The demand was brought down by increases in imports.
輸入の増加によって需要は下がった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Milk is made into butter and cheese.
牛乳は加工されてバターやチーズになる。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
Mr Kato is a teacher.
加藤さんは先生である。
His opinion adds a new light to the question.
彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Bread is made from flour, water, and often yeast.
パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Was Ms. Kato your teacher last year?
加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The exports increased by 30 billion dollars.
輸出は300億ドル増加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I saw Shinichi in Kakogawa.
昨日、加古川で真一に会った。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
He represented our company at the conference.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.
青少年の非行が急速に増加している。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.