UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Count me in.それに私も加えておいて。
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
The participants were for the most part women.参加者の大部分は女性だった。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Grow up!いい加減、成長して!
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License