UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
We tried to persuade him.説得に努めた。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License