Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without your aid, I couldn't have succeeded. | あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。 | |
| If he had gotten her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 | |
| The success of her novel made her rich. | 小説が成功して彼女は金持ちになった。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| He was successful in the attempt. | 彼はその試みに成功した。 | |
| The party was a great success. | パーティーは大成功だった。 | |
| Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success. | 天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| The party was a success. | そのパーティーは成功だった。 | |
| They helped one another to make the school festival a success. | 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| I took it for granted that he would succeed. | 私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| I believe that you will succeed. | あなたはきっと成功されると思っています。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| My success was mainly due to your help. | 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 | |
| I am longing for you to succeed as a businessman. | 私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| Having failed several times, he succeeded at last. | 彼は数回失敗した後に、ついに成功した。 | |
| Human beings succeeded in flying into space. | 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。 | |
| If you try, you'll succeed. | やってみたら成功するよ。 | |
| Without health we cannot hope for success. | 健康でなければ成功を望むことは出来ない。 | |
| Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. | 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もう少し根気があったら成功していただろう。 | |
| It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work. | 人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。 | |
| One more effort, and you will succeed. | もうひとがんばりすれば成功するだろう。 | |
| He gave up trying, when he might have succeeded. | 彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。 | |
| I wish you every success. | ご成功を祈ります。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。 | |
| He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. | 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| She was successful in the attempt. | 彼女はその試みに成功した。 | |
| The success of our business depends on the weather. | 我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。 | |
| He just barely succeeded. | 彼はかろうじて成功した。 | |
| I'm sure that he'll succeed. | 彼はきっと成功する。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| Great effort was one factor in his success. | 大変な努力が彼の成功の一因であった。 | |
| If he wants to succeed at all, he must work harder. | 仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。 | |
| The campaign succeeded and he won the election. | その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 | |
| I'm sure of your success. | あなたは成功するでしょう。 | |
| I was glad to hear of your success. | あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 | |
| We expect him to succeed. | 我々は彼の成功を期待している。 | |
| He thinks that his success is due to luck. | 彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。 | |
| They celebrated his success by opening a bottle of wine. | 彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |
| My success was mainly due to your help. | 私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。 | |
| There was only a faint chance of success. | 成功の見込みはほんのわずかしかなかった。 | |
| If you are to succeed, you must try harder. | 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 | |
| He never boasted of his success. | 彼は決して自分の成功を自慢しなかった。 | |
| Far from being a failure, it was a great success. | それは、失敗どころか、大成功でした。 | |
| Diligence is the way to success. | 勤勉は成功への道だ。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I'm sure you will succeed. | あなたは成功すると、私は確信している。 | |
| The success resulted from your efforts. | その成功は君の努力の成果だ。 | |
| For all his efforts, he didn't succeed. | 彼はとても努力したのだが、成功しなかった。 | |
| In the end, he wasn't able to succeed. | 結局彼は成功できなかった。 | |
| He is sure of succeeding in his undertaking. | 彼は事業に成功することを確信している。 | |
| Your help is indispensable to our success. | 私達が成功するには君の助力が不可欠だ。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| Nothing succeeds like success. | 成功ほど続いて起こるものはない。 | |
| His success was largely due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 | |
| The success animated him with hope. | その成功で彼は希望に燃えた。 | |
| No one succeeds in the world without effort. | 世の中で努力せずに成功するものはいない。 | |
| After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. | 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 | |
| Your help is necessary to our success. | 私たちが成功するには君の助けが必要です。 | |
| Those who work hard will succeed. | 一生懸命働く人は成功する。 | |
| He worked hard in order to succeed. | 彼は成功するために一生懸命に働いた。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| He finally succeeded in getting a job. | 彼はついに仕事を得るのに成功した。 | |
| I guarantee the success of the show. | そのショーの成功は保証します。 | |
| If he had been a little more careful, he would have succeeded. | 彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Whether he succeeds or fails, he has to do his best. | 成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。 | |
| I was able to succeed because of your advice. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| We were delighted to hear of his success. | 私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。 | |
| Finally, he gave in to my persuasion. | ついに、彼は私の説得に成功した。 | |
| I owe it to my uncle that I succeeded in my business. | 私が商売に成功したのは叔父のおかげです。 | |
| Under such circumstances, we cannot succeed. | そのような状況では、私たちは成功できない。 | |
| If it were not for your help, I could not succeed. | もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。 | |
| He achieved a throw of seventy meters. | 彼は70メートルの距離を投げることに成功した。 | |
| If you are to succeed, you must make a good start. | 成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。 | |
| You can succeed in your life. | あなたは人生に成功する事が出来る。 | |
| Careful preparations ensure success. | 用意にぬかりがなければ成功は確実だ。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。 | |
| She may well be pleased with the success. | 彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。 | |
| His past successes count for nothing. | 彼の過去の成功は何にもならない。 | |
| If you try very hard, you will succeed. | 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 | |
| With a little more patience, you could succeed. | もうちょっと我慢すれば成功するのに。 | |
| Who can guarantee his success? | 彼が成功するとだれが保証できようか。 | |
| His success depends on the work he puts in. | 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 | |
| My dream is to make it as an actor in Hollywood. | 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 | |
| With a little more care, you would have succeeded. | もう少し注意したら、君は成功したろうに。 | |