UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He asked for help.彼は助けを求めた。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Is there any help available?助けてもらえますか。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Help me!助けて!
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
She helped him.彼女は彼を助けた。
He called for help.彼は助けを求めた。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License