UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License