UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
Grow up!いい加減、成長して!
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License