Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| I wonder where she studied English conversation. | 彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| He gained the prize by dint of hard work. | 彼は勤勉によって賞を獲得した。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| All you have to do is study harder. | あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| Industrious people look down on laziness. | 勤勉な人は怠惰を軽蔑する。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He turned off the TV and began to study. | 彼はテレビを消して勉強にとりかかった。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| You should study harder. | 君はもっと熱心に勉強すべきです。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| Were I you, I would study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| You should have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| You students are supposed to be diligent. | 君たち学生は勤勉でなくてはならない。 | |
| Studying a foreign language is difficult. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Study or don't--it's up to you. | 勉強するもしないも君次第だ。 | |
| She used to be diligent. | 彼女は昔勤勉だった。 | |
| What subjects do you like the best? | 勉強は何が好きですか。 | |
| Today we'll study Charles Dickens. | 今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| There's no substitute for hard work. | 勤勉に代わるものなし。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| I am going to study. | 私は勉強するつもりです。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. | 勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| I am studying now. | 私は今勉強をしている。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| Not only Tom has to study, but I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| You worked hard, or you would have failed. | 君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにないほどに勤勉だ。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強すればいい。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| Study! | 勉強しなさい。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| I will study English hard from now on. | 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |