UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
All his efforts seemed to have been wasted.彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
I always tried to be strict with them and not to smile.私は彼らに厳しくして、いつもできるだけ笑わないように努めた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
John is not so much a genius as a hard worker.ジョンは天才というより努力家だ。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
With just a little more effort, he would have succeeded.もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Your efforts will bear fruit someday.君の努力はいつかは実を結ぶだろう。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She is trying to save as much money as she can.彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
For all his efforts, he didn't succeed.彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Effort produces fine results.努力は良い結果を生み出す。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
He exerted himself to solve the problem.彼はその問題を解こうと努力した。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Your effort will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License