UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Such things are beyond my powers.そんなことは私の能力ではできない。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
Jon is far more attractive than Tom.ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
We know we may count on your cooperation.あなたのご協力がいただけるものと確信しています。
I met his wife at the station. She's very attractive.彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Thank you in advance for your cooperation.ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
In intelligence he is second to none.彼は知力では誰にも劣らない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He is an influence in politics.彼は政界の有力者だ。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He could make his way in life.彼は自力で出世することができた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
He is no longer full of activity.彼に気力がない。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Here is an atomic power plant.ここに原子力発電所があります。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
His memory has been decaying because of age.彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Your site appeals to people who are interested in cats.あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We could not resist the force of his logic.彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License