The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
If you add lemon, it will become sour.
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
Add a little milk.
牛乳を少し加えなさい。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Five and three is eight.
3に5を加えると8になる。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
We took it for granted that he would join us.
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The number of traffic accident is on the increase.
交通事故の件数が増加している。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
Add 5 and 2, and you get 7.
5と2を加えると7になる。
Which group do you want to join?
あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th