Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Thank you for your help.
助けてもらいありがとう。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
I advised him not to drive.
私は彼に運転しないように助言した。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
If it had not been for your help, I would have lost the game.
もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
That helped a lot.
とても助かりました。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I need his help.
彼の助けが必要だ。
He heard someone calling for help.
だれかが助けを求めているのを聞いた。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I rescued you.
私はあなたを助けた。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
I advised him on what books to read.
私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I have a lot of friends to help me.
私を助けてくれる友人はたくさんいる。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If you had not helped me, I would have failed.
もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
I asked him if he would help me.
私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi