The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '劣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works as hard as any other student.
彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
She is no less beautiful than her mother.
彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
In natural gifts he is second to none.
生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
She works as hard as anybody does.
彼女は誰にも劣らずよく働く。
He is no less kind than his sister.
彼はお姉さんに劣らず親切だ。
She is inferior to him in math.
彼女は、彼より、数学において劣っている。
Ann is second to none in tennis.
テニスでは、アンは誰にも劣らない。
She is as beautiful as any girl that I've ever known.
彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
He is second to none in his command of French.
彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She was not less beautiful than her elder sister.
彼女の美しさは姉に優るとも劣らなかった。
It is mean of him to deceive an elderly lady.
おばあさんをだますなんて彼は卑劣だ。
As a soccer player he is second to none.
サッカー選手として彼は誰にも劣らない。
She is no less pretty than her sister.
彼女はお姉さんに劣らず美しい。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
This flower is as beautiful as any in the garden.
この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。
Jane is as beautiful a girl as her sister.
ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
I can't tell which work is better than the other.
それらの作品には優劣をつけがたい。
I am inferior to him in mathematics.
私は数学では彼より劣っている。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
He is second to none when it comes to playing baseball.
彼は野球をするとなると誰にも劣らない。
He is as smart as any in his class.
彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
He is much inferior to me in English.
彼は英語ではわたしよりずっと劣っている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は姉に劣らず美人だ。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
It's natural that no one likes him. He's really mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
She is no less beautiful than her sister is.
彼女は姉にも劣らず美しい。
My grades were inferior to hers.
私の成績は彼女のより劣っていました。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の妹に負けず劣らずかわいらしい。
He isn't less clever than his brother.
彼は兄に劣らず利口だ。
She is no less clever than her sister.
彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
He can cook as well as his wife.
彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
What a mean fellow!
なんと卑劣な奴だ。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
As he played a dirty trick on me, I'll get even with him.
彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
My father loved me no less deeply than my mother.
父も母に劣らず私をかわいがってくれた。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
It is mean of you to tell a lie about it.
そのことでうそをつくなんて君は卑劣だ。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.
彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
She is as bright as any in her class.
彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
She is wise and you are no less so.
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.