UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
She greeted Mr. Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
Grow up!いい加減、成長して!
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License