Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| You'll have to study harder from now on. | あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。 | |
| In the end, the diligent person succeeds. | 勤勉な人は最後には成功する。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| I began to learn Esperanto. | エスペラントを勉強しはめました。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| He began to study with a will. | 彼は身を入れて勉強をし始めた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| No wonder he didn't feel like studying. | 彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I'm tired of studying. | 私は勉強に飽きている。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| How are you getting along with your study? | どのようにあなたは勉強していますか。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I'm studying French. | フランス語を勉強している。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| Do you like to study? | あなたは、勉強が好きですか。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| There's no substitute for hard work. | 勤勉に代わるものなし。 | |
| I will study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| You must study hard and learn many things. | 君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。 | |
| I will make up for the lost time by working as hard as I can. | できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| I always study hard. | いつも頑張って勉強してるよ。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| You have to study hard to catch up with your class. | 君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| The reason why I got a bad grade is that I did not study. | 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| He is getting on very well with his English. | 彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| He devoted much time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He started to learn Spanish from the radio. | 彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。 | |
| He studies American history. | 彼は、アメリカ史を勉強します。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I don't feel like studying. | 勉強する気がない。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| As he was studying, the door was suddenly flung open. | 彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| He is studying to be a minister. | 彼は牧師になる勉強をしている。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| While he was studying, he fell asleep. | 彼は勉強中に寝入ってしまった。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| We're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| Tom started studying French three years ago. | トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 | |
| He told his mother that he would study the next day. | 明日勉強すると彼は母に言った。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| You can study IP related material during work hours when you have time to spare. | 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強すればいい。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He likes sports as well as study. | 彼は勉強だけでなく運動も好きだ。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |