The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
He asked his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
He spared no pains to help me.
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Our success depends upon whether you will help us or not.
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
She would have failed but for his help.
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He said that if he were there, he would help her.
彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
Help me, please.
助けてくれ。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
He had the cheek to ask me to help him.
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
I was wondering if you could help us?
私たちを助けてくれませんか。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.