UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
We tried to persuade him.説得に努めた。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License