UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
Come and join us.ふるってご参加ください。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License