Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにないほどに勤勉だ。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| I study very little. | 私はたまにしか勉強しない。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| She studied very hard in order that she might succeed. | うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| He is not so diligent as he used to be. | 彼は昔ほど勤勉ではない。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| Are you studying? | あなたは勉強していますか。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The teacher's talk stimulates Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| You cannot be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| I had to work hard to keep up with the other students. | ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| You need to study more. | あなたはもっと勉強する必要があります。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| The teacher told him to study English hard. | 先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。 | |
| I'd like to study French, but I don't have the time. | フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| It's time to hit the books. | さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。 | |
| I haven't studied that much! | それほど勉強していないのですよ。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| Even though I'm tired, I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| I have a good mind to study abroad. | 私は大いに海外で勉強する気がある。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. | あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| You must study hard and learn many things. | 君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| I can't study with you watching me. | あなたが見つめていては、勉強できないよ。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Meg must continue her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| A man as diligent as he is, is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |