Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 This ticket is good for three days. この切符は3日間有効です。 We tried to make the most of our chances. 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 If you do that, it will only bring about a contrary effect. そんなことをしたら逆効果になる。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 This new medicine has a lasting effect. この新薬は効果が永続的である。 This medicine may aid his recovery. この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効果は驚くべきものだった。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 Will this medicine really do me any good? この薬は本当に私に効くのでしょうか。 The effects of the medicine were wearing off. 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 This agreement holds good for a year. この契約は一年間有効です。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 It would be counter-productive to do such a thing. そんなことをしたら逆効果になる。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 How long is this visa good for? このビザの有効期限はどれくらいですか。 This medication works instantly. その薬はてきめんに効く。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 Sports are effective to cultivate friendship. 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 Don't speak to him like that. 彼にああいう口の効き方をするな。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 He put forward a plan for improving office efficiency. 彼は事務効率をよくする案を出した。 This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 The brake did not act. ブレーキが効かなかった。 The will was declared void by the court. その遺言は法廷で無効と宣告された。 The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 The new medicine demonstrated an immediate effect. その新薬はすぐに効果を示した。 I will find out how the medicine works. 薬の効き目を調べてみます。 His remarks had the opposite effect. 彼の発言は逆効果になった。 I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 His contract runs for one more year. 彼の契約はもう1年間有効だ。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 This ticket holds good only for two days after purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 The contract, if you were forced to sign it, is invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The medicine he had prescribed failed to take effect. 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 A change of air will do you good. 転地があなたにとって効果があるでしょう。 Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 This offer is good for five days. このオファーは5日間有効です。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君にはおおいに効くと思う。 There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 I think this medicine will do you good. この薬は効くと思いますよ。 The attitude holds good in such a situation. その態度はその状況においては有効だ。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 If you were forced to sign it, the contract is invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 This medicine will do you good. この薬は君には効くだろう。 The ticket holds good for three days. 切符は3日間有効である。 Effectively dealing with competition is an important part of life. 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 Which air conditioner do you think is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 Patience is sometimes the most effective weapon. 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 He could not take effective measures. 彼は、効果的な手段が取れなかった。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 I like the Terminator films because the special effects are fantastic. 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 The medicine worked marvels. その薬は驚くほど効いた。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 The hot spring will do you good. 温泉はあなたに効くでしょう。 Hot lemon with honey is a good remedy for colds. かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 This medicine will do you a good deal of good. この薬は大変よく効く。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 As of midnight tonight the contract becomes effective. 今夜の12時からその契約は効力を発する。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 I tried to make the most of my chances. 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 The ticket is good for three days. 切符は三日間有効だ。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 Does this medicine actually help? この薬は本当に効きますか? The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 The ticket holds good for three days. 切符は三日間有効だ。 Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。