In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
He did serious effort, in order to pass an examination.
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
She exerted herself to pass the examination.
彼女は試験に合格しようと努力した。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
He tried to speak French to us.
彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.