UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Let's try to make our world better.私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Success is dependent on your effort.成功は君の努力しだいだ。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License