The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come over here and join us.
こっちに来て参加してよ。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Add 5 and 2, and you get 7.
5と2を加えると7になる。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
This city has been increasing in population year after year.
この市は年々人口が増加している。
Let me in.
私も参加させてください。
The addition of salt greatly improved the flavor.
塩を加えたら味が大いに良くなった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
One hundred and fifty people entered the marathon race.
そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
The urban population of America is increasing.
アメリカの都市人口は増加しつつある。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I took it for granted that he would become a member.
彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Water will boil if heated enough.
水は充分に加熱すると沸騰する。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Add a few more names to the list.
そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
The driver accelerated his car.
ドライバーは車を加速させた。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by