UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The train gathered speed.列車は加速した。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Grow up!いい加減、成長して!
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License