The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '効'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
I will find out how the medicine works.
薬の効き目を調べてみます。
The air-conditioning in the library is too strong.
図書館の冷房は効きすぎている。
The brake did not act.
ブレーキが効かなかった。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
This medicine will do you good.
この薬はあなたに効くでしょう。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.
この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
That ticket is good until April 29th.
そのチケットは4月29日まで有効です。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
This ticket holds good for a month.
この切符は一ヶ月間有効である。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
This medicine will do you a good deal of good.
この薬は大変よく効く。
The medicine had an immediate effect.
薬はすぐ効いた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
新しい薬はすぐさま効果を見せた。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The medicine acted on his stomach.
薬は彼の胃に効きました。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The shock robbed her of her speech.
彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.