UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
Someone help me.誰か助けてくれ。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Please help me.どうか助けてください。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Come to help me.助けに来てください。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License