Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| I always study hard. | いつも頑張って勉強してるよ。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| I knew Tom was studying. | トムが勉強中だというのは知っていた。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| The Japanese are generally considered to be very industrious. | 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| He is studying hard in order not to disappoint his parents. | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| Study in the cool of the morning. | 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | |
| Generally speaking, the Japanese people are diligent. | 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study. | 彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He studies hardest of all the students. | 彼はすべての学生の中で一番よく勉強する。 | |
| Why are you studying? | どうして勉強しているの? | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I came here to study. | 勉強のためにここに来ました。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| What the teacher said got Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Are you studying French? | フランス語を勉強しているの? | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| He began to study in earnest. | 彼はまじめに勉強をし始めた。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| Indeed he may be a little dull, but he is diligent. | 確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Were I you, I would study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| I study after I watch television. | 私はテレビを見てから、勉強します。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| He is an industrious man. | 彼は勤勉な人だ。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| I'll study harder from now on. | これからもっと勉強します。 | |
| Let's study French. | フランス語を勉強しようよ。 | |
| He's studying. | 彼は勉強中です。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |
| She went to Germany for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| He studies American history. | 彼は、アメリカ史を勉強します。 | |
| His success resulted from hard work. | 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |