UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I take it for granted that she will join us.私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License