Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 The strong yen is acting against Japan's export industry. 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 His remarks had the opposite effect. 彼の発言は逆効果になった。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 This offer is available for five days. このオファーは5日間有効です。 Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. このすしはわさびがよく効いている。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 This offer is good for five days. このオファーは5日間有効です。 This cotton shirt washes well. この綿のシャツは洗濯がよく効く。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 A research organization investigated the effect. 調査機関がその効果を調べた。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive. アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。 It is hard to imagine a more efficient way of catching food. 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 Daily exercise is effective in overcoming obesity. 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 The ticket is good for three days. その切符は3日間有効である。 He put forward a plan for improving office efficiency. 彼は事務効率をよくする案を出した。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 I tried to make the most of my chances. 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 If you were forced to sign it, the contract is invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 Does this medicine actually help? この薬は本当に効きますか? The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 What's your strongest type of headache pill? 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 Students should make the most of their free time. 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 A change of air will do you good. 転地があなたにとって効果があるでしょう。 The medicine worked marvels. その薬は驚くほど効いた。 The will was declared void by the court. その遺言は法廷で無効と宣告された。 This medicine is good for a cold. この薬は風邪に効きます。 This drug acts against headache. この薬は頭痛に効く。 If you were forced to sign it, the contract is invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 Gooseberries can prolong your life. スグリは長寿に有効な果物だ。 This ticket is good for three days. 切符は3日間有効である。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 Their excuses cut no ice with her. 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 The medicine acted on his stomach. 薬は彼の胃に効きました。 Whether the medicine will work or not is uncertain. 薬効の程は定かでない。 The attitude holds good in such a situation. その態度はその状況においては有効だ。 The new medicine demonstrated an immediate effect. その新薬はすぐに効果を示した。 One cannot read a good book without being so much the better for it. 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 I like the Terminator films because the special effects are fantastic. 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 You can be sure that the money you give them will be put to good use. あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 The contract, if you were forced to sign it, is invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 This offer is open for five days. このオファーは5日間有効です。 The ticket holds good for three days. 切符は三日間有効だ。 The ticket holds good for three days. その切符は3日間有効である。 The effects of the medicine were wearing off. 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 Can you guess which cooler is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 It seems that the pills I took earlier were effective. さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 The medicine had a wonderful effect on him. その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 Gooseberries are fruits that are effective at extending life. スグリは長寿に有効な果物だ。 The contract, if you were forced to sign it, is invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 This plan will serve its purpose to some extent. この計画はある程度の効果が見込める。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The new medicine demonstrated an immediate effect. 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 The medicine has worked. 薬が効いた。 This poison is very effective in getting rid of roaches. この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 This ticket holds good for a month. この切符は一ヶ月間有効である。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The medicine didn't help at all. 薬は全く効かなかった。 It produced strange visual effects. それは奇妙な視覚効果を産み出した。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。