UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
You make an effort too!君も努力してよ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
The government should endeavor to curb inflation.政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License