The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
I think this medicine will do you good.
この薬は効くと思いますよ。
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The drug acts like magic.
その薬はてきめんに効く。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
このすしはわさびがよく効いている。
The medicine had a wonderful effect on him.
その薬は彼に不思議なほどよく効いた。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
その新薬はすぐに効果を示した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Then, those from a year ago won't be working any more!
じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!
The medicine didn't help at all.
薬は全く効かなかった。
This drug acts against headache.
この薬は頭痛に効く。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The effect of the drug had worn off.
薬の効果は消えていた。
The medicine didn't do me any good.
その薬は私のからだに効かなかった。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.