UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom asked for help.トムは助けを求めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Somebody help me.誰か助けて。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
That helped a lot.とても助かりました。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
Help me.助けてください。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License