UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License