Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He couldn't make it in business. | 彼は仕事で成功をおさめられなかった。 | |
| He said to himself, "Will this operation result in success?" | この手術は成功するかしら、と彼は思った。 | |
| His success depends on his efforts. | 彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。 | |
| He succeeded. | 彼は成功した。 | |
| I informed her of my success. | 私は彼女に私の成功を知らせた。 | |
| We learn by trial and error. | 失敗は成功のもと。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| He succeeded in business. | 彼は仕事で成功しました。 | |
| Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. | 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| Thanks to your help, I have succeeded. | 私の成功は君が助けてくれたおかげです。 | |
| His prospects of success are barred. | 彼に成功の見込みはない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| He rejoiced at her success. | 彼は彼女の成功を喜んだ。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I was glad to hear of your success. | あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 | |
| He ascribed his success to hard work. | 彼は自分の成功は努力したせいだと言った。 | |
| Hard work has brought him success. | 一所懸命働いて彼は成功した。 | |
| I succeeded thanks to his advice. | 私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。 | |
| Skillful management made a success of the business. | 巧みな経営で事業は成功した。 | |
| He succeeded in the face of great difficulties. | 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 | |
| She was unhappy for all her success. | 彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。 | |
| "Will he succeed?" "I fear not." | 「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」 | |
| Human beings succeeded in flying into space. | 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。 | |
| There is little prospect of my success. | 私が成功する見込みはほとんど無い。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| If he had received her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| His success was mentioned in the paper. | 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 | |
| His business was only a partial success. | 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 | |
| He referred his success to the good teaching he had had. | 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。 | |
| He succeeded in climbing the mountain. | 彼はその山に登ることに成功した。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Success treads upon the heels of effort and perseverance. | 成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| That young man is going to go far in this profession. | その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 | |
| I am doubtful of his success. | 私は彼の成功を危ぶむ。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| He works hard because he is anxious to succeed. | 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 | |
| With a little more care, you would have succeeded. | もう少し注意したら、君は成功したろうに。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| He'll succeed in time. | 彼はやがて成功するだろう。 | |
| I owe my success to you. | 僕の成功は、君のおかげです。 | |
| The urge to brag on his recent successes was irresistible. | 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 | |
| Let me tell you this. No one succeeded without making an effort. | いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| A successful business is built on careful financial management. | ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 | |
| His success was due in part to good luck. | 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 | |
| He attributed his success to good luck. | 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 | |
| They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. | 彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。 | |
| It goes without saying that diligence is a key to success. | 勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。 | |
| My success is largely due to your help. | 私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 | |
| Mr. Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| We hold out no expectation of success. | 成功することはまったく期待してない。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| They looked on this success as most important. | 彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| I am pleased at your success. | あなたが成功してうれしい。 | |
| At any rate, the program was a success. | とにかくそのプログラムは成功だった。 | |
| I don't like his boasting of his success in business. | 彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。 | |
| I'm anxious to succeed. | 私は成功したいんです。 | |
| With a little more patience, you could have succeeded. | もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| His success is contingent upon his efforts. | 彼の成功は努力次第だ。 | |
| His success is the result of hard work. | 彼が成功したのはよく働いたらです。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| We all desire success. | 我々はみな成功を望む。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。 | |
| Ten to one he will succeed. | おそらく彼は成功するでしょう。 | |
| I believe that you will succeed. | あなたはきっと成功されると思っています。 | |
| I am sure of his success. | 彼の成功を確信している。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| He'll succeed for sure. | 彼はきっと成功する。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| We did it! | 成功だ! | |
| The manager complimented him on his achievement. | マネージャーは彼の功績を称えた。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。 | |
| He'll succeed for sure. | 私は彼がきっと成功すると思う。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| Most of the credit for our success goes to you. | この成功の大半は、あなたのおかげです。 | |
| I am sure of her success. | 彼女はきっと成功する。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみたら成功するよ。 | |
| You must succeed after such efforts. | あのように努力したから君は成功するに違いない。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。 | |