UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of college students is increasing.大学生の数が増加している。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
I'd be happy to attend your party.喜んであなたのパーティーに参加します。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
The train gathered speed.列車は加速した。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I didn't participate in the conversation.私はその会話に参加できなかった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Add salt and pepper to taste.お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
She took part in the contest.彼女はそのコンテストに参加した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
Grow up!いい加減、成長して!
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
In addition to this, there are other reasons.この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
Bread is made from flour, water, and often yeast.パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License