UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
I study French in addition to English.私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
Let me in.私も参加させてください。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Grow up!いい加減、成長して!
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License