The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are only chemicals in that mayo!
あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
I attended his funeral.
私は彼の葬儀に参加した。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
I added his name to the list.
リストに彼の名前をつけ加えた。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
He added a little sugar and milk to his tea.
彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
We will take part in the marathon.
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He added that I should come to the party, too.
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
Over 100 people were present at the party.
パーティーには100人以上が参加していた。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He was sick, so he couldn't attend the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The participants accused him of carelessness.
参加者は彼を不注意だと責めた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The train gathered speed.
列車は加速した。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
He took part in the race.
彼はレースに参加した。
Some new books were added to the library at his expense.
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
We must prevent rapid population growth.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
I took it for granted that you would join us.
あなたはもちろん参加するものと思った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.
今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
観光客の数は近年大いに増加した。
He attended the meeting as our company representative.
彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Anybody can participate.
だれでも参加できる。
I took part in the contest.
私はそのコンクールに参加した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.
スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
It was the increase in population that caused the poverty.
人口の増加こそが貧困を招いた。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
Would you take part in the project?
その計画に参加させてもらえませんか。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
The tea is too strong. Add some water.
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.
交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
The last part of the legend was added later.
伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Five and three is eight.
3に5を加えると8になる。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
Milk is made into butter and cheese.
牛乳は加工されてバターやチーズになる。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
He insured himself for a rainy day.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Milk is made into butter.
ミルクはバターに加工される。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Would you take part in this event?
このイベントに参加しませんか。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
Tom can speak German as well as English.
トムは英語に加えてドイツ語もできる。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I would like to join the summer camp.
夏のキャンプに参加したいんだ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
I'm sure that he will take part in the contest.
彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I went hiking with the group.
私はハイキングに参加した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.