Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女はあいかわらず勉強する。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I played tennis after I studied. | 私は勉強した後でテニスをした。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| If you are to succeed, you must start studying now. | 成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| He will study French. | 彼はフランス語を勉強するつもりです。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| Let's study hard and become great men. | いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| Diligence is essential to success in life. | 勤勉は人生の成功に不可欠である。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| Study on and on! | どんどん勉強しなさい。 | |
| They say he is diligent. | 彼は勤勉だそうです。 | |
| You must study hard lest you fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I am studying to be a translator or interpreter. | 翻訳家か通訳になろうと勉強しています。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| Study in the cool of the morning. | 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He is studying at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for study. | 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| Graduating from university without studying is a victory, isn't it. | 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 | |