UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I take my hat off to him for his hard work.彼の努力に頭が下がる。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Not everyone is properly rewarded for his efforts.誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
They worked hard only to fail.彼らはおおいに努力したが結局失敗した。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
You must endeavor to improve your English.あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I tried to keep my teacher at a distance.私は先生との距離を保つように努めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License