UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License