UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License