UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Come and join us.ふるってご参加ください。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License