UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
Some famous foreign runners entered that race.そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
All the students attended the party.学生はすべてパーティーに参加した。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
The output of this factory has increased by 20%.この工場の生産高は20%増加している。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License