UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I don't need your help.君の助けはいらない。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Help me!助けて!
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He requested help.彼は助けを求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License