Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has an inferiority complex. | 彼には劣等感があるね。 | |
| The language of that tribe is as complex as any other human language. | その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| I can't tell which work is better than the other. | それらの作品には優劣をつけがたい。 | |
| You must not keep company with such a mean fellow. | そんな下劣なやつとは付き合っていられない。 | |
| He is no less kind than his sister. | 彼はお姉さんに劣らず親切だ。 | |
| As he played a dirty trick on me, I'll get even with him. | 彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| It is mean of him to deceive an elderly lady. | おばあさんをだますなんて彼は卑劣だ。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She is no less pretty than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | |
| He is little, if at all, inferior to you. | 彼はほとんどまったく君に劣っていない。 | |
| He is as smart as any other boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に劣らず勤勉である。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He is as smart as any other boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉に劣らず美しい。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか? | |
| She is as beautiful as any girl that I've ever known. | 彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。 | |
| Whatever faults he may have, meanness is not one of them. | 彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。 | |
| You must be above such mean conduct. | 君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| He is inferior to me in learning. | 彼は私より学識が劣っている。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Reading is not less necessary to our mind than food is to our body. | 食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。 | |
| Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful. | 東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。 | |
| He speaks English as fluently as any student in his class. | 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 | |
| He is as smart as any other boy in the class. | 彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |
| This computer is second to none in quality. | このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。 | |
| He is inferior to you in all respects. | 彼はあらゆる点であなたより劣っている。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| She is no less beautiful than her sister is. | 彼女は姉にも劣らず美しい。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He is a mean fellow. | 下劣なやつだ。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. | このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 | |
| She is inferior to him in math. | 彼女は、彼より、数学において劣っている。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| My grades were inferior to hers. | 私の成績は彼女のより劣っていました。 | |
| I fall behind him in this respect. | この点で私は彼に劣る。 | |
| He is no less clever than his father is. | 彼は父親に劣らず利口だ。 | |
| She is no less slender than her sister is. | 彼女は彼女の妹に劣らずほっそりしている。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| I took for granted that he was above such meanness. | 私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた。 | |
| The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining. | ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| There is no reason for you to feel inferior to anyone. | あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。 | |
| This novel of his is inferior to the previous one. | この彼の小説は、前作より劣っています。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は妹に劣らず美しい。 | |
| She was not less beautiful than her elder sister. | 彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. | そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に劣らず美人だ。 | |
| When it comes to war, they are as brave as anyone. | 戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉劣らずうつくしい。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Animals lives are no less valuable than our lives are. | 動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| In intelligence he is second to none. | 彼は知力では誰にも劣らない。 | |
| He is inferior to his younger brother in English. | 彼は英語においては弟に劣る。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| It stands to reason that nobody likes him. He's too mean. | 彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。 | |
| He is a mean fellow. | 彼は卑劣なやつです。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| This fountain pen is as good as any I have ever used. | この万年筆は私が今までに使ったどれにも劣らない。 | |
| He is no less qualified for the job than she is. | 彼は彼女に劣らずその仕事に適している。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner. | 彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。 | |
| He isn't less clever than his brother. | 彼は兄に劣らず利口だ。 | |
| Sports cured him of his inferiority complex. | 彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼のクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| She is no less charming than her sister. | 彼女は姉に劣らず魅力的である。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| This book is not less amusing than that one. | この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |