UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License