The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
He helped poor people all his life.
彼は生涯貧しい人々を助けた。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She needs our help.
彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I gave him some helpful advice.
彼に助言をしておきました。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'd appreciate it if you could do that.
そうしてもらえると助かります。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I'll do whatever I can to help you.
私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He asked for my advice.
彼は私の助言を求めた。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
You would have failed without his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He entreated us help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I am very much obliged to you for your help.
助けてくださって本当にありがとうございます。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Please send for help.
助けを呼びにやってください。
Without your help, I would have drowned.
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
In doing this, we cannot dispense with his help.
これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
They came to our assistance.
彼らは我々の手助けに来た。
I need some help with my work.
私の仕事には手助けがいる。
You can't count on their help.
あの人達の助力はあてにできないよ。
If it were not for your help, I could not succeed.
あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
I did not think that he would help us.
私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Why don't we ask his advice?
彼に助言を求めてはいかがですか。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
We can depend on her to help us.
私たちは彼女の助けを頼りにできる。
She didn't even try to help.
彼女は彼を助けようともしなかった。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
I work as Mr. Eliot's assistant.
エリオットさんの助手として働いている。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.