Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a strong likelihood of his succeeding. | 彼が成功する見込みが強かった。 | |
| My business is prospering. | 私の事業は成功しています。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。 | |
| Success in life lies in diligence and vigilance. | 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 | |
| I am envious of his success. | 私は彼の成功をうらやましく思う。 | |
| If he had received her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 | |
| His parents were pleased with his success. | 彼の両親は、彼の成功を喜んだ。 | |
| His past successes count for nothing. | 彼の過去の成功は何にもならない。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| I wish you success. | 成功するといいですね。 | |
| The audience applauded him, which means his performance was a success. | 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 | |
| His success was due in part to good luck. | 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| Skillful management made a success of the business. | 巧みな経営で事業は成功した。 | |
| He is bound to succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| For all his efforts, he didn't succeed. | 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 | |
| I owe my success to my friend. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| It was thanks to his advice that I succeeded. | 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。 | |
| The success animated him with hope. | その成功で彼は希望に燃えた。 | |
| The parents succeeded in calming him down. | 両親は彼を静めるのに成功した。 | |
| The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. | 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 | |
| Don't be too eager for success. | 成功を焦ってはいけない。 | |
| I'm afraid it won't work. | それは成功しないだろう。 | |
| He couldn't possibly succeed. | 彼が成功するなどということは、とてもありえない。 | |
| He had hoped to succeed, but he didn't. | 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 | |
| In the end, he wasn't able to succeed. | 結局彼は成功できなかった。 | |
| It was difficult for him to hide his pride in his success. | 彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。 | |
| His success is out of question. | 彼の成功は疑いない。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| He would have succeeded had he tried. | 彼はやってみたら、成功していたであろう。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。 | |
| Judging from what you say, he may succeed. | 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 | |
| Whether you succeed or not, you have to do your best. | 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常によく働いたので成功した。 | |
| Success or failure is all the same to me. | 成功も失敗も私にとってまったく同じです。 | |
| He paid too high a price for success. | 彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。 | |
| Let me congratulate you on your success. | ご成功をお祝い申し上げます。 | |
| The concert was a success. | コンサートは成功だった。 | |
| He is sure that he will succeed. | 彼は自分が成功すると確信している。 | |
| You should keep on until you succeed. | 成功するまで続けるようにしなければなりません。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| All of us aim at success. | 私達はみんな成功を狙っている。 | |
| You must persevere before you can succeed. | 辛抱しなければ成功することはできない。 | |
| I'm anxious to succeed. | 私は成功したいんです。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| It is no wonder that he has succeeded. | 彼が成功したのは不思議ではない。 | |
| Mr Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. | 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 | |
| She attained her success through hard work. | 彼女は一生懸命働いたので成功した。 | |
| Let's help him so that he will succeed. | 彼が成功するように彼を助けよう。 | |
| I hope you have a successful performance. | 成功を祈るわ。 | |
| He spared no effort for success. | 彼は成功のためには努力を惜しまなかった。 | |
| Tom has always performed well in every job he has had. | トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | 成功する為には懸命に働かなければならない。 | |
| Tell me about your successes in business. | 実業家として成功なさったやり口を教えてください。 | |
| He is frantically on the make. | 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| I was glad to hear of your success. | 君の成功を聞いてうれしかった。 | |
| I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. | 彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。 | |
| It was only a partial success. | それは部分的な成功でしかなかった。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| I think it won't succeed. | それは成功しないだろう。 | |
| Had he tried it once more, he would have succeeded in it. | もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 | |
| I am sure that he will succeed. | 私は彼が成功することを確信している。 | |
| If you are to be successful, you are to do your best. | もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。 | |
| She is envious of my success. | 彼女は私の成功をねたんでいる。 | |
| Her success is the result of her efforts. | 彼女の成功は努力の賜物だ。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。 | |
| He finally succeeded in getting a job. | 彼はついに仕事を得るのに成功した。 | |
| I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. | 私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| He made out really well in the clothing business. | 彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。 | |
| You have to make efforts if you are to succeed. | 成功するつもりなら努力しなければならない。 | |
| The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. | この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。 | |
| How can you make your way in life without a good education? | 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He owes his success both to working hard and to good luck. | 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 | |
| He succeeded in business. | 彼は仕事で成功しました。 | |
| Their success has a lot to do with their diligence. | 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 | |
| I am of the opinion that he will succeed. | 私は彼は成功するだろうと考えている。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| He referred his success to the good teaching he had had. | 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 | |
| He succeeded in the face of great difficulties. | 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 | |
| He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent. | 彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。 | |
| Because of your advice, I was able to succeed. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| The party was a great success. | パーティーは大成功だった。 | |
| I informed her about the success. | 私は彼女に成功を知らせた。 | |
| His company was singled out as the most successful small business in the region. | 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| He succeeded because he worked hard. | たくさん働いたおかげで彼は成功した。 | |
| On the whole, the event was successful. | おおむね、そのイベントは成功した。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |