The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.
彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
His efforts are to be highly praised.
彼の努力は大いに称賛されるべきです。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Your efforts will pay off one day.
君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.