UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License