UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Is there anything that I can do to help you?何かお力になれることありませんか?
Give it all you've got.全力でやれ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Up till now America has called itself the world's police and continued suppression relying on military force.これまでアメリカは世界の警察と称して武力に頼った鎮圧を続けてきました。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
My brother has a good memory.兄は記憶力がいい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He became famous thanks to his mother.彼は母親の力で有名になった。
I want to build up my vocabulary.語彙力を増強したい。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
My father told me to do so on my own.自力でそうしなさいと父は私にいった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Might is right.力は正義なり。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The pressure for tax reform is growing.税制改革はの圧力が高まっている。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Now is the time when we must work together.今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
I hit him good and hard.力いっぱい彼をたたいた。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
God above helped us.天におわす神のお力添えがあった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License