The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Though he tried hard, nothing changed.
彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
You must endeavor to improve your English.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
You should persist in your efforts to learn English.
あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
Did your efforts come to much?
あなたの努力は役に立ちましたか。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
All his endeavors proved unsuccessful.
彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We must make every effort to do away with all discrimination.
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We must always try to serve others.
我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I take my hat off to her for her effort.
彼女の努力には頭が下がる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
Try to be a more rational consumer.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
He made every effort, but to no avail.
彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
John is not so much a genius as a hard worker.
ジョンは天才というより努力家だ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Our efforts will soon bear fruit.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.