The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '努'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ。
I've got to hand it to him. He works hard.
彼の努力には、頭が下がるよ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.
いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
All my efforts proved of no avail.
ぼくの努力は、すべて無駄になった。
All participants made that great effort in the Olympics.
すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
In short, all our efforts resulted in nothing.
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。
We must try to protect the environment.
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
With all his efforts, he couldn't succeed.
彼は努力したけれど成功できなかった。
Try to do things for yourself.
物事を自分でするよう努めなさい。
All my efforts turned out to be useless.
努力もすべて、むだであることがわかった。
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I'm sure your endeavor will bear fruit.
きっと努力が実を結びますよ。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
His effort will bear fruit.
彼の努力は実を結ぶだろう。
Their effort proved abortive.
彼らの努力は実を結ばなかった。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
With all his efforts, he failed the test.
努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
He looked upon it as his duty to see to the welfare of the people on his land.
自分の国の人々の福祉に努力するのを自分の努めだと彼はみなしていた。
The police are making every effort to look into the case.
警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
He bent over backward to please his wife.
彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
His success is attributed more to hard work than to genius.
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.