Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Meg must carry on her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| I studied like anything. | 私は猛勉強した。 | |
| He told his mother that he would study the next day. | 明日勉強すると彼は母に言った。 | |
| I am working hard trying to learn English. | 頑張って、英語を勉強しているところです。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| A student consumes much of his time in study. | 学生は多くの時間を勉学に費やす。 | |
| We attribute Edison's success to intelligence and hard work. | エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| I wonder where she studied English conversation. | 彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| You must study your whole life. | 人生ずっと勉強。 | |
| You as well as he are diligent. | 彼と同様に君も勤勉だ。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| Are you still studying the Okinawa dialect? | うちなーぐちの勉強はまだやってるの? | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| It's a student's business to study. | 勉強するのは学生の務め。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| My hours of study are from 8 to 11 p.m. | 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 | |
| Please go on with your study. | 勉強を続けて下さい。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| He is studying English, but he is also studying German. | 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。 | |
| I will have been studying for five years next February. | 私は今度の2月で5年間勉強していることになります。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| I haven't studied that much! | それほど勉強していないのですよ。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| Hardworking people succeed in life. | 勤勉な人は人生で成功する。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| Today we'll study Charles Dickens. | 今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| You study English. | 貴方は、英語を勉強します。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| His failure is not to be ascribed to want of diligence. | 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I have to study hard to keep up with the other students. | 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |