UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In short, all our efforts resulted in nothing.ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
Her efforts were to good purpose.彼女の努力は報われた。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Thomas, make some effort!トマス君、努力してよ!
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License