We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He endeavors to attain his goal.
彼は目標に到達しようと努力している。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
He mocked my efforts.
彼は私の努力をあざけった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
His efforts were attended with success.
彼は努力して成功した。
Make more efforts.
よりいっそう努力しなさい。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
He spared no efforts.
彼は努力を惜しまなかった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
She tried to keep her presence of mind.
彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
He failed due to lack of effort.
彼は努力が足りないので失敗した。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
I tried to keep my teacher at a distance.
私は先生との距離を保つように努めた。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
No notice was taken of his efforts.
彼の努力は注目されなかった。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
I exerted myself to pass the examination.
私は試験に合格するように努力した。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
All my efforts came to nothing.
努力をしたが無駄だった。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.