The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
She tried to prevent the rumor from spreading.
彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.