The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I made an effort to finish my work.
私は仕事を終えようと努力した。
Success depends on your efforts.
成功は努力いかんによる。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He is not so much a genius as a hard worker.
彼は天才というより努力家だ。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
With all the talent he has, he never makes any effort.
彼は才能がありながら努力しない。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
Try to make good use of your time.
時間をうまく利用するように努めなさい。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
All our effort ended in failure.
我々の努力はすべて失敗に終わった。
Let's try to make our world better.
私たちの世界をもっとよいものにするように努めよう。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.
その人は努力のおかげで事業に成功した。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
After all his efforts, he also failed this time.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She made great efforts to pass the examination.
彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Try harder.
よりいっそう努力しなさい。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
She made an effort at joking but it fell quite flat.
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
We have come a long way.
我々はずっと努力してきた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
With just a little more effort, he would have succeeded.
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Every effort will be made to obtain tickets to his showing.
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
Try as she may, she will not be able to please him.
彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
All the energy was wasted.
すべての努力が無駄になった
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Our best efforts weren't of much help.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Nothing can be gained without effort.
何事も努力なしでは得られない。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The efforts brought about no effect.
その努力は何の結果ももたらさなかった。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
He tried to fasten his attention on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.