The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
I tried to convince him of my innocence.
私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
Try to build up your strength.
体力を増やすように努めなさい。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I will try to do my best.
私は最善を尽くすよう努力をします。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The success resulted from your efforts.
君が努力したから、うまく言ったのだ。
Our efforts will soon bear fruit.
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
My efforts have brought me good luck.
私の努力は私に幸運をもたらした。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
No one succeeds in the world without effort.
世の中で努力せずに成功するものはいない。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I tried not to laugh.
私は笑わないように努めた。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You don't exert yourself much.
君はあまり努力しない。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Efforts do not always pay off.
努力は必ずしも報われるものではない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Try to make good use of your spare time.
余暇をうまく利用するように努めなさい。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
We tried to persuade him.
説得に努めた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I'll try to meet your wishes.
ご希望にそうように努力します。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
They scoffed at our efforts.
彼らは私達の努力をあざ笑った。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He made an effort to get to the station early.
彼は駅に早く着くように努めた。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
With all his efforts, the accident happened.
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I progress steadily. My efforts are paying off.
どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
The ASEAN nations have come a long way.
アセアン諸国は着実に努力してきました。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
She wrote the book with very little effort.
彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He did serious effort, in order to pass an examination.