The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We can depend on it that she will helps us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Let's help him so that he will succeed.
彼が成功するように彼を助けよう。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
He advised me to go there.
彼はそこに行くように助言した。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
He didn't like to ask for help even if he was starving.
たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
They were stupid not to follow your advice.
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I ran the risk of losing my job to help her.
彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
If I hadn't had his help, I would be dead.
彼の助けがなければ私は死んでいた。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
The people cried for help.
人々は泣いてた助けを求めた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
He screamed for help.
彼は大声で助けを求めた。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I advised him not to drive.
私は彼に運転しないように助言した。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Pay attention to his advice.
彼の助言に注意しなさい。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Will you help them?
彼らを助けるつもりですか。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He was so kind as to help us.
彼は親切にも私たちを助けてくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Go to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Get your friend to help you.
友達に助けてもらいなさい。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
She tried her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I cannot possibly help you.
どうあってもあなたをお助けできません。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
I'm waiting for your help.
ご助力いただけることをお待ちしております。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The boy screamed for help.
その少年は助けを求めた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
The better players helped those who were not so good at sports.
スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I have a lot of friends to help me.
私を助けてくれる友人はたくさんいる。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He would have failed in his business but that you helped him.
あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
He'll help you if you ask.
彼に頼めば助けてくれるだろう。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I am ready to help you.
私は喜んであなたを助けよう。
Thank you very much for your help.
おかげさまで助かりました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.