The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
We are willing to help you.
私たちは喜んでお助けします。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
You can't count on his help.
彼の助けを頼りにすることはできないよ。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
She called for help.
彼女は大声で助けを求めた。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
We must help him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I felt constrained to help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
If it were not for your help, I could not succeed.
もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I have a mind to help him.
私は彼を助けてあげたい。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Had it not been for your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I'm waiting for your help.
ご助力いただけることをお待ちしております。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
She asked him for help.
彼女は彼に助けを求めた。
He gave me money as well as advice.
彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.