UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He called for help.彼は助けを求めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License