UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He requested help.彼は助けを求めた。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Help!助けて!
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I rescued him.私は彼を助けた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
You've been very helpful.とても助かりました。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License