The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
All the efforts of the doctors were of no avail.
医者たちの努力も全てかいがなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I tried to get good marks.
良い点を取ろうと努力をした。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.