UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
I need help.助けてください。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Help me, please.助けてください。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License