The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
His efforts come to little.
彼の努力はほとんど物にならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Amy made an effort to stand up.
エイミーは立ち上がろうと努力した。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Despite our efforts, we failed after all.
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
It is important that we make an effort.
努力をすることは重要である。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She tries to keep up with what is going on in the world.
彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Our effort ended in failure.
私達の努力は失敗に終わった。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
He has consistently endeavored to help the poor.
彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
All his endeavors ended in failure.
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He'll make a good husband.
意識的努力によって将来はいい夫に。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.