UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Five plus three is eight.3に5を加えると8になる。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
May God keep you!神の御加護がありますように。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He was not able to join in the discussion.彼は討議に参加することが出来なかった。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License