UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Beavers rarely inflict damage on people.ビーバーは人に危害を加えることはめったにない。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
That's enough.いい加減にしろよ。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License