Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| He has been studying for two hours. | 彼は二時間勉強している。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| Her diligence is a good example to us all. | 彼女の勤勉さは良い見本だ。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| Do I have to study? | 私は勉強しなければならないですか。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| He's coming along nicely with his studies. | 彼は勉強がうまく進んでいる。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。 | |
| I haven't studied that much! | それほど勉強していないのですよ。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| There's no substitute for hard work. | 勤勉に代わるものなし。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| His failure is not to be ascribed to want of diligence. | 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 | |
| He studied hard day after day. | 彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強している間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I began to learn Esperanto. | エスペラントを勉強しはめました。 | |
| Diligence is the way to success. | 勤勉は成功への道だ。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| What do you study a foreign language for? | あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| He is studying to be a minister. | 彼は牧師になる勉強をしている。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| She hindered me in my study. | 彼女が私の勉強を妨げた。 | |
| Whether you like it or not, you must stick to your work. | 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Please study here. | ここで勉強しなさい。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエト学者は何を勉強しますか? | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I am studying English in my room. | 私は自分の部屋で英語を勉強している。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |