UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Come and join us.ふるってご参加ください。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License