The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He tried to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Although she was tired, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.