Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| If you were forced to sign that contract, then it's invalid. | むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| The air-conditioning in the library is too strong. | 図書館の冷房は効きすぎている。 | |
| This sushi is seasoned with plenty of horse-radish. | このすしはわさびがよく効いている。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる。 | |
| Then, those from a year ago won't be working any more! | じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| I like the Terminator films because the special effects are fantastic. | 私は特殊効果がすばらしいので「ターミネーター」が好きです。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| A promise given under a threat is worthless. | 脅迫のもとになされた約束は無効だ。 | |
| The will was declared void by the court. | その遺言は法廷で無効と宣告された。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| The strong yen is acting against Japan's export industry. | 円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Effectively dealing with competition is an important part of life. | 競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Communism will never be reached in my lifetime. | 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| This ticket is good for one more week. | この切符はまだ一週間有効だ。 | |
| When our class performed a play, I took charge of stage effects. | 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| It produced strange visual effects. | それは奇妙な視覚効果を産み出した。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Can you guess which cooler is the most efficient? | どのクーラー一番効率がよいと思いますか。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | 食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。 | |
| I'm not used to spicy food. | スパイスの効いた料理には慣れていません。 | |
| My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 | |
| The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. | ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。 | |
| Their excuses cut no ice with her. | 彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. | 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| Don't speak to him like that. | 彼にああいう口の効き方をするな。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. | 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. | 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 | |
| We need more effective price controls by the Government. | 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| His speech was an effective apology for the Government's policies. | 彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| If you were forced to sign the contract, it's invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The contract, if you were forced to sign it, is invalid. | むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| How do I fix the air-conditioner? | 冷房が効きすぎているのですが。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |