If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
Do you have anything for a headache?
頭痛に効く薬はありますか。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
The holidays seem to be doing her health good.
休暇は彼女の健康に効果があるようだ。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
The medicine he had prescribed failed to take effect.
彼が処方してくれた薬は効かなかった。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
The brake did not act.
ブレーキが効かなかった。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
Their excuses cut no ice with her.
彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.