UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License