Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| Will you please advise him to work harder? | もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| Study English every day. | 毎日英語を勉強しなさい。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| He likes sports as well as study. | 彼は勉強だけでなく運動も好きだ。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| Please study here. | ここで勉強しなさい。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きではありません。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| He studied hard so that he might enter the university. | 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. | 彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Tom is doing well in his lessons at school. | トムは学校の勉強をよくやっている。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| He is studying hard in order not to disappoint his parents. | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| He is working hard to catch up with the others. | 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| I study Korean. | 私は朝鮮語を勉強します。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| I must study. | 私は勉強しなければなりません。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| In the end, the diligent person succeeds. | 勤勉な人は最後には成功する。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| You cannot be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Don't interfere with my studying. | 私の勉強の邪魔をしないでください。 | |
| He studied English history. | 彼は英国史を勉強した。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| She must have studied very hard. | 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| Success in school calls for hard study. | 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強しています。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |