The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He lodged at Mr Kato's for the night.
彼はその夜加藤さんちでとまった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.
先週のストに参加した人は約3000人だった。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Did you take part in the discussion yesterday?
昨日の議論には参加しましたか。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
You will have to join the project.
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
He won't do you any harm.
あなたに危害を加えることはありません。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Add a little milk.
牛乳を少し加えなさい。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The tea is too strong. Add some water.
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
She didn't take part in our conversation.
彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.