Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The urge to brag on his recent successes was irresistible. 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. 人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。 This is the reason that she succeeded as a pop singer. これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 I am sure of succeeding. 私は成功を確信している。 His business in New York was a great success. ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。 I am longing for you to succeed as a businessman. 私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。 A man will succeed to the same extent as he perseveres. 人は忍耐に比例して成功するものだ。 His success took a load off my mind. 彼の成功で私の心の重荷がおりた。 The party was, on the whole, successful. パーティーは全体的に成功であった。 We hold out no expectation of success. 成功することはまったく期待してない。 His past successes count for nothing. 彼の過去の成功は何にもならない。 Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 She came off sailing across the Pacific. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 All in all, the novel was a success. 小説はまず成功だった。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 It is quite an achievement! それはたいした功績だ。 I don't like his boasting of his success in business. 彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。 This is the surest way to succeed. これが最も確実な成功への道だ。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 Honesty is no guarantee of success. 正直だからといって成功するとは限らない。 He has no chance of succeeding. 彼に成功の見込みはない。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 I took it for granted that he would succeed. 彼が成功するのは当然だと思っていた。 Do your best, and you will succeed. 最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。 Jon made his company succeed. ジョンは自分の会社を成功させた。 He owes his success to good luck. 彼が成功したのは幸運のおかげである。 Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? Let me congratulate you on your success. ご成功をお祝い申し上げます。 There is not one of us but wishes to succeed. 成功を望まない人は誰一人いない。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 We take it for granted that he will succeed in his business. 私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。 Our success was, in the main due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 It was your tireless efforts and devotion that made the event successful. イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 I congratulate you on your success. 御成功おめでとうございます。 We learn by trial and error. 失敗は成功のもと。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I have no doubt that he will succeed. 彼の成功は間違いない。 If she had been a little more patient, she could have succeeded. もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。 Success in life lies in diligence and vigilance. 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 I hope that he will succeed. 彼が成功することを望む。 I'm anxious that my daughter should succeed. 私は娘が成功する事を祈っている。 With a little more effort, he would have succeeded. もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。 I succeeded through your help. 私はあなたの援助のおかげで成功した。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period. 自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。 You will succeed in learning English. あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 I am glad to hear of your success. 君の成功の知らせを聞いてうれしい。 I congratulate you on your success. 僕は君の成功を祝った。 They succeeded in the negotiation. 彼らはその交渉に成功した。 He succeeded by virtue of his efforts. 彼は努力のおかげで成功した。 His parents were pleased with his success. 彼のご両親は彼の成功を喜びました。 If you are to succeed, you must work harder. 成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。 If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 Success is dependent on your effort. 成功は君の努力しだいだ。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 With a little more patience, you could succeed. もうちょっと我慢すれば成功するのに。 We all desire success. 我々はみな成功を望む。 They looked on this success as most important. 彼らはこの成功を最も重要であると考えた。 His success was in part due to luck. 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。 I am doubtful of his success. 私は彼の成功を危ぶむ。 Her success was due to sheer hard work. 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 If you try, you'll succeed. やってみたら成功するよ。 His efforts were attended with success. 彼は努力して成功した。 The old man predicted our success. その老人はわれわれの成功を予言した。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 He couldn't make it in business. 彼は仕事で成功をおさめられなかった。 She takes pride in her sons' success. 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 Our success was, in the main, due to his efforts. 私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。 His success is out of question. 彼の成功は疑いない。 This is how he has succeeded in running the factory. このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 The chances are that he will succeed. たぶん彼は成功するだろう。 You finally succeeded in getting a job. 君はついに仕事を得るのに成功した。 I think that a new fruit drink will go over big during the summer. フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。 If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business. 君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。 He usually succeeded. 彼はたいてい成功した。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 She achieved great success in her business. 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 I think that he will succeed. 彼は成功すると私は思う。 Fame is not always an accompaniment of success. 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 It's natural that he should have succeeded. 彼が成功したのは当然です。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 Health is an important condition of success. 健康は成功の一つの大切な条件だ。 He succeeded in applying steam to navigation. 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。 I congratulated him on his success. 私は彼に成功のお祝いを述べた。 We were delighted to hear of his success. 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。 He owes his success both to working hard and to good luck. 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 Try as they may, they will never succeed. どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。 There is no simple road to success. 成功への楽な道はない。 He is sure of success. 彼は成功を確信している。 He'll succeed in time. 彼はやがて成功するだろう。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 Thus he succeeded in winning her heart. こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。 Finally, he gave in to my persuasion. ついに、彼は私の説得に成功した。 All in all, the international conference was a success. 全体としてみればその国際会議は成功だった。