UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
You make an effort too!君も努力してよ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License