Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you study by yourself? | 自分ひとりで勉強したの? | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| I have to study. | 私は勉強しなければなりません。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I am going to study. | 私は勉強するつもりです。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| You had better have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女は相変わらずよく勉強する。 | |
| Success in life lies in diligence and vigilance. | 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 | |
| They study in the afternoon. | 彼らは午後勉強する。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| That is because you always study hard. | それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。 | |
| I played tennis after I studied. | 私は勉強した後でテニスをした。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| Their teacher is making them study hard. | 彼らは先生に猛勉強させられているところだ。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| He is neither diligent nor clever. | 彼は勤勉でもないし利口でもない。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| All the students are studying English. | すべての学生が英語を勉強している。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Where is the girl studying? | この女の子はどこで勉強していますか。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| I did not study both of the languages. | 私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 | |
| His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| All you have to do is study hard to get into a good college. | 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| You study English. | 貴方は、英語を勉強します。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| He worked hard only to fail again. | 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| I am studying now. | 私は今勉強をしている。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| He is an industrious man. | 彼は勤勉な人だ。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| She went to France in order to study art. | 彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| I study math harder than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 | |
| She used to be diligent. | 彼女は昔勤勉だった。 | |
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| I inspired my students to work harder. | 私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| She is very hardworking. | 彼女はとても勉強熱心です。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |