UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
You make an effort too!君も努力してよ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License