UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We tried to persuade him.説得に努めた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License