UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Please help me.どうか助けてください。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I need your help.助けていただきたいのです。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License