It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He took part in the race.
彼はそのレースに参加した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
How about adding a touch of pepper?
少しコショウを加えたらどうだろう。
A lot of countries participated in the Olympic Games.
多くの国がオリンピックに参加した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
He added a little sugar to the coffee.
彼はコーヒーに少し砂糖を加えた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I'll put some salt in the soup.
スープに塩を加えよう。
If you add sauce to curry rice, the taste will be more dense.
カレーライスにソースを加えると、より一層、味が濃くなる。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
There was a steady increase in population.
人口はどんどん増加ししていた。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Add plain yogurt and soy milk.
プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He was included in the deal.
その取引に彼は加えられた。
Tom participated in the Boston marathon.
トムはボストンマラソンに参加した。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Add a little milk.
牛乳を少し加えなさい。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.
豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
I didn't participate in the conversation.
私はその会話に参加できなかった。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
"Who is that man?" "Mr Kato."
「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We encourage your participation.
あなたの参加をお待ちしています。
Mr Kato was too old to work any longer.
加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.
シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.