Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
This medication works instantly.
その薬はてきめんに効く。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
The shock robbed her of her speech.
彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
The ticket is good for three days.
切符は三日間有効だ。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Do you have anything for a cold?
風邪に効く薬はありますか。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
The card was valid until January, 2006.
そのカードは2006年1月まで有効でした。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
A research organization investigated the effect.
調査機関がその効果を調べた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.