UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Their effort proved abortive.彼らの努力は実を結ばなかった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Happiness consists of working toward one's goals.幸福は目標に向かって努力する事にある。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
Nothing is achieved without effort.努力なくしては何も得られない。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
The government has made efforts to make our country clean and green.政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
We have come a long way.我々はずっと努力してきた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
Though he tried hard, nothing changed.彼の努力にもかかわらず、すべては以前と変りなかった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
He made an effort to get to the station early.彼は駅に早く着くように努めた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I will continue with my efforts.引き続き努力いたします。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
He endeavored to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Our efforts will soon bear fruit.わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
He used to try very hard to get straight As.彼はすべてAをとるために大変な努力をしたものだった。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License