UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
You make an effort too!君も努力してよ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License