The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '加'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.
彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Don't add annotations.
注釈を加えないでください。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants.
その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた。
We are happy to have you join our team.
我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
Does she still want to take part in the party?
彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The tea is too strong. Add some water.
お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
"The key," he added, "is in the lock".
「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Some famous foreign runners entered that race.
そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。
That is why she didn't join them.
そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
The company's profits soared.
会社の利益は飛躍的に増加した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
In the Southern region, sales were up 47 percent.
南部の売り上げは47パーセント増加した。
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
Trade between the two countries has been steadily growing.
二国間の貿易は着実に増加している。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.
昨日、加古川で真一に会った。
There's no membership fee for joining.
参加のための会費は不要です。
Every insult was put on him.
あらゆる侮辱が彼に加えられた。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He lodged at Mr Kato's for the night.
彼はその夜加藤さんちでとまった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
千に百を加えると千百になる。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
All the students attended the party.
学生はすべてパーティーに参加した。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
I persuaded him to take part in it.
私はそれに参加するように彼を説得した。
He could not join us because he was ill.
彼は病気のために参加できなかった。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.