The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Each of the boys was eager to join in the race.
男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I don't know whether he will join us or not.
彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He joined the club last year.
彼は昨年そのクラブに加わった。
Lots of people took part in the marathon.
たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He didn't participate in the discussion.
彼はその議論に参加しなかった。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
She took part in the contest.
彼女はそのコンテストに参加した。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I live in Kakogawa.
加古川に住んでいます。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
If you add 3 to 3, you get 6.
3に3を加えれば6になる。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
They participated in the team games.
彼らは団体競技に参加した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Many people came to the meeting yesterday.
昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
Mr. Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Let me in.
私も参加させてください。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
She participated in the children's games.
彼女は子供たちの遊びに加わった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.