UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
He spared no efforts.彼は努力を惜しまなかった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License