Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I came here to study. | 勉強のためにここに来ました。 | |
| We attribute Edison's success to intelligence and hard work. | エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| We need a lot of patience when we study. | 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 | |
| Their teacher is making them study hard. | 彼らは先生に猛勉強させられているところだ。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| You can study IP related material during work hours when you have time to spare. | 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| It goes without saying that diligence is a key to success. | 勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| He is studying English, but he is also studying German. | 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Study harder from now on. | 今後はもっと一生懸命勉強しなさい。 | |
| How long have you studied? | あなたはいつから勉強していますか。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| Diligence is essential to success in life. | 勤勉は人生の成功に不可欠である。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Don't you think most Japanese students work hard? | たいていの日本の学生はよく勉強すると思いませんか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I praised him for his diligence. | 私は彼の勤勉さをほめた。 | |
| Ken studies not only English but French. | 健は英語だけでなくフランス語を勉強している。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | 成功するためには、勤勉でなければならない。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| This book will be helpful to your study. | この本は君の勉強に役立つだろう。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| You'll have to study harder next year. | 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| This book is of great value to students of science. | この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I studied like anything. | 私は猛勉強した。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強します。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| If I were you, I'd study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| You must study hard lest you fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| He's studying. | 彼は勉強中です。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |