UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
You've been very helpful.とても助かりました。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Somebody help me.誰か助けて。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
It was a great help!大変助かりました。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License