UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License