UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
You make an effort too!君も努力してよ。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Try harder.よりいっそう努力しなさい。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
All her efforts culminated in failure.彼女のすべての努力は水泡に帰した。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I will try to do my best.私は最善を尽くすよう努力をします。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
All the efforts of the doctors were of no avail.医者たちの努力も全てかいがなかった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
His efforts come to little.彼の努力はほとんど物にならない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.出世したいのなら、努力をおそれてはならない。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Try as she may, she will not be able to please him.彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License