The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works too slowly to be helpful to us.
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I am ready to help you.
私は喜んであなたを助けよう。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
I'll do whatever I can to help you.
私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Help!
助けて!
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
But for his timely rescue, I would have drowned.
彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
I cannot possibly help you.
どうあってもあなたをお助けできません。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
He prayed to God to help the poor girl.
彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
His advice is of no use.
彼の助言など役に立たない。
They went to the boy's rescue.
彼らはその少年を助けに行った。
It is kind of you to help me.
私を助けてくれてありがとう。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
With your help, I could succeed.
もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
Nobody came to my rescue.
誰も私を助けにこなかった。
Without your help, he would have failed.
もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
His help enabled me to finish the work.
彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
His advice didn't help at all.
彼の助言は全く役に立たなかった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Why do you not ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみてはどうですか。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
We did our best to help them.
私達は彼らを助けるため全力をつくした。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He was the first to help her.
彼が一番に彼女を助けた。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
You must help her, and soon!
あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Won't you give me a spot?
ちょっと補助してくれないか?
I was determined to help her at the risk of my life.
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.
何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'll be glad if you will help me.
私を助けてくださるならうれしい。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
He gave me not just advice, but money as well.
彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
Without your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Are you thinking of helping them?
彼らを助けるつもりですか。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
My success was due to your help.
私の成功は君の助けのおかげだ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらん。
I am not in a position to give you advice.
私はあなたに助言出来る立場にいない。
Help me, please.
助けてくれ。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.