UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
The success resulted from your efforts.あなたの努力が成功につながった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
It takes luck and hard work to achieve wealth.裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The efforts brought about no effect.その努力は何の結果ももたらさなかった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License