The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
Add more salt to the soup.
スープにもっと塩を加えなさい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
I add a few finishing touches.
仕上げの筆を少し加える。
Mr. Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
The train gathered speed.
列車は加速した。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.
その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Why don't you join in the conversation?
会話に加われば。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
If you add 3 to 3, you get 6.
3に3を加えれば6になる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
If you add lemon, it will become sour.
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
Mr Kato is a teacher.
加藤さんは先生である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Beavers rarely inflict damage on people.
ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.