The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Your efforts resulted in the success.
あなたの努力によってその成功はなされた。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
We exerted ourselves to finish the job.
私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
They tried to prevent the news from leaking out.
彼らはニュースが漏れないように努めた。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.
成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
For all our efforts, things have not turned out better.
私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Thanks to his efforts, he attained his object.
努力したおかげで彼は目的を達した。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Her success was due to sheer hard work.
彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.