UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License