UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Come and join us.ふるってご参加ください。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License