UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He joined the club last year.彼は昨年そのクラブに加わった。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
A number of students said they would be happy to take part in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
He added a little sugar to the coffee.彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
There's no membership fee for joining.参加のための会費は不要です。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
She participated in the children's games.彼女は子供たちの遊びに加わった。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
Would you take part in the project?その計画に参加させてもらえませんか。
Milk is made into butter.ミルクはバターに加工される。
The exports increased by 30 billion dollars.輸出は300億ドル増加した。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
In addition to good health, he has a good brain.彼は健康に加えて頭が良い。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
She greeted Mr Kato with a smile.彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Would you take part in this event?このイベントに参加しませんか。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License