UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
Even though we tried our best, it was useless.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He succeeded by dint of effort.彼は努力によって成功した。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
They scoffed at our efforts.彼らは私達の努力をあざ笑った。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He exerted himself and made his way in life.彼は大いに努力して出世した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
My efforts have brought me good luck.私の努力は私に幸運をもたらした。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
She wrote the book with very little effort.彼女はわずかな努力で本を書き上げた。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれ報われるだろう。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License