UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I'm sure that he will take part in the contest.彼はそのコンテストに参加するだろう。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Tom can speak German as well as English.トムは英語に加えてドイツ語もできる。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.千に百を加えると千百になる。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
We took part in the contest.私たちはコンテストに参加した。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
He was included in the deal.その取引に彼は加えられた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I participated in the discussion.私はその討論に加わった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Every insult was put on him.あらゆる侮辱が彼に加えられた。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.こないだクラス会に参加してきた。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
Tom took part in the summer festival.トムは夏祭りに参加した。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License