Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 He mocked my efforts. 彼は私の努力をあざけった。 Try to utilize your leisure for reading. 余暇を読書に利用するように努めなさい。 Success depends mostly on effort. 成功はたいてい努力次第だ。 The teachers are trying to motivate their students. 教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。 I rediscovered the importance of constant efforts. たえまない努力の大切さを私は、再発見した。 Success depends on your efforts. 成功は努力いかんによる。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 Our efforts will soon bear fruit. 私たちの努力はまもなく実を結ぶ。 He succeeded by virtue of his efforts. 彼は努力のおかげで成功した。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 If you are to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 She said that his success was the result of effort. 彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 My efforts produced no results. 僕の努力は何の成果ももたらさなかった。 He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 He tried to brave it out while held as a hostage. 人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。 My efforts produced no results. 努力したが何の成果も得られなかった。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 For all our efforts, things have not turned out better. 私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。 She tried hard to express herself well. 彼女は自分をうまく表現しようと努めた。 We must always try to serve others. 我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。 I worked hard to get into my preferred school. 志望校に合格するように努力した。 All the energy was wasted. すべての努力が無駄になった The teacher will give him a passing grade if he shows effort. 努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 He is making every possible effort to pass the examination. 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 All my efforts came to nothing. 努力をしたが無駄だった。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 I do not want to exert myself in vain. 無駄な努力はしたくない。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 Our success, after all, is due to his earnest efforts. 私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。 He exerted himself and made his way in life. 彼は大いに努力して出世した。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事はすごい努力を必要とする。 Amy made an effort to stand up. エイミーは立ち上がろうと努力した。 His success is contingent upon his efforts. 彼の成功は努力次第だ。 I tried to efface the memory of her tears. 私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。 He makes little of our efforts. 彼はわれわれの努力を軽視する。 He tried harder to get good marks than I did. いい点を取ろうと彼は私より努力した。 Her efforts were crowned with victory. 勝利によって彼女の努力は報われた。 All my efforts went for nothing. 私の努力は全て役に立たなかった。 I will do my best to put such an idea out of your head. 君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。 I tried to talk a friend of mine out of getting married. 私は友人に結婚しないように説得に努めた。 It is important that we make an effort. 努力をすることは重要である。 All our efforts were without result. 我々のあらゆる努力は無駄になった。 They made little of my effort to make our class enjoyable. みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 Give it your all, and you won't be sorry later. 最大限の努力をすればあとで後悔しないから。 His effort will bear fruit. 彼の努力は実を結ぶだろう。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 His success depends on the work he puts in. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 With all his efforts, he failed the test. 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 No one can master English if he doesn't make effort. 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 I've got to hand it to him. He works hard. 彼の努力には、頭が下がるよ。 It goes without saying that diligence is the key to success. たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 He has consistently endeavored to help the poor. 彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 The success resulted from your efforts. その成功は君の努力の成果だ。 His success is not so much by talent as by effort. 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 He succeeded by dint of effort. 彼は努力によって成功した。 Although she was tired, she tried to finish the work. 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 The reason why you failed is you did not try hard enough. 君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。 His persistent efforts resulted in failure. 彼の懸命の努力は失敗に終わった。 Our efforts will soon bear fruit. わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。 Society will be better if we work together. 私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。 I will continue with my efforts. 引き続き努力いたします。 I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose. 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 Europeans tried to civilize the tribe. ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。 In practice, ability counts for more than effort. 実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 You should never fail to make efforts. 努力を怠ってはいけない。 He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 I tried to convince him of my innocence. 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 We tried to persuade him. 説得に努めた。 If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. 出世したいのなら、努力をおそれてはならない。 His efforts were in vain. 彼の努力はむだだった。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 All participants made that great effort in the Olympics. すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。 He tried to bring about peace. 彼は平和をもたらす努力をした。 I will endeavor to complete my task. 私は仕事を完成するよう努力しましょう。 He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible. 彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。 You must make an effort to get along with everyone. だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 Every effort will be made to obtain tickets to his showing. 彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。 The government should endeavor to curb inflation. 政府はインフレ抑制に努力すべきだ。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 No one can achieve anything without effort. だれも努力なしには何事も成し遂げられない。 Mark your maximum efforts. 最大限の努力をしなさい。 I take my hat off to her for her effort. 彼女の努力には頭が下がる。 His success is attributed more to hard work than to genius. 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 Whether you will succeed or not depends on your efforts. 君が成功するかしないかは努力次第だ。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 I tried not to laugh. 私は笑わないように努めた。 I exerted myself to pass the examination. 私は試験に合格するように努力した。 His effort contributed to my company's growth. 彼の努力は会社の成長に貢献した。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 The company didn't make any effort to improve its business practices. その会社は事務所改善の努力をしなかった。