UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
You make an effort too!君も努力してよ。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License