Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They say he is diligent. | 彼は勤勉だそうです。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| Please go on with your study. | 勉強を続けて下さい。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強している。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He's studying. | 彼は勉強中です。 | |
| Bear down in one's studies. | 勉強に身を入れる。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| I think it necessary for you to study harder. | 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| He gained the prize by dint of hard work. | 彼は勤勉によって賞を獲得した。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| Tom is learning French. | トムは今フランス語の勉強をしている。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| She's far behind in her studies. | 彼女は勉強が非常に遅れている。 | |
| Not only Tom has to study, but I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He isn't a diligent student. | 彼は勤勉な生徒ではない。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| They are studying these days. | 最近彼らは勉強しています。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| I have to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| If you are to get ahead in life, you must work harder. | 世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He is no less diligent than she. | 彼は彼女と同様に勤勉である。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| The Chinese are a hard-working people. | 中国人は勤勉な国民である。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| Study will do you good. | 勉強は君のためになる。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| According to what I heard, he went over to America to study biology. | 聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| He is getting on very well with his English. | 彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である。 | |
| Hard work enabled him to succeed. | 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| He preferred studying at night. | 彼は夜勉強する方が好きだった。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |