UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
That helped a lot.とても助かりました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I need help.助けてください。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License