Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常によく働いたので成功した。 | |
| Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. | 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。 | |
| I congratulate you on your success. | 御成功をお祝いします。 | |
| Careful preparations ensure success. | 用意にぬかりがなければ成功は確実だ。 | |
| Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success. | だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。 | |
| He owes his success to his parents. | 彼の成功は両親のおかげです。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| Fame is not always an accompaniment of success. | 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He has a good chance to succeed. | 彼の成功の見込みは十分ある。 | |
| To succeed we must go shoulder to shoulder. | 成功するには互いに協力していかねばならない。 | |
| If she had been a little more patient, she could have succeeded. | もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。 | |
| Stick with it and you'll succeed. | 成功するまでへこたれるな。 | |
| He was glad to avail himself of any means to succeed in life. | 彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。 | |
| You have to make efforts if you are to succeed. | 成功するつもりなら努力しなければならない。 | |
| He had hoped to succeed, but he didn't. | 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 | |
| I'm sure your efforts will result in success. | 君の努力はきっと成功をおさめるだろう。 | |
| He made nothing of her success. | 彼は彼女の成功を何とも思わなかった。 | |
| I congratulate you on your success. | 僕は君の成功を祝った。 | |
| He is certain to succeed. | 彼はきっと成功するだろう。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| You won't succeed unless you attend to your work. | あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| You will succeed in the end. | 最後は成功します。 | |
| If I were you I'd be able to succeed. | 君なら成功できるよ。 | |
| Human beings succeeded in flying into space. | 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | 成功する為には懸命に働かなければならない。 | |
| His success encouraged me very much. | 彼の成功は大いに私の励みになった。 | |
| Hard work is an essential element of success. | 努力は成功の基本要素である。 | |
| If he had gotten her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 | |
| He just barely succeeded. | 彼はかろうじて成功した。 | |
| Your efforts resulted in the success. | あなたの努力によってその成功はなされた。 | |
| You should keep on until you succeed. | 成功するまで続けるようにしなければなりません。 | |
| One more effort, and you will succeed. | もうひとがんばりすれば成功するだろう。 | |
| The parents succeeded in calming him down. | 両親は彼を落ち着かせることに成功した。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| All in all, the international conference was a success. | 全体としてみればその国際会議は成功だった。 | |
| I'm sure of his success. | 私は彼がきっと成功すると思う。 | |
| But for his help, your success would be impossible. | 彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。 | |
| Let me congratulate you on your success. | 成功。おめでとうございます。 | |
| We hope that you will succeed. | 私達は君の成功を念願している。 | |
| Judging from what you say, he may succeed. | 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 | |
| I am certain of your success. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| Finding a solution that worked was a process of trial and error. | 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は最後には成功すると確信している。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| I will succeed at any cost. | 石にかじりついても成功してみせる。 | |
| He congratulated me on my success. | 彼は私の成功を祝ってくれた。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。 | |
| He is sure of success. | 彼は自分の成功を確信している。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. | ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 | |
| They claimed credit for tax reduction. | 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 | |
| The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 | |
| If you try very hard, you will succeed. | 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| Clear foresight contributed greatly to his success. | 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 | |
| He has not yet succeeded. | まだ彼は成功していない。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| She'll succeed for sure. | 彼女はきっと成功する。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| The success of her novel made her rich. | 小説が成功して彼女は金持ちになった。 | |
| If you had helped me, I should have succeeded. | きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。 | |
| Go where you will, you can't hope for success without effort. | たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| If it weren't for her help, I would not be alive now. | 彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。 | |
| I led him to expect success. | 彼が成功を期待するようにしむけた。 | |
| Their effort resulted in success. | 彼らは努力して成功した。 | |
| It won't get anywhere. | それは成功しないだろう。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| Jim attributes his success to hard work. | ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。 | |
| Big successes result from constant effort. | 大きな成功は、コツコツ努力した結果である。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| That young man is going to go far in this profession. | その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. | ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 | |
| He hoped to succeed. | 彼は成功を期待していた。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| Whether you succeed or not depends on your own efforts. | 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 | |
| We called the party a great success. | パーティーは大成功だと思った。 | |
| He has not become rich, but he had a certain measure of success. | 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 | |
| I am glad that you have succeeded. | 君が成功したのがうれしい。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| That he will succeed is certain. | 彼が成功するということは確実だ。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |