Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I see much of Takaoka.
私は高生加によく会う。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
My mother forgot to add salt to the salad.
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Let's ally ourselves to that group.
我々はその団体に参加しよう。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
He joined the club last year.
彼は昨年そのクラブに加わった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He was debarred from entering the club.
彼はその会に加入させてもらえなかった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.
アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.