UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License