UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
You make an effort too!君も努力してよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License