UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
This city has been increasing in population year after year.この市は年々人口が増加している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It would be better if we didn't attend that meeting.その会合には参加しない方が良い。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License