UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
I rescued him.私は彼を助けた。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
You've been very helpful.とても助かりました。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I rescued you.私はあなたを助けた。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
I don't need your help.君の助けはいらない。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License