UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Let me in.私も参加させてください。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
May God keep you!神の御加護がありますように。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I take it for granted that she will join us.私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Kato's class consists of forty boys and girls.加藤君のクラスには40人の男女がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License