Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. | 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| As of midnight tonight the contract becomes effective. | 今夜の12時からその契約は効力を発する。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| It would be counter-productive to do such a thing. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The brake did not act. | ブレーキが効かなかった。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |