The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
How many engineers took part in the conference?
何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Let me in.
私も参加させてください。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
He was debarred from entering the club.
彼はその会に加入させてもらえなかった。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I take it for granted that she will join us.
私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Mr Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
I'd be happy to attend your party.
喜んであなたのパーティーに参加します。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
We took it for granted that he would join us.
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
I want to study German in addition to English.
私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
If you add lemon, it will become sour.
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The tea is too strong. Add some water.
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
She didn't take part in our conversation.
彼女は私たちの会話に加わらなかった。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.
彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
It is a pity that you can't join us.
君が仲間に加われないのは残念だ。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
Are you going to take part in the contest?
あなたはその競技に参加するつもりですか。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.