The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He was included in the deal.
その取引に彼は加えられた。
A new team was formed in order to take part in the race.
そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
In addition to good health, he has a good brain.
彼は健康に加えて頭が良い。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
Grow up!
いい加減、成長して!
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Would you take part in the project?
あなたはその計画に参加しますか。
Strawberries are made into jam.
イチゴは加工されてジャムになる。
Mr Kato is a teacher.
加藤さんは先生である。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
If you cannot join us, please reply.
参加できない場合には、返信をください。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
You should take part in that speech contest.
そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I never expected that she would join us.
彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
I take it for granted that she will join us.
私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
We have no objection to your joining us in our club.
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
He took part in the Olympic Games.
彼はオリンピックに参加した。
I took it for granted that he would become a member.
彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The water hardly began to boil when she added the ingredients.
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I take it for granted that you will join.
君は当然参加するものと思っている。
They invited her to go to the party.
彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.