UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License