UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try to make good use of your spare time.余暇をうまく利用するように努めなさい。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
I progress steadily. My efforts are paying off.どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
She is making an effort at becoming a model.彼女はモデルになる努力をしている。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I hope your efforts will bear fruit.君の努力が実を結べばいいね。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
It is wrong to put down his efforts to get better.彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Make more efforts.よりいっそう努力しなさい。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
One more effort, and you will get on in life.もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。
I'm trying to rid myself of this bad habit.私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I will make every effort to get it.私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
He is not so much a genius as a hard worker.彼は天才というより努力家だ。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
He endeavors to attain his goal.彼は目標に到達しようと努力している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
Nothing has resulted from our efforts.私たちの努力は水泡に帰した。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License