UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
I need help.助けてください。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License