Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you do that, it will only bring about a contrary effect. | そんなことをしたら逆効果になる。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| The brake did not act. | ブレーキが効かなかった。 | |
| This cotton shirt washes well. | この綿のシャツは洗濯がよく効く。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect. | 基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| If you were forced to sign it, the contract is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. | 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| What's your strongest type of sunscreen? | 最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。 | |
| The method was crude, but very effective. | その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 | |
| That ticket is good until April 29th. | そのチケットは4月29日まで有効です。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| His remarks had the opposite effect. | 彼の発言は逆効果になった。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| The most effective defense is offense. | 最も効果的な防御は攻撃である。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| This bond is null and void. | この証書は完全に無効である。 | |
| The strong yen is acting against Japan's export industry. | 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| It is the psychological moment to let the cat out of the bag. | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He put forward a plan for improving office efficiency. | 彼は事務効率をよくする案を出した。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | 忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Which air conditioner do you think is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Preventive measures are much more effective than the actual treatment. | 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| He could not take effective measures. | 彼は、効果的な手段が取れなかった。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| This would help us promote your products in the most effective way. | そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 | |