Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am certain of your success. 僕は君の成功を確信しているよ。 They succeeded in the negotiation. 彼らはその交渉に成功した。 I owe my success to his help. 私の成功は彼の援助のおかげです。 We learn by trial and error. 失敗は成功のもと。 If you are to succeed, you must start studying now. 成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。 If at first you don't succeed, try, try, try again. 一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。 He owed his success to both ability and industry. 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 I was surprised at his success at all. とにかく彼が成功したのには驚いた。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 Is anybody in on the secret of his success? 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 Thanks to your help, I have succeeded. 私の成功は君が助けてくれたおかげです。 On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 Wherever you may go, you can't succeed without perseverance. たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。 If you had helped me, I would have succeeded. きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 If your parents heard of your success, they would be proud of you. もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。 He worked hard, so that he succeeded. 彼は一生懸命働いたので成功した。 We have only a slender chance of success. 我々が成功する見込みはわずかしかない。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 He usually succeeded. 彼はたいてい成功した。 The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 If you want to succeed in life, work hard. 人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。 He just barely succeeded. 彼はかろうじて成功した。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ He expected great success in the project from me. 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 I hope he will succeed in his new position. 彼が新しい職で成功するよう希望します。 I'm confident that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 She succeeded in the work. 彼女はその仕事に成功した。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 His success took a load off my mind. 彼の成功で私の心の重荷がおりた。 I'll bet my bottom dollar he'll succeed. まちがいない、彼はきっと成功する。 Altogether, it was a success. 全体的に見れば成功だった。 None of us have succeeded. 私達のうちで成功した者は一人もいない。 I'm afraid it won't work. それは成功しないだろう。 If it were not for your help, I could not have succeeded. あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。 He will succeed without fail. 彼は必ず成功するよ。 It was a partial success. それは部分的な成功に過ぎなかった。 You finally succeeded in getting a job. 君はついに仕事を得るのに成功した。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 Whether you succeed or not, you have to do your best. 成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。 His success was due in part to good luck. 彼の成功は一部は幸運によるものだった。 Nobody is able to succeed without endurance. 忍耐なくしてはだれも成功することはできない。 You are sure to succeed in time. 君はそのうち必ず成功する。 He had hoped to succeed, but he didn't. 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 It was thanks to his advice that I succeeded. 私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。 I'm sure that you will succeed. 私はあなたが成功することを確信している。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 Work harder if you are to succeed. 成功するつもりならもっと頑張れ。 I congratulate you on your success. 御成功をお祝いします。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 I wish you success. 成功するといいですね。 Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 He wanted to succeed, even at the cost of his health. 彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 His success was in part due to luck. 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。 He is sure of succeeding in his undertaking. 彼は事業に成功することを確信している。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 I owe my success to my friends. 私の成功は友人のおかげである。 Their success has a lot to do with their diligence. 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I'm sure of your success. あなたは成功するでしょう。 If you are to succeed, you must work harder. もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 If you are to succeed, you must work harder. 成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。 He could not make it in business. 彼は商売で成功できなかった。 It is no wonder that he has succeeded. 彼が成功したのは不思議ではない。 He thinks that only very well trained actors can be really successful. 彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。 When I heard of his success, I wrote a letter to him. 私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。 Human beings succeeded in flying into space. 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 I think there is little probability of his succeeding in the enterprise. 彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。 He owes his success only to good luck. 彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。 Health is an important condition of success. 健康は成功の一つの大切な条件だ。 Our success in this work depends on your efforts. 仕事の成功はあなた方の努力次第です。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 He finished the job at the expense of his health. 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 I guarantee the success of the show. そのショーの成功は保証します。 If you are to succeed, you should make efforts. 成功したいと思うなら努力すべきだ。 Yesterday's board meeting was a big success. 昨日の重役会は大成功だった。 He made nothing of her success. 彼は彼女の成功を何とも思わなかった。 He hoped to succeed. 彼は成功を望んだ。 I wish you success. 成功を祈っているよ。 His effort contributed to success. 彼の努力が成功のもとになった。 This time he has succeeded. 今度は彼は成功した。 Don't be too eager for success. 成功を焦ってはいけない。 He hoped to succeed. 彼は成功を期待していた。 The party was a success. そのパーティーは成功だった。 He couldn't make it in business. 彼は仕事で成功をおさめられなかった。 The success of our business depends on the weather. 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 I envy you your success. 私はあなたの成功がうらやましい。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。