Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I'm tired of studying. | 私は勉強に飽きている。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| She became rich by virtue of hard work and good business sense. | 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である。 | |
| They started studying English last year. | 彼らは去年英語の勉強を始めた。 | |
| I think it is my business to study hard. | 一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| You must study more. | 君はもっと勉強しなければならない。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. | 勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| We studied English. | 私達は英語を勉強した。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みから言えば勤勉です。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| I'll study harder in the future. | これからもっと勉強します。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I like studying English. | 私は英語を勉強することが好きです。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| The student is working at sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女はあいかわらず勉強する。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| No other boy in our class is more studious than Jack. | 我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| You must study your whole life. | 人生ずっと勉強。 | |
| He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.' | 一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| In the end, the diligent person succeeds. | 勤勉な人は最後には成功する。 | |
| Tom is learning French. | トムは今フランス語の勉強をしている。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| He devoted much time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| No wonder he didn't feel like studying. | 彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| You are diligent in contrast with her. | 君は彼女と比べて勤勉だ。 | |
| She's far behind in her studies. | 彼女は勉強が非常に遅れている。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I knew Tom was studying. | トムが勉強中だというのは知っていた。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |