This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
This cotton shirt washes well.
この綿のシャツは洗濯がよく効く。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効果は驚くべきものだった。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The medicine acted on his stomach.
薬は彼の胃に効きました。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The hot spring will do you good.
温泉はあなたに効くでしょう。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
このすしはわさびがよく効いている。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.
この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
The medicine didn't do me any good.
その薬は私のからだに効かなかった。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The medicine had an immediate effect.
その薬はすぐに効果を示した。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The ticket is valid for a week.
その切符は一週間有効です。
The medicine had no effect.
薬がまったく効かなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
The medicine has worked.
薬が効いた。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The ticket is good for three days.
切符は三日間有効だ。
Will this medicine really do me any good?
この薬は本当に私に効くのでしょうか。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
How do I fix the air-conditioner?
冷房が効きすぎているのですが。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
That medicine worked well for me.
その薬はよく効いた。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.