UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
I take it for granted that she will join us.私は彼女が私たちに加わってくれるのを当然だと思っている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Let me in.私も参加させてください。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I added his name to the list.リストに彼の名前をつけ加えた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License