UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You make an effort too!君も努力してよ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License