UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I attended his funeral.私は彼の葬儀に参加した。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Production has remarkably increased.生産高が著しく増加した。
There has been an increase in the number of murders.殺人事件が増加してきている。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
He participated in the debate.彼はその討論に参加した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
He took part in the meeting.彼はその会議に参加した。
You should not inflict any injury on others on any account.どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
You will have to join the project.きみはその計画に参加しなければならないだろう。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I like to add basil to season my spaghetti sauce.スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Mr. Kato teaches us English.加藤先生が私達に英語を教えてくださる。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
Because he was ill, he could not go to the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
She tried to dissuade him from participating in the project.彼女はかれにそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He was debarred from entering the club.彼はその会に加入させてもらえなかった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The company's profits soared.会社の利益は飛躍的に増加した。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He insured himself for a rainy day.まさかの時のために彼は保険に加入した。
I live in Kakogawa.加古川に住んでいます。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
I went hiking with the group.私はハイキングに参加した。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
There were fifty entries for the race.そのレースには50人の参加者があった。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
They want to participate in the Olympic Games.彼らはオリンピックに参加したいと思っている。
He added a little sugar and milk to his tea.彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。
This town is increasing in population.この町の人口は増加している。
He took part in the race.彼はそのレースに参加した。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
Add plain yogurt and soy milk.プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
I would like to join the summer camp.夏のキャンプに参加したいんだ。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
Quite a few people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Two young men fresh from college have joined us.大学を出たての若者が2人加わった。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Nearly a thousand people participated in the demonstration.そのデモには1000人ほどの人が参加した。
He has always associated with large enterprises.彼はいつも大企業に参加してきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License