Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Add sugar to the tea.
紅茶に砂糖を加えなさい。
I'd like to join a night bus tour.
夜のバスツアーに参加したいのですが。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
He took part in the meeting.
彼はその会議に参加した。
Why don't you join in the conversation?
会話に加われば。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
That is why she didn't join them.
そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
All the students will partake in the play.
学生全員が劇に参加しています。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The company made an equity participation in the venture.
会社はその事業に資本参加した。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
Let me in.
私も参加させてください。
He was debarred from entering the club.
彼はその会に加入させてもらえなかった。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.