Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
Dietary fibre is good for losing weight.
食物繊維はダイエットに効果的だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
If you were forced to sign the contract, it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Will this medicine really do me any good?
この薬は本当に私に効くのでしょうか。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
The ticket is good for three days.
切符は三日間有効だ。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The medicine has worked.
薬が効いた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The medicine worked marvels.
その薬は驚くほど効いた。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
Do you have anything for a headache?
頭痛に効く薬はありますか。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
I think this medicine will do you a lot of good.
この薬は君にはおおいに効くと思う。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The shock robbed her of her speech.
彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効果は驚くべきものだった。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
This medicine will do you good!
この薬はよく効きますよ。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.