UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She helped him.彼女は彼を助けた。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
It was a great help!大変助かりました。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
You've been very helpful.とても助かりました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Help!助けて!
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License