Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success depends on your own exertions. 成功はあなた自身の努力しだいである。 His success was purchased dearly. 彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 A man as diligent as he is, is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 I am delighted at your success. あなたの成功を喜んでいます。 Judging from what you say, he may succeed. 君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 He owes his success to good luck. 彼が成功したのは幸運のおかげである。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 My success was largely due to luck. 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。 If he tried hard, he would succeed. 一生懸命やったなら成功するだろうに。 He gave up trying, when he might have succeeded. 彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。 I owe my success to her assistance. 私の成功は彼女の助力のおかげだ。 Taste the sweets of success. 成功の喜びをかみしめる。 He attributed his success to good luck. 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 Ten to one he will succeed. おそらく彼は成功するでしょう。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 Never did I dream that he would succeed. 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. 君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。 I wish for your success. 成功を祈るわ。 He ascribed his success to hard work. 彼は自分の成功は努力の結果だといった。 There is little hope of his success. 彼が成功する見込みは少しはある。 Her success made her the target of jealousy. 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。 There's a possibility that she'll succeed. 彼女の成功はありえることだ。 Our success was, in the main, due to his efforts. 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 He is sure of success. 彼はきっと成功する。 We attribute Edison's success to intelligence and hard work. エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。 Success in life lies in diligence and vigilance. 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 We cannot hope for success in life unless we are in good health. 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 It's natural that he should have succeeded. 彼が成功したのは当然です。 They celebrated his success by opening a bottle of wine. 彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。 He is earnest for success. 彼は成功しようと夢中になっている。 He succeeded in the face of great difficulties. 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 I took it for granted that he would succeed. 彼が成功するのは当然だと思っていた。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 May you succeed! ご成功をお祈りします。 The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。 I'm sure that he'll succeed. まちがいない、彼はきっと成功する。 It was a partial success. それは部分的な成功に過ぎなかった。 He succeeded in applying steam to navigation. 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。 Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He worked hard in order to succeed. 彼は成功するために一生懸命に働いた。 If he wants to succeed at all, he must work harder. 仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。 There is no shortcut to success. 成功への近道はない。 If your parents heard of your success, they would be proud of you. もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 All the orchestra were pleased with their success. オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 I hope for your success. あなたが成功する事を望んでいます。 I intended to have succeeded. 私は成功するつもりだったのだ。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 It's likely that she'll succeed. 彼女の成功はありえることだ。 I succeeded through your help. 私はあなたの援助のおかげで成功した。 If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business. 君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 I think that a new fruit drink will go over big during the summer. フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。 It goes without saying that honesty is the key to success. 正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。 His past successes count for nothing. 彼の過去の成功は何にもならない。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 Hard work is the main element of success. 勤勉は成功のための重要な要素だ。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 A diligent man will succeed in the long run. 勤勉な人は最後には成功するものである。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 It is everyone's wish to succeed in life. 人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。 That he will succeed is certain. 彼が成功するということは確実だ。 You will succeed in the end. 最後は成功します。 He went far in business. 彼は事業に成功した。 I owe my success to my friends. 私の成功は友人のおかげである。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 My friends congratulated me on my success. 友人達が私の成功を祝ってくれた。 My coach said, "Failure teaches success". 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 If you are to succeed, you must work hard. 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。 This time he has succeeded. 今度は彼は成功した。 It is certain that he will succeed. 彼が成功することは確実です。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 Tom has always made good in every work he has had. トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。 There is little hope of my success. 私は成功の望みが薄い。 I am sure he will make good in that job. 彼はきっと仕事で成功するでしょう。 Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what! みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 Little did I dream of my success in this business. この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。 The reason I succeeded was because I was lucky. 私が成功したのは運がよかったからです。 My father's success counts for nothing to me. 父の成功は私に何の価値も無い。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 I am sure he will make good in that job. 彼はその仕事できっと成功するでしょう。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 We expect him to succeed. 我々は彼の成功を期待している。 The reward is dependent on your success. 報酬はあなたの成功次第です。 The party was a great success. パーティーは大成功だった。 The experiment proved to be successful. その実験は結局成功した。 Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 We were delighted to hear of his success. 彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。 Success is due less to ability than to zeal. 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 I hope he will succeed in his new position. 彼が新しい職で成功するよう希望します。 I'm quite sure of her success. 彼女の成功はまちがいないと思います。 He attributes his success to hard work. 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。