Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no doubt that he will succeed. | 彼の成功は間違いない。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。 | |
| Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. | 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は最後には成功すると確信している。 | |
| He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent. | 彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。 | |
| We attribute Edison's success to intelligence and hard work. | エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。 | |
| It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. | 人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。 | |
| He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. | 彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| A successful business is built on careful financial management. | ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 | |
| He owes his success both to working hard and to good luck. | 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 | |
| Paul's success was a myth. | ポールが成功したというのは作り話だった。 | |
| Thus he succeeded in winning her heart. | こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| He succeeded in waking Harry up. | 彼はハリーを起こすのに成功した。 | |
| If at first you don't succeed, try, try, try again. | 一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。 | |
| My business is prospering. | 私の事業は成功しています。 | |
| If your parents heard of your success, they would be proud of you. | あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。 | |
| They are jealous of our success. | 彼らは私たちの成功をうらやんでいる。 | |
| There is no hope of success. | 成功の見込みはない。 | |
| I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success. | 私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 | |
| It was difficult for him to hide his pride in his success. | 彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。 | |
| However hard he may try, he won't succeed. | 彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。 | |
| The armed forces succeeded in occupying the entire territory. | 軍は全領土を支配するのに成功した。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| You must persevere before you can succeed. | 辛抱しなければ成功することはできない。 | |
| I'm sure that he'll succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. | 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 | |
| He who will succeed must work hard. | 成功しようとする人はよく働かねばならぬ。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| Our efforts did not result in success. | 我々の努力は成功という結果にはならなかった。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| Without your effort you cannot hope for success. | 努力無しに成功は望めない。 | |
| How can I succeed in getting a date with Nancy? | どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 | |
| He is boastful of his success. | 彼は自分の成功を鼻にかけている。 | |
| He could not make it in business. | 彼は商売で成功できなかった。 | |
| Work harder if you are to succeed. | 成功するつもりならもっと頑張れ。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| I am anxious for his success. | 私は彼の成功を心から願っている。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | 成功する為には懸命に働かなければならない。 | |
| Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded. | 彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| He worked hard, so that he succeeded. | 彼は一生懸命働いたので成功した。 | |
| His diligence earned him success. | 勤勉におかげで彼は成功した。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| He won a dramatic success. | 彼は劇的な成功を博した。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| I am sure he will make good in that job. | 彼はその仕事できっと成功するでしょう。 | |
| His company was singled out as the most successful small business in the region. | 彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| They rejoiced over the news of our success. | 彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。 | |
| If you try very hard, you will succeed. | 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 | |
| The play was only a partial success. | その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。 | |
| Had it not been for the money, we would not have succeeded. | もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| He couldn't make it in business. | 彼は仕事に成功しなかった。 | |
| My success was mainly due to your help. | 私が成功したのは主にあなたの助力であった。 | |
| I heartily congratulate you on your success. | 御成功を心からお喜び申し上げます。 | |
| My coach said, "Failure teaches success". | 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| I wish for your success. | 成功を祈るわ。 | |
| Your success excites my envy. | 君の成功は全くうらやましい。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| His parents were pleased with his success. | 彼のご両親は彼の成功を喜びました。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| He'll succeed for sure. | 私は彼がきっと成功すると思う。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Success depends on your own exertions. | 成功はあなた自身の努力しだいである。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみたら成功するよ。 | |
| I congratulate you on your success. | 御成功をお祝いします。 | |
| Those who work hard will succeed. | 一生懸命働く人は成功する。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| With a little more patience, you could succeed. | もうちょっと我慢すれば成功するのに。 | |
| His past successes count for nothing. | 彼の過去の成功は何にもならない。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 私は幸運にも成功した。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I'm afraid it won't work. | それは成功しないだろう。 | |
| Never did I dream that he would succeed. | 彼が成功しようとは夢にも思わなかった。 | |
| His play ended in large success. | 彼の芝居は大成功に終わった。 | |
| He is sure to succeed. | 彼は必ず成功する。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| There is a little hope that he will succeed. | 彼が成功する望みはほとんど無い。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。 | |
| I am envious of his success. | 私は彼の成功をうらやましく思う。 | |
| His accomplishments should be written in large letters. | 彼の功績は特筆大書すべきものがある。 | |