The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I hope your efforts will bear fruit.
君の努力が実を結べばいいね。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Your efforts will bear fruit someday.
君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He used to try very hard to get straight As.
彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
I will try to live up to your expectations.
あなたがたの期待に添えるように努力します。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
What this club is today is largely due to the effort of these people.
クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Happiness consists of working toward one's goals.
幸福は目標に向かって努力する事にある。
He exerted himself and made his way in life.
彼は大いに努力して出世した。
The teachers are trying to motivate their students.
教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
You must persevere before you can accomplish anything great.
何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.