UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
We will take part in a tennis match.私たちはテニスの試合に参加するだろう。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He gave up taking part in the marathon on account of his cold.彼はかぜのためにマラソン参加をあきらめました。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Does she still want to take part in the party?彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
The company is open for equity participation by anybody.その会社には誰でも資本参加できる。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I persuaded him to take part in it.私はそれに参加するように彼を説得した。
Above and beyond this, he can read Hebrew.これに加えて彼は、ヘブライ語を読むことが出来る。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
A new team was formed in order to take part in the race.そのレースに参加するために新しいチームが作られた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
Water will boil if heated enough.水は充分に加熱すると沸騰する。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
If you cannot join us, please reply.参加できない場合には、返信をください。
I take part in your enterprise.私はあなたの企画に参加する。
We hope that you will be able to join us at this seminar.あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。
Are you going to take part in the English speech contest?英語のスピーチコンテストに参加しますか。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Would you like to add anything to what I've said?何か付け加えたいことはありますか?
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
He lodged at Mr Kato's for the night.彼はその夜加藤さんちでとまった。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He ordered them to survey population growth.彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The priest participated in the children's game.その僧は子供たちの遊びに参加した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A small amount of brandy is added to the whipped cream.泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Trade between the two countries has been steadily growing.二国間の貿易は着実に増加している。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License