Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| It was difficult for him to hide his pride in his success. | 彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。 | |
| The good will not necessarily prosper. | 善人が必ずしも成功するとは限らない。 | |
| I doubt if he will succeed. | 彼は成功しないだろう。 | |
| That young man is going to go far in this profession. | その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| None of us have succeeded. | 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | |
| I was able to succeed because of your advice. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| I feel in my bones that the party will be a great success. | パーティーはきっと大成功だよ。 | |
| Work harder if you are to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| A miss is as good as a mile. | いかに成功に近くても失敗は失敗。 | |
| I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. | 私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 | |
| She'll succeed for sure. | 彼女はきっと成功する。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| There is no hope of success. | 成功の望みはない。 | |
| I believe that you will succeed. | あなたはきっと成功されると思っています。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| Our sales campaign is successful in a big way. | 我が社の販売活動は大いに成功しています。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He begrudges you your success. | 彼は君の成功をねたんでいる。 | |
| He succeeded. | 彼は成功した。 | |
| I am sure of succeeding. | 私は成功を確信している。 | |
| With a little more patience, you could have succeeded. | もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| The urge to brag on his recent successes was irresistible. | 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 | |
| He works hard because he is anxious to succeed. | 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| Success is always on the side of the persevering. | 成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。 | |
| He is bound to succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| Their success has a lot to do with their diligence. | 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 | |
| I congratulate you on your success. | 僕は君の成功を祝った。 | |
| You can succeed in your life. | あなたは人生に成功する事が出来る。 | |
| The new system proved a success. | 新制度は成功だと分かった。 | |
| They succeeded in the negotiation. | 彼らはその交渉に成功した。 | |
| His success is out of question. | 彼の成功は疑いない。 | |
| Our efforts did not result in success. | 我々の努力は成功という結果にはならなかった。 | |
| Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. | 君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もう少し根気があったら成功していただろう。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| Without health, we can not hope for success. | 健康でなければ成功を望めない。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| The success resulted from your efforts. | その成功は君の努力の成果だ。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Her success was due to sheer hard work. | 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 | |
| Her success is the result of her efforts. | 彼女の成功は努力の賜物だ。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| His play ended in large success. | 彼の芝居は大成功に終わった。 | |
| My success was largely due to luck. | 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 | |
| There is a little hope that he will succeed. | 彼が成功する望みはほとんど無い。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。 | |
| He was ambitious of success in business. | 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 | |
| He would have succeeded had he tried. | 彼はやってみたら、成功していたであろう。 | |
| He hoped to succeed. | 彼は成功を期待していた。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| He is sure to succeed. | 彼は必ず成功する。 | |
| Our success depend on your efforts. | 私たちの成功は君の努力にかかっている。 | |
| If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business. | 君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。 | |
| He made good in business. | 彼は商売に成功した。 | |
| There is very little hope of his success. | 彼に成功の望みはほんのわずかしかない。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| I wish you every success. | ご成功を祈ります。 | |
| I'm quite sure of her success. | 彼女の成功はまちがいないと思います。 | |
| I am sure he will make good in that job. | 彼はその仕事できっと成功するでしょう。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | 成功するためには、勤勉でなければならない。 | |
| I succeeded in getting what I wanted. | ほしかったものを手に入れるのに成功した。 | |
| Success consists of discipline. | 成功は鍛練にある。 | |
| His success was largely due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 | |
| I am pleased at your success. | あなたが成功してうれしい。 | |
| His success encouraged me very much. | 彼の成功は大いに私の励みになった。 | |
| It is quite an achievement! | それはたいした功績だ。 | |
| I congratulate you on your success. | 御成功をお祝いします。 | |
| At any rate, the program was a success. | とにかくそのプログラムは成功だった。 | |
| He envied my success. | 彼は私の成功をうらやんだ。 | |
| I was anxious for his success. | 彼の成功を切望した。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| He never boasted of his success. | 彼は決して自分の成功を自慢しなかった。 | |
| Hardworking people succeed in life. | 勤勉な人は人生で成功する。 | |
| If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded. | もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。 | |
| I owe my success to him. | 私が成功したのは彼のおかげだ。 | |
| Your success depends on your efforts. | 君が成功できるかは君の努力次第だ。 | |
| I was glad to hear of your success. | あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 | |
| Careful preparations ensure success. | 用意にぬかりがなければ成功は確実だ。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 | |
| His success was mostly due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 | |
| Because of the advice that you gave me, I succeeded. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| Your advice led me to success. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| Americans are all heading north to the land of opportunity. | アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 | |
| Her success made her the target of jealousy. | 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。 | |
| It goes without saying that honesty is the key to success. | 正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。 | |
| Whether you succeed or not depends on your own efforts. | 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| That company has been very successful up to now. | 今までのところあの会社はとても成功している。 | |