UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
You make an effort too!君も努力してよ。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License