UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '力'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.彼の魅力って、包容力があるところよね。
We have the ability to remember.私たちは記憶するという能力をもっている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He has the strength to survive the illness.彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He has the ability to do the job.彼にはその仕事をする能力がある。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは水と電力を与えてくれる。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせられるだろう。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
He has got both authority and ability.彼には権力も能力も備わっている。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I'm in good shape.私は体力があります。
He has investigated the possibility of cooperation.彼は協力の可能性を調査した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Fight with all your might.全力をあげてたたかえ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
He doesn't have any strength left.彼にはもう体力がない。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
She was encouraged by the news.彼女はその知らせに力を得た。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
I feel lethargic.力が出ません。
It's my belief that knowledge is power.知識は力なりというのは私の信念だ。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
He has the ability to do the work.彼にはその仕事をこなす能力がある。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Women are physically weaker than men.女性は体力的には男性より弱い。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License