UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '努'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His efforts are to be highly praised.彼の努力は大いに称賛されるべきです。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
In practice, ability counts for more than effort.実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
The ASEAN nations have come a long way.アセアン諸国は着実に努力してきました。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The police are making every effort to look into the case.警察はその事件を調べるためあらゆる努力をしている。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Try to utilize your leisure for reading.余暇を読書に利用するように努めなさい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
My efforts have brought me good luck.努力が私に幸運をもたらした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
Despite our efforts, we failed after all.私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
She is trying to save as much money as she can.彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Our best efforts availed us little.私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
His efforts were in vain.彼の努力はむだだった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Did your efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
That is a fruit of your effort.それは君の努力の果実だ。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
She tried to keep her presence of mind.彼女は落ち着きを保とうと努めた。
All my efforts turned out to be useless.努力もすべて、むだであることがわかった。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
You should never fail to make efforts.努力を怠ってはいけない。
Her efforts bore fruit.彼女の努力がみのった。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He tried to make his wife happy, but in vain.彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
We tried to persuade him.説得に努めた。
After all his efforts, he also failed this time.いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Try not to make random statements.行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License