UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
He has swords and purse.彼には武力と財力がある。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Nobody equals him in strength.力で彼に匹敵するものはいない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
The position is conditional on how well you are able to perform.地位は君の力量しだいだ。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She is making progress with her English.彼女は英語の力をつけてきている。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に猛烈な圧力をかけています。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I wish I had a better memory.もう少し記憶力がよければなあ。
Tom has a good memory.トムは記憶力がいい。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
First you have to build up your vocabulary.まず君は単語能力をつけなければならない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
She has no illusion about my ability.彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The bridge crashed under the pressure.橋が圧力で落ちた。
Wind is a cheap and clean source of energy.風力は安価でクリーンなエネルギー源です。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
His niece is attractive and mature for her age.彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにして理解力を身につけるのでしょうか。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He is short, but strong.彼は背は低いが力持ちだ。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
This is a bow for a strong person.これは力の強い人向けの弓です。
She will do her best to be here on time.彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
His talent was of a high order.彼はすぐれた能力をもっていた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
She is strong enough to carry the suitcase.彼女はそのスーツケースを運べるほどの力持ちだ。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License