Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| I must study hard to make up for lost time. | 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| I study art history. | 私は美術史を勉強します。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| I'll study harder from now on. | これからはもっと勉強します。 | |
| He is studying hard in order not to disappoint his parents. | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| He is not so diligent as he used to be. | 彼は昔ほど勤勉ではない。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He studied hard for fear he should fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| Meg must continue her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| I must study hard in order to keep up with him. | 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| We study according to the schedule. | 私たちは時間割に従って勉強する。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| Work hard, or you will fail. | よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| He likes sports as well as study. | 彼は勉強だけでなく運動も好きだ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。 | |
| All the students are studying English. | すべての学生が英語を勉強している。 | |
| I'll study harder from now on. | これからもっと勉強します。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| He studied hard so he wouldn't fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| His diligence earned him success. | 勤勉におかげで彼は成功した。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He concentrated on his studies. | 彼は勉強に集中した。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Let's study hard and become great men. | いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| He studies Chinese. | 彼は、中国語を勉強します。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| I'm tired of studying. | 私は勉強に飽きている。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |