UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
Come and join us.ふるってご参加ください。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License