UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
We tried to persuade him.説得に努めた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License