UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License