UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I take it for granted that she will join us.私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Kato's class consists of forty boys and girls.加藤君のクラスには40人の男女がいる。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
That's enough.いい加減にしろよ。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License