Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The brake did not act. | ブレーキが効かなかった。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. | 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| It would be counter-productive to do such a thing. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| It is the psychological moment to let the cat out of the bag. | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. | 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by. | このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |