The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our success depend on your efforts.
私たちの成功は君の努力にかかっている。
Try to improve your English.
英語が上達するように努力しなさい。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You should make as much effort as possible in whatever you do.
何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
I will continue with my efforts.
引き続き努力いたします。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.
彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.