UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
He requested help.彼は助けを求めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
It saved me.おかげで助かったよ。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License