I tried to talk a friend of mine out of getting married.
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
They worked hard only to fail.
彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Effort is essential to studying.
勉強に努力は欠かせない。
Nothing has resulted from his efforts.
彼の努力は水泡に帰した。
Try to be generous and forgive.
寛大に人を許すように努めなさい。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
My efforts have brought me good luck.
努力が私に幸運をもたらした。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.