The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You have to make efforts if you are to succeed.
成功するつもりなら努力しなければならない。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
His efforts resulted in failure.
彼の努力は失敗に終わった。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
All my efforts went for nothing.
私の努力は全て役に立たなかった。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.