールアドレスは既に使用されています。 He has swords and purse. 彼には武力と財力がある。 He has a grip of steel. 彼は握力がとても強い。 Power carries responsibility with it. 権力には責任が伴う。 His words carry little conviction. 彼の言葉にはあまり説得力がない。 This has visual impairment as a side effect. 副作用としては、視力障害があります。 I have difficulty concentrating. 集中力がありません。 We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis. 原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 We must try to protect the environment. 私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 First you have to build up your vocabulary. まず、君は単語力をつけないといけません。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again. 彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。 The wrestler has a formidable grip. そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。 As humans age, their physical strength declines. 人間は年を取るにつれて、体力が衰える。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 His effort contributed to my company's growth. 彼の努力は会社の成長に貢献した。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 Nikita Khrushchev was at the height of his powers. ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。 I feel lethargic when I diet, what should I do? ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? An accident deprived him of sight. 彼は事故で視力を失った。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 I progress steadily. My efforts are paying off. どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 Music feeds our imagination. 音楽は想像力を豊かにする。 We helped each other to overcome the difficulties. 我々は力を合わせて困難を克服した。 He is the only person that I known who is equal to the task. 彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 Try to improve your English. 英語が上達するように努力しなさい。 He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. 彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。 He became famous thanks to his mother. 彼は母親の力で有名になった。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 We should make every effort to maintain world peace. 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。 Give it all you've got. 全力でやれ。 You should persist in your efforts to learn English. あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. 彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。 One should always do one's best. 人はいつも全力を尽くすべきです。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Wind energy has been used to some extent in many countries. 風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Your help is indispensable to our success. 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 How does a child acquire that understanding? 子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 Do your homework for yourself. 自分の力で宿題をやりなさい。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 Hard work has carried him this far. 彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。