UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
The train gathered speed.列車は加速した。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
Let me in.私も参加させてください。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Tom participated in the Boston marathon.トムはボストンマラソンに参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
That's enough.いい加減にしろよ。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License