The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
In addition to good health, he has a good brain.
彼は健康に加えて頭が良い。
Many students took part in the contest.
多くの学生がコンテストに参加しました。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
He participated in the debate.
彼はその討論に参加した。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
He is handsome. In addition, he is good at sport.
彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
こないだクラス会に参加してきた。
Tom took part in the summer festival.
トムは夏祭りに参加した。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Five and three is eight.
3に5を加えると8になる。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The driver accelerated his car.
ドライバーは車を加速させた。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
She watches the other kids playing, but she never joins in.
彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Won't you join our conversation?
会話に参加しませんか。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I don't know whether he will join us or not.
彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.