Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The medicine had an immediate effect. 薬はすぐ効いた。 This offer is open for five days. このオファーは5日間有効です。 The medicine acted on his stomach. 薬は彼の胃に効きました。 That medicine worked well for me. その薬はよく効いた。 If you were forced to sign it, the contract is invalid. むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 Can you guess which cooler is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 If you do that, it will only bring about a contrary effect. そんなことをしたら逆効果になる。 This ticket is valid for three months. この列車乗車券は3カ月有効だ。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 His speech was an effective apology for the Government's policies. 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 The medicine didn't do me any good. その薬は私のからだに効かなかった。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 The effect of the medicine was amazing. その薬の効き目は驚くべきものだった。 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 He could not take effective measures. 彼は、効果的な手段が取れなかった。 Efficient machinery replaced manual labor. 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 This medicine will do you a good deal of good. この薬は大変よく効く。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 The effects of the drug are intense but brief. その薬の効果は強烈だが短い。 Hot lemon with honey is a good remedy for colds. かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 This agreement holds good for a year. この契約は一年間有効です。 How long is this visa valid? このピザはどのくらい有効なのですか。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 A promise given under a threat is worthless. 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 Which air conditioner do you think is the most efficient? どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 You must make the most of your time. 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君によく効くと思う。 As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 Don't speak to him like that. 彼にああいう口の効き方をするな。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 If you were forced to sign that contract, then it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The medicine had no effect. 薬がまったく効かなかった。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 His remarks had the opposite effect. 彼の発言は逆効果になった。 Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 This cotton shirt washes well. この綿のシャツは洗濯がよく効く。 It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house. 外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 The ticket is valid to April 29. その切符は4月29日まで有効です。 We tried to make the most of our chances. 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 If you were forced to sign it, the contract is invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 The most effective defense is offense. 最も効果的な防御は攻撃である。 I will find out how the medicine works. 薬の効き目を調べてみます。 There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 The holidays seem to be doing her health good. 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 Your advice will have no effect on them. あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。 The air-conditioning in the library is too strong. 図書館の冷房は効きすぎている。 Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly! 花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 Commercial television is an effective medium for advertising. 商業テレビは広告の効果的な手段である。 If you were forced to sign the contract, it's invalid. むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 This new medicine has a lasting effect. この新薬は効果が永続的である。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 I think this medicine will do you good. この薬は効くと思いますよ。 The attitude holds good in such a situation. その態度はその状況においては有効だ。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The ticket is good for three days. 切符は三日間有効だ。 One cannot read a good book without being so much the better for it. 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants. 全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。 It seems that the pills I took earlier were effective. さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 How long is this visa good for? このビザの有効期限はどれくらいですか。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 This poison is very effective in getting rid of roaches. この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 This offer is available for five days. このオファーは5日間有効です。 This ticket is valid for three days. 切符は3日間有効である。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 It produced strange visual effects. それは奇妙な視覚効果を産み出した。 The shock robbed her of her speech. 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 A change of air will do you good. 転地があなたにとって効果があるでしょう。 I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones. 時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 This medicine will do you good! この薬はよく効きますよ。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The method was crude, but very effective. その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 I think this medicine will do you a lot of good. この薬は君にはおおいに効くと思う。 This ticket is good for three days. 切符は3日間有効である。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 It is the psychological moment to let the cat out of the bag. 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 The ticket is valid for a week. その切符は一週間有効です。 If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。