UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
It saved me.おかげで助かったよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License