The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
It's important to help people who are in trouble.
困っている人を助けるのは大事な事だ。
He came to ask us to help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I am always helped by you.
わたしはいつでもあなたに助けられている。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
We talked without the aid of an interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Please, help my daughter.
お願いだ、私の娘を助けてくれ。
I advised him on what books to read.
私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
If it had not been for his help, I would have failed.
もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
It is kind of you to help me.
私を助けてくれてありがとう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His present assistant is Miss Nokami.
彼の現在の助手は野上さんです。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If you will help us, we will be very glad.
もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I cannot possibly help you.
どうあってもあなたをお助けできません。
If you could assist me, it would be a great help.
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She helped him in the belief that he was innocent.
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
The old woman has no one to help her.
そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
He was so kind as to help us.
彼は親切にも私たちを助けてくれた。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
One day he helped a weak turtle.
ある日、彼は弱いカメを助けた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.