UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
The teacher took part in the children's games.先生は子供たちの遊びに加わった。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.議長はその団体に10年間加入しています。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Armenia joined the World Trade Organization in 2003.アルメニアは2003年にWTOに加盟した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Mr White made a few comments on my speech.ホワイトさんは私のスピーチに2、3コメントを加えた。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
They invited her to go to the party.彼らは彼女にパーティーに参加するように誘った。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
We took part in the discussion.私たちはその議論に参加しました。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
Won't you join our conversation?会話に参加しませんか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
How many engineers took part in the conference?何人のエンジニアがその会議に参加しましたか。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
Let me in.私も参加させてください。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
I will enter the swim meet.私は水泳大会に参加するつもりです。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
There has been an explosive increase in the demand for labor.労働需要の爆発的増加がみられてきた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I never expected that she would join us.彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Count me in.それに私も加えておいて。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License