UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
I study French in addition to English.私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Come and join us.ふるってご参加ください。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
Grow up!いい加減、成長して!
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License