UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License