UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
Help me.助けてください。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Help me!助けて!
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He asked for help.彼は助けを求めた。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License