UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
The success resulted from your efforts.君が努力したから、うまく言ったのだ。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
I tried not to laugh.私は笑わないように努めた。
His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
For all our efforts, things have not turned out better.私たちの努力にもかかわらず事態はよくなっていない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Our best efforts weren't of much help.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Our quote is the best effort we can make.私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
You don't exert yourself much.君はあまり努力しない。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Nothing can be gained without effort.何事も努力なしでは得られない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
No notice was taken of his efforts.彼の努力は注目されなかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Your efforts will soon pay off.君の努力はもうじき実るだろう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He made every effort, but to no avail.彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
Try to improve your English.英語が上達するように努力しなさい。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
I admire her efforts.彼女の努力には頭が下がる。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We must try to protect the environment.私たちは環境を守るように努力しなければならない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
You make an effort too!君も努力してよ。
All my efforts went for nothing.私の努力は全て役に立たなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
All participants made that great effort in the Olympics.すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚しないように説得に努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License