UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
The addition of salt greatly improved the flavor.塩を加えたら味が大いに良くなった。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
In addition to being a pianist, she is a painter.ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I never expected that she would join us.彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
Over 100 people were present at the party.パーティーには100人以上が参加していた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
Kato's class consists of forty boys and girls.加藤君のクラスには40人の男女がいる。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The last part of the legend was added later.伝説の最後の部分は後世付け加えられたものだ。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License