The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
The drug acts like magic.
その薬はてきめんに効く。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Benefits are in effect.
利益は効果を発揮してる。
This ticket is good for three days.
切符は3日間有効である。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
このすしはわさびがよく効いている。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
It seems that the pills I took earlier were effective.
さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The medicine worked marvels.
その薬は驚くほど効いた。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
This ticket is valid for three days.
切符は3日間有効である。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Whether the medicine will work or not is uncertain.
薬効の程は定かでない。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The medicine had an immediate effect.
薬はすぐ効いた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I think this medicine will do you a lot of good.
この薬は君によく効くと思う。
What's your strongest type of headache pill?
最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Patience is sometimes the most effective weapon.
忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
The ticket holds good for three days.
その切符は3日間有効である。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
The ticket holds good for three days.
切符は3日間有効である。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Your advice will have no effect on them.
あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
This ticket is good for one more week.
この切符はまだ一週間有効だ。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
The brake did not act.
ブレーキが効かなかった。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This medicine is good for a cold.
この薬は風邪に効きます。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
You have to beat the time.
時間を有効に使いなさい。
This medicine will do you good.
この薬はあなたの病気に効くでしょう。
The shock robbed her of her speech.
彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.