UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
That's enough.いい加減にしろよ。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Grow up!いい加減、成長して!
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License