The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
All his efforts seemed to have been wasted.
彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
That is a fruit of your effort.
それは君の努力の果実だ。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Thomas, make some effort!
トマス君、努力してよ!
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I always tried to be strict with them and not to smile.
私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He tried again and again, but didn't succeed.
彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.