UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
You make an effort too!君も努力してよ。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License