Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| Hard work enabled him to succeed. | 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 | |
| I did not study both of the languages. | 私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. | 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 | |
| They studied English yesterday. | 彼らは昨日英語を勉強しました。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みから言えば勤勉です。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Diligence is essential to success in life. | 勤勉は人生の成功に不可欠である。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Do you study English? | 君は英語を勉強しますか。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| She went to Germany for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 | |
| It was not until I left school that I realized the importance of study. | 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Tom is the most diligent student in his class. | トムはクラスで一番勤勉である。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| Did you study by yourself? | 自分ひとりで勉強したの? | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| Don't talk to him while he's studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| You'll have to study harder next year. | 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He studied very hard. | 彼は一生懸命勉強した。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| You can't be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉するということはない。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| He owes his success both to working hard and to good luck. | 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| You students are supposed to be diligent. | 君たち学生は勤勉でなくてはならない。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| Hard work is the price of success. | 勤勉は成功の代価だ。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| He's studying now. | 彼は勉強中です。 | |
| I told them to study harder. | 私は彼らにもっと勉強するように告げた。 | |
| She went to Paris in order to study art. | 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |