UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License