UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
Five plus three is eight.3に5を加えると8になる。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
The train gathered speed.列車は加速した。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Let me in.私も参加させてください。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License