Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| Prosperity depends on hard work. | 繁栄は勤勉にかかっている。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| You as well as he are diligent. | 彼と同様に君も勤勉だ。 | |
| I will be studying when you come at seven. | あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Study on and on! | どんどん勉強しなさい。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| She became rich by virtue of hard work and good business sense. | 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| Some boys are diligent, others are idle. | 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| The Chinese are a hard-working people. | 中国人は勤勉な国民である。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| I think it necessary for you to study harder. | 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | |
| It was not until I left school that I realized the importance of study. | 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| All you have to do is study hard to get into a good college. | 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| They are wanting in industry. | 彼らには勤勉さが欠けている。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| I am going to study. | 私は勉強するつもりです。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| It's time to hit the books. | さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。 | |
| If you do your study at all, do your best. | いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。 | |
| I told them to study harder. | 私は彼らにもっと勉強するように告げた。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |