Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. | 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| He put forward a plan for improving office efficiency. | 彼は事務効率をよくする案を出した。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk. | このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| Sports are effective to cultivate friendship. | 友情を培うのにスポーツは効果的だ。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! | 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| It would be counter-productive to do such a thing. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by. | このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. | 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. | 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 | |
| We have yet to discover an effective remedy for cancer. | 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |