In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
All our efforts were in vain.
我々の努力はすべてむだだった。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Her efforts were to good purpose.
彼女の努力は報われた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
Success depends on your own exertions.
成功はあなた自身の努力しだいである。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
He made great efforts to succeed in life.
彼は立身出世のために大変な努力をした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Her efforts bore fruit.
彼女の努力がみのった。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
We should make every effort to maintain world peace.