The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Wind accompanied the rain.
雨に風が加わった。
I didn't take part in the conversation.
わたしはその会話に加わらなかった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The growth in population is very rapid in developing countries.
発展途上国の人口増加は急速だ。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
Every insult was put on him.
あらゆる侮辱が彼に加えられた。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Mr White made a few comments on my speech.
ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
I don't know whether he will join us or not.
彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
We took part in the contest.
私たちはコンテストに参加した。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
His opinion adds a new light to the question.
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.