UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
They tried to prevent the news from leaking out.彼らはニュースが漏れないように努めた。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License