UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He made a show of helping the old man.彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He asked for help.彼は助けを求めた。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License