Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not yet succeeded. まだ彼は成功していない。 Their effort resulted in success. 彼らは努力して成功した。 We believe he will succeed, for he has talent. あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 You are sure to succeed, whatever you do. 何をしようとも、君は必ず成功する。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 You must persevere before you can succeed. 辛抱しなければ成功することはできない。 Had he tried it once more, he would have succeeded in it. 彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。 All of us aim at success. 私達はみんな成功を狙っている。 No one succeeds in the world without effort. 世の中で努力せずに成功するものはいない。 The reward is dependent on your success. 報酬はあなたの成功次第です。 She achieved great success in her business. 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 It is no wonder that a man of his ability is successful. 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 I'm anxious to succeed. 私は成功したいんです。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 I hope that he will succeed. 彼が成功することを望む。 Hard work is an essential element of success. 努力は成功の基本要素である。 Having failed several times, he succeeded at last. 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 I owe my success to your help. 私の成功はあなたの援助のおかげだ。 It's natural that he should have succeeded. 彼が成功したのは当然です。 He succeeded in spite of all the lifetimes. 彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した。 There is no shortcut to success. 成功への近道はない。 You are foresighted and will succeed. あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 If you do your best, you will succeed. 最善を尽くすなら、成功するでしょう。 The campaign was successful and she won the election. 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 Our success in this work depends on your efforts. 仕事の成功はあなた方の努力次第です。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 Our success was, in the main, due to his efforts. 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 Because of your advice, I was able to succeed. 君が忠告してくれたので成功できた。 I took it for granted that he would succeed. 私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 Our success was due in part to good luck. 我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。 Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 He attributes his success to hard work. 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 May you succeed! ご成功をお祈りします。 Under such circumstances, we cannot succeed. そのような状況では、私たちは成功できない。 He is bound to succeed. 彼はきっと成功する。 His success attest his diligence. 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 The concert was successful. 音楽会は成功だった。 The manager complimented him on his achievement. マネージャーは彼の功績を称えた。 We should back him up so as to make the project a success. 私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。 It was thanks to his advice that I succeeded. 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。 He has not become rich, but he had a certain measure of success. 彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。 His success was purchased dearly. 彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。 He made out really well in the clothing business. 彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。 We hold out no expectation of success. 成功することはまったく期待してない。 I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 This is the reason that she succeeded as a pop singer. これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 Finally, he gave in to my persuasion. ついに、彼は私の説得に成功した。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 If you are to succeed, you must start studying now. 成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。 You can make it! Go for it. I'll stand by you. 君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 At last, we succeeded in solving the question. とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 There is very little hope of his success. 彼に成功の望みはほんのわずかしかない。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 He tried several times, but did not succeed. 彼は何度か挑んだが成功しなかった。 We owed our success to their help. 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 Jon made his company succeed. ジョンは自分の会社を成功させた。 The urge to brag on his recent successes was irresistible. 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 He won a dramatic success. 彼は劇的な成功を博した。 His past successes count for nothing. 彼の過去の成功は何にもならない。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 Hardworking people succeed in life. 勤勉な人は人生で成功する。 My coach said, "Failure teaches success". 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 His success was a great satisfaction to me. 彼の成功は私にとって大きな喜びでした。 He is frantically on the make. 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 Diligence is the mother of good fortune. 勤勉は成功の母。 He is boastful of his success. 彼は自分の成功を鼻にかけている。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 Paul's success was a myth. ポールが成功したというのは作り話だった。 Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。 She guided her business to success. 彼女は商売を成功させた。 They succeeded in getting that job. 彼らは就職に成功した。 Ten to one he will succeed. おそらく彼は成功するでしょう。 His shrewdness marks John for success. ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。 If it had not been for your advice, I could not have succeeded. あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。 He achieved great success in life. 彼は人生で目覚ましい成功を得た。 Perseverance is, among other things, necessary for success. 忍耐は成功にはとりわけ必要である。 Mr Smith is pleased at his son's success. スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 There are bright prospects of success. 成功は明るい見通しがある。 He is most likely to succeed. 彼が一番成功しそうだ。 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。 I am sure he will make good in that job. 彼はきっと仕事で成功するでしょう。 If you are to succeed, you must work hard. 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。 His success was nothing short of a miracle. 彼の成功は奇跡というほかなかった。 "Will he succeed?" "I fear not." 「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. この計画が成功するかどうかまだ分からない。 He is the last person to succeed in business. 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 He expected great success in the project from me. 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 It is in the cards that he will succeed. 彼は成功しそうだ。 Because of his advice, I was able to succeed. 彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。 Why are you so sure of his success? なぜ彼が成功すると確信がもてるの? The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 His success is out of question. 彼の成功は疑いない。 There was a strong likelihood of his succeeding. 彼が成功する見込みが強かった。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。