UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
She helped him.彼女は彼を助けた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License