UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Someone help me.誰か助けてくれ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
It was a great help!大変助かりました。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He requested help.彼は助けを求めた。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
She helped him.彼女は彼を助けた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License