Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Gargling with salt water helps stop coughing. | せきには塩水のうがいが効く。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| He could not take effective measures. | 彼は、効果的な手段が取れなかった。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. | 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| Commercial television is an effective medium for advertising. | 商業テレビは広告の効果的な手段である。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| The brake did not act. | ブレーキが効かなかった。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| We have yet to discover an effective remedy for cancer. | 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |