UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
Someone help me.誰か助けてくれ。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
I don't need your help.君の助けはいらない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
Will you help me?助けてくれませんか。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License