UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I rescued her.私は彼女を助けた。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I need help.助けてください。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License