UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
You've been very helpful.とても助かりました。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
Art brings bread.芸は身を助ける。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
Come to help me.助けに来てください。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
Is there any help available?助けてもらえますか。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I rescued her.私は彼女を助けた。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License