UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
It was a great help!大変助かりました。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He asked for help.彼は助けを求めた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
Help me, please.助けてくれ。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License