UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
The participants accused him of carelessness.参加者は彼を不注意だと責めた。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License