Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| That young man is going to go far in this profession. | その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | 成功するためには、勤勉でなければならない。 | |
| He couldn't make it in business. | 彼は仕事で成功をおさめられなかった。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| His success depends on his efforts. | 彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。 | |
| There is no hope of success. | 成功の見込みはない。 | |
| All in all, the international conference was a success. | 全体としてみればその国際会議は成功だった。 | |
| I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. | 私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 | |
| It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. | 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| She congratulated me on my success. | 彼女は私の成功を祝ってくれた。 | |
| Great effort was one factor in his success. | 大変な努力が彼の成功の一因であった。 | |
| She deserves to succeed. | 彼女なら成功してもおかしくない。 | |
| You won't succeed unless you work hard. | 一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。 | |
| I am sure of her success. | 彼女はきっと成功する。 | |
| If he tries hard, he will succeed. | 一生懸命やれば成功する。 | |
| I hope you have a successful performance. | 成功を祈るわ。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| All in all, the novel was a success. | 小説はまず成功だった。 | |
| Human beings succeeded in flying into space. | 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| Everybody was jealous of my success. | みんなが私の成功をねたんだ。 | |
| Work harder if you are to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| Unfortunately, I'm not sure she'll succeed. | 残念ながら彼女の成功を確信していません。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| Taste the sweets of success. | 成功の喜びをかみしめる。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| He is most likely to succeed. | 彼が一番成功しそうだ。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常によく働いたので成功した。 | |
| The party was, on the whole, successful. | パーティーは全体的に成功であった。 | |
| Diligence is the way to success. | 勤勉は成功への道だ。 | |
| This is how he succeeded in the job. | このようにして彼はその仕事に成功した。 | |
| There is little doubt as to whether he will succeed or not. | 彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。 | |
| My father's success counts for nothing to me. | 父の成功は私に何の価値も無い。 | |
| Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance. | イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。 | |
| I congratulate you on your success. | あなたの成功をお祝いします。 | |
| I am very pleased to hear of your success. | あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。 | |
| Mr Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| If he tried hard, he would succeed. | 一生懸命やったなら成功するだろうに。 | |
| He is not likely to succeed. | 彼は多分成功しないでしょう。 | |
| If he had gotten her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 | |
| He got his chance to succeed. | 彼は成功の機会をとらえた。 | |
| I think it won't succeed. | それは成功しないだろう。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 | |
| I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times. | 彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。 | |
| His success encouraged me very much. | 彼の成功は大いに私の励みになった。 | |
| I never dreamed that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| You are sure to succeed in time. | 君はそのうち必ず成功する。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| Successfully demonstrated a new product in 7 districts. | 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 | |
| He made good as an entertainer. | 彼は芸人として成功した。 | |
| The party was a great success. | パーティーは大成功だった。 | |
| He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. | 彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 | |
| I hope he will succeed in his new position. | 彼が新しい職で成功するよう希望します。 | |
| He achieved a throw of seventy meters. | 彼は70メートルの距離を投げることに成功した。 | |
| He is sure to succeed. | 彼は必ず成功する。 | |
| We all desire success. | 我々はみな成功を望む。 | |
| They celebrated his success by opening a bottle of wine. | 彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。 | |
| He who will succeed must work hard. | 成功しようとする人はよく働かねばならぬ。 | |
| There is little prospect of my success. | 私が成功する見込みはほとんど無い。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| He succeeded on his second try. | 彼は2度目に成功した。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| I hope for your success. | あなたの成功を期待しています。 | |
| I'm sure that he'll succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| There is a little hope that he will succeed. | 彼が成功する見込みは少しはある。 | |
| Your help is necessary to our success. | 私たちが成功するには君の助けが必要です。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| My belief is that he will succeed. | 私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。 | |
| I hope for your success. | あなたが成功する事を望んでいます。 | |
| You won't succeed unless you attend to your work. | あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. | ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 | |
| Mr Brown is jealous of his colleague's success. | ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| If he had worked hard at that time, he would have succeeded. | あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 | |
| The musical was far from being a success. | そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 | |
| Judging from what you say, he may succeed. | 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 | |
| It goes without saying that honesty is the key to success. | 正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。 | |
| If it weren't for her help, I would not be alive now. | 彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。 | |
| Far from being a failure, our negotiation was a great success. | 我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| I am sure he will make good in that job. | 彼はきっと仕事で成功するでしょう。 | |
| He rejoiced at her success. | 彼は彼女の成功を喜んだ。 | |
| You must persevere before you can succeed. | 辛抱しなければ成功することはできない。 | |
| That hard working boy is bound to succeed. | あの働き者の少年は必ず成功する。 | |
| I owe my success to your help. | 私の成功はあなたの援助のおかげだ。 | |
| Thus he succeeded. | こうして彼は成功した。 | |
| Let's help him so that he will succeed. | 彼が成功するように彼を助けよう。 | |
| He ascribed his success to hard work. | 彼は自分の成功は努力の結果だといった。 | |
| There is no simple road to success. | 成功への楽な道はない。 | |
| The accident destroyed all his hopes for success. | 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 | |