Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
The medicine had an immediate effect.
その薬はすぐに効果を示した。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
The medicine acted on his stomach.
薬は彼の胃に効きました。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
Do you have anything for a headache?
頭痛に効く薬はありますか。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Does the medicine act quickly?
その薬はすぐに効きますか。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.