UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '加'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Each of the boys was eager to join in the race.男の子達はどの子もその競争に参加したがっていた。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I want to be in your plan.あなたの計画に一枚加わりたい。
Mr Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
Come over here and join us.こっちに来て参加してよ。
He could not join us because he was ill.彼は病気のために参加できなかった。
A number of students announced their readiness to engage in the contest.多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
There's no membership fee for joining.参加の会費は不要だ。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
He added that I should come to the party, too.私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
One hundred and fifty people entered the marathon race.そのマラソンレースに150人の参加申し込みがあった。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Strawberries are made into jam.イチゴは加工されてジャムになる。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
I'd like to join a night bus tour.夜のバスツアーに参加したいのですが。
Are you planning to take part in the meeting?君はその会合に参加するつもりですか。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
Mr Kato is a teacher.加藤さんは先生である。
The number of traffic accident is on the increase.交通事故の件数が増加している。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
There are only chemicals in that mayo!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Anybody can participate.だれでも参加できる。
If you add lemon, it will become sour.レモンを加えると、それはすっぱくなるだろう。
Mr. Kato was too old to work any longer.加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。
There are only food supplements in that mayonnaise!あのマヨネーズの中、添加物ばっかり!
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I hoped to have joined the party.私はそのパーティーに加わりたかったのだが。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He took part in the race.彼はレースに参加した。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
I'll put some salt in the soup.スープに塩を加えよう。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
They want to take part in the Olympic Games.彼らはオリンピック大会に参加したがっている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The population is increasing.人口は増加しつつある。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Milk is made into butter and cheese.牛乳は加工されてバターやチーズになる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
The population of Sweden is on the increase.スウェーデンの人口は増加中である。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The water hardly began to boil when she added the ingredients.お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は加えた。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
She plans to take part in the beauty contest.彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
A lot of countries participated in the Olympic Games.多くの国がオリンピックに参加した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He took part in the Olympic Games.彼はオリンピックに参加した。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
That's enough.いい加減にしろよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
That is why she didn't join them.そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License