UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
I rescued him.私は彼を助けた。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Help me, please.助けてくれ。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
It was a great help!大変助かりました。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License