The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
He is in want of good assistants.
彼はよい助手を必要としている。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I expect your help.
君の助けを当てにするよ。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He works too slowly to be helpful to us.
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
If it had not been for your help, I might have failed.
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Is there any help available?
何か補助はありませんか?
He said, 'May God help us!'
神よ助けたまえと彼は祈った。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I need your help.
私はあなたの助けを必要としている。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
I will help as much as I can.
できるだけお助けします。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
It was thanks to his advice that I succeeded.
私が成功したのは彼の助言があったからだ。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The boy I helped is Tony.
私が助けたその少年はトニー君です。
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Without your help, he would have failed.
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
He was willing to help others.
彼は喜んで人を助けた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He came to ask us for our help.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You must help her, and soon!
あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.
少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
But for their help, we could not have succeeded.
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.