UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He didn't participate in the discussion.彼はその議論に参加しなかった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
Come and join us.ふるってご参加ください。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
All the students will partake in the play.学生全員が劇に参加しています。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival.1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I see much of Takaoka.私は高生加によく会う。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
Five and three is eight.3に5を加えると8になる。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼は風邪のためマラソン参加をあきらめました。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License