UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License