Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Meg attends many school affairs. メグは学校のいろいろな行事に参加する。 I attended his funeral. 私は彼の葬儀に参加した。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 They participated in the team games. 彼らは団体競技に参加した。 His opinion adds a new light to the question. 彼の意見はその問題に新しい見方を加える。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 Add a few more names to the list. そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。 It would be better if we didn't attend that meeting. その会合には参加しない方が良い。 Trade between the two countries has been steadily growing. 二国間の貿易は着実に増加している。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 He ordered them to survey population growth. 彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。 The train gathered speed. 列車は加速した。 The important thing is not to win the game, but to take part in it. 大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。 In addition to a thick fog, there was a heavy swell. 濃霧に加えてうねりも高かった。 "The key," he added, "is in the lock". 「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。 I must hasten to add that I do not mean to blame him. 彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。 When was the last time you added sentences to Tatoeba? Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか? Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 Expedited delivery will cost an additional ten dollars. 緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 May God keep you! 神の御加護がありますように。 I am not going to join the year-end party tonight. 私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。 I wanted to take part in the party but I couldn't. 私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。 The participants were for the most part women. 参加者の大部分は女性だった。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Owing to a bad cold, he could not take part in the game. ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。 The number of traffic accident is on the increase. 交通事故の件数が増加している。 He lodged at Mr Kato's for the night. 彼はその夜加藤さんちでとまった。 Add a little milk. 牛乳を少し加えなさい。 His leg will prevent him from participating in a tennis tournament. 足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。 She went in for too many events, and so won none. 彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 Would you take part in the project? あなたはその計画に参加しますか。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 He was debarred from entering the club. 彼はその会に加入させてもらえなかった。 We tried to persuade Jim to join us. ジムを説得して仲間に加わらせようとした。 We are happy to have you join our team. 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 Add plain yogurt and soy milk. プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。 Besides the rain, we experienced heavy winds. 雨に加えて激しい風にもあった。 He took part in the athletic meeting. 彼はその競技会に参加した。 She takes part in many school activities. 彼女はたくさんの学校の活動に参加している。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 He could not join us because he was ill. 彼は病気のために参加できなかった。 Does she still want to take part in the party? 彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 You have only to ask him if he'd like to join us. あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 He has always associated with large enterprises. 彼はいつも大企業に参加してきている。 He gave up taking part in the marathon on account of his cold. 彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。 I participated in that English specch contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 How many engineers took part in the conference? 何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 Delegates from many countries participated in the conference. 多数の国の代表がその会議に参加した。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 Kato's class consists of forty boys and girls. 加藤君のクラスには40人の男女がいる。 He accelerated his car and overtook me. 彼は車を加速し、私に追いついた。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 The increase in population has become a serious problem in the country. その国では人口の増加が深刻な問題になっている。 I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter. 私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 It is a pity that you can't join us. 君が仲間に加われないのは残念だ。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 We took part in the discussion. 私たちはその議論に参加しました。 The number of college students is increasing. 大学生の数が増加している。 I am at home with the geography of Higashikakogawa. 私は東加古川の地理に精通している。 We should not put restrictions on foreign trade. 外国貿易に制限を加えるべきではない。 I took part in the contest. 私はそのコンクールに参加した。 I'd like to join a night bus tour. 夜のバスツアーに参加したいのですが。 You had to join that project. きみはその計画に参加しなければならなかった。 The company is open for equity participation by anybody. その会社には誰でも資本参加できる。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 You should not inflict any injury on others on any account. どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 All participants made that great effort in the Olympics. すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。 The company's profits soared. 会社の利益は飛躍的に増加した。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Would you take part in this event? このイベントに参加しませんか。 Mr White made a few comments on my speech. ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。 Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 He added that he had a wonderful time at the party. 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 He was included in the deal. その取引に彼は加えられた。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 You will have to join the project. きみはその計画に参加しなければならないだろう。 Won't you join our conversation? 会話に参加しませんか。