UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License