The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
In addition to being a pianist, she is a painter.
ピアニストであることに加え、彼女は画家でもある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
Because he was ill, he could not go to the party.
病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
Mr. Kato teaches us English.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
They want to participate in the Olympic Games.
彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I participated in the discussion.
私はその討論に加わった。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The use of electronic computers is growing rapidly.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
In addition to this, there are other reasons.
この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
She took part in our project.
彼女が我々の計画に参加した。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
They want to take part in the Olympic Games.
彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The population is increasing.
人口は増加しつつある。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
He added that he didn't believe it.
彼はそんなことは信じないと付け加えた。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The teacher took part in the children's games.
先生は子供たちの遊びに加わった。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
She tried to dissuade him from participating in the project.
彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
The population of Sweden is on the increase.
スウェーデンの人口は増加中である。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The output of this factory has increased by 20%.
この工場の生産高は20%増加している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.