UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Let me in.私も参加させてください。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License