UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
It saved me.おかげで助かったよ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Come to help me.私を助けに来て。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I need his help.彼の助けが必要だ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
He asked for help.彼は助けを求めた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License