UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You make an effort too!君も努力してよ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License