The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Why did she ask for our help?
なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Will you help them?
彼らを助けるつもりですか。
I rescued her.
私は彼女を助けた。
But for my advice you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
He asked his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
She advised me which I should buy.
彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
If you had helped me, I would have succeeded.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He gave his blood to help his sister.
彼は妹を助けるために血をあげた。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He came to my rescue.
彼が私を助けに来た。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.
彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
She called out to us for help.
彼女は我々に大声で助けを求めた。
I hope that you will help me.
あなたは私を助けてくれると思う。
It is important to help each other.
助け合うことは大切である。
I did not think that he would help us.
私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
If it were not for your help, I might have failed.
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Tom asked for help.
トムは助けを求めた。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
I wish someone would help me with English composition.
誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He will advise you on that matter.
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
I must help these people.
私はこれらの人々を助けなければならない。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She helped him.
彼女は彼を助けた。
I asked for his help.
私は彼の助けを求めた。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.
彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
The coach gave him some good advice.
そのコーチは彼によい助言をした。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She came to my aid.
彼女が助けに来てくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.