Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not only Tom has to study, but I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| What do you want to study at college? | あなたは大学で何を勉強したいのですか。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| I wonder where she studied English conversation. | 彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に劣らず勤勉である。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| She got a part-time job so that she could study at college. | 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Hard work enabled him to succeed. | 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| Their success has a lot to do with their diligence. | 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| She's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強している間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| A student consumes much of his time in study. | 学生は多くの時間を勉学に費やす。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| You are all diligent. | 君たちはみんな勤勉だ。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| The academically talented students helped others in the classroom. | 勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. | 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| That girl is certainly a hard worker. | あの少女は本当によく勉強する。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| I like to study English. | 私は英語を勉強するのが好きです。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| It will disturb you in your studies. | それは君の勉強の妨げになるだろう。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| The industrious merchant worships his ancestors. | その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| If he did not watch so much television, he would have more time for study. | 彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| This book will be helpful to your study. | この本は君の勉強に役立つだろう。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |