UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Five plus three is eight.3に5を加えると8になる。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
She participated in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加した。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Cut it out.いい加減にしろよ。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The world's population tends to increase.世界の人口は増加する傾向にある。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
He represented our company at the conference.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License