The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you take part in the game?
あなたは競技に参加しましたか。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
There are only chemicals in that mayo!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
I think most of them took part in the plot.
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I wanted to take part in the party but I couldn't.
私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I study French in addition to English.
私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
That's enough.
いい加減にしろよ。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.
1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
They are concerned with the project also.
彼らはその計画にも参加している。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Above and beyond this, he can read Hebrew.
これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
I took it for granted that you would join.
もちろん君は参加するものと思っていたよ。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
We have no objection to your joining us in our club.
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
This town is increasing in population.
この町の人口は増加している。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.
アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Why don't you join in the conversation?
会話に加われば。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
We tried to persuade Jim to join us.
ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I take part in your enterprise.
私はあなたの企画に参加する。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Strawberries are made into jam.
イチゴは加工されてジャムになる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She participated in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加した。
He took part in the athletic meeting.
彼はその競技会に参加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
If you add lemon, it will become sour.
レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Are you going to take part in the English speech contest?
英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
If you add 3 to 3, you get 6.
3に3を加えれば6になる。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.