UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
Let me in.私も参加させてください。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We will take part in the marathon.私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
He entered into the game with great spirit.彼は元気に試合に参加した。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Many students took part in the contest.多くの学生がコンテストに参加しました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License