Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I rejoice in your success. | あなたのご成功をうれしく思います。 | |
| It is education that is key to the success. | 成功への鍵を握るのは教育である。 | |
| They succeeded in getting that job. | 彼らは就職に成功した。 | |
| I'm sure he will go far in the business world. | 彼はきっと実業界で成功すると思う。 | |
| If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful. | もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。 | |
| I am longing for you to succeed as a businessman. | 私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。 | |
| It is through hard work that he succeeded, not through good luck. | 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 | |
| He will succeed without fail. | 彼は必ず成功するよ。 | |
| I envy you your success. | 私はあなたの成功がうらやましい。 | |
| Because of your advice, I was able to succeed. | 君が忠告してくれたので成功できた。 | |
| He succeeded on his second try. | 彼は2度目に成功した。 | |
| He made nothing of her success. | 彼は彼女の成功を何とも思わなかった。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| He owned his success to both ability and industry. | 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。 | |
| I owe my success to my friends. | 私の成功は私の友人のおかげである。 | |
| I hope he will succeed in his new position. | 彼が新しい職で成功するよう希望します。 | |
| His business was only a partial success. | 彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。 | |
| I am sure of his success. | 私は彼が成功するものと確信している。 | |
| We have only a slender chance of success. | 我々が成功する見込みはわずかしかない。 | |
| It was thanks to his advice that I succeeded. | 彼のアドバイスのおかげで成功した。 | |
| This is the surest way to succeed. | これが最も確実な成功への道だ。 | |
| If I were you I'd be able to succeed. | 君なら成功できるよ。 | |
| There is no shortcut to success. | 成功への近道はない。 | |
| We cannot hope for success in life unless we are in good health. | 私達は健康でなければ人生の成功は望めない。 | |
| Experience without learning is better than learning without experience. | 亀の甲より年の功。 | |
| He was happy at the news of her success. | 彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| We expect him to succeed. | 我々は彼の成功を期待している。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 | |
| I thought that I should succeed. | 私は成功するだろうと思った。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| I hope that he will succeed. | 彼が成功することを願っています。 | |
| Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom. | このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。 | |
| Mr Ford is what is called a self-made man. | フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 | |
| A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. | アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 | |
| Let me congratulate you on your success. | ご成功をお祝い申し上げます。 | |
| His parents were pleased with his success. | 彼のご両親は彼の成功を喜びました。 | |
| He'll succeed in time. | 彼はやがて成功するだろう。 | |
| I'm sure your efforts will result in success. | 君の努力はきっと成功をおさめるだろう。 | |
| Far from being a failure, it was a great success. | それは、失敗どころか、大成功でした。 | |
| She was able to cross the Pacific Ocean by boat. | 彼女は船で太平洋横断に成功した。 | |
| It was a partial success. | それは部分的な成功に過ぎなかった。 | |
| We are sure of his success. | 私達は彼の成功を確信している。 | |
| A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success. | ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。 | |
| But for his help, your success would be impossible. | 彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。 | |
| He worked so hard that he succeeded. | 彼は非常によく働いたので成功した。 | |
| Why are you so sure of his success? | なぜ彼が成功すると確信がもてるの? | |
| I worked hard to succeed. | 私は、成功するために、一生懸命働いた。 | |
| I intended to succeed, but I could not. | 私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。 | |
| I am glad to hear of your success. | 君の成功の知らせを聞いてうれしい。 | |
| If your parents heard of your success, they would be proud of you. | あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。 | |
| We did it! | 成功だ! | |
| He was anxious to finish school and make his own way in the world. | 彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| The concert was a success. | 音楽会は成功だった。 | |
| If he had worked hard at that time, he would have succeeded. | あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 | |
| I had the good fortune to succeed. | 私は幸運にも成功した。 | |
| Ten to one, he will succeed. | 十中八九彼は成功するだろう。 | |
| The success resulted from your efforts. | その成功は君の努力の成果だ。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| She succeeded in the work. | 彼女はその仕事に成功した。 | |
| It is up to you whether we succeed or not. | 成功するかどうかは君次第だ。 | |
| I'm sure that you'll succeed. | 僕は君の成功を確信しているよ。 | |
| We congratulated him on his success. | 私たちは彼の成功を祝福した。 | |
| Thanks to your help, I have succeeded. | 私の成功は君が助けてくれたおかげです。 | |
| He succeeded in the face of great difficulties. | 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 | |
| It was thanks to his advice that I succeeded. | 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。 | |
| I am pleased at your success. | あなたが成功してうれしい。 | |
| Were it not for you help, I could never succeed. | もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。 | |
| I am anxious for your success. | 私はあなたの成功を切望しています。 | |
| With a little more patience, she would have succeeded. | もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。 | |
| He is most happy about his success. | 彼は成功を大変喜んでいる。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| His parents were pleased with his success. | 彼の両親は、彼の成功を喜んだ。 | |
| With a little more patience, you could have succeeded. | もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。 | |
| I'm certain of your success. | 僕は君が成功すると確信している。 | |
| His diligence earned him success. | 勤勉におかげで彼は成功した。 | |
| The success resulted from your efforts. | あなたの努力が成功につながった。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The party was a success. | そのパーティーは成功だった。 | |
| I congratulate you on your success. | あなたの成功をお祝いします。 | |
| I called up my friend to congratulate him on his success. | 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 | |
| All in all, the novel was a success. | 小説はまず成功だった。 | |
| Nobody is able to succeed without endurance. | 忍耐なくしてはだれも成功することはできない。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| He has not yet succeeded. | まだ彼は成功していない。 | |
| He is without doubt the most successful movie director in the world. | 彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。 | |
| He is the last person to succeed in business. | 彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。 | |
| We succeeded! | 成功だ! | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| He owes his success to his parents. | 彼の成功は両親のおかげです。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Careful preparations ensure success. | 用意にぬかりがなければ成功は確実だ。 | |
| He is sure of success. | 彼は成功を確信している。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功したいなら、もっと働かなければなりません。 | |
| A successful business is built on careful financial management. | ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 | |
| With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. | 彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。 | |
| One more effort, and you will succeed. | もうひとがんばりすれば成功するだろう。 | |