UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We tried to persuade him.説得に努めた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License