UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I rescued him.私は彼を助けた。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License