Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He preferred studying at night. | 彼は夜勉強する方が好きだった。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉だから、その分すきだ。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| His diligence earned him success. | 勤勉におかげで彼は成功した。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| Are you still studying the Okinawa dialect? | うちなーぐちの勉強はまだやってるの? | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| You can study IP related material during work hours when you have time to spare. | 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼はいままでにないほど勤勉な男だ。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| She became rich by virtue of hard work and good business sense. | 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| Tom has been studying in his room since dinner. | トムは夕食からずっと部屋で勉強している。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| Good students study hard. | よい学生は一生懸命勉強する。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| Graduating from university without studying is a victory, isn't it. | 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| It was not until I left school that I realized the importance of study. | 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| I must carry on my studies. | 私は、勉強をし続けなければいけない。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| Are you studying English? | あなたは英語を勉強していますか。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| That is because you always study hard. | それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| George encouraged Ellie to study hard again. | ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| He isn't a diligent student. | 彼は勤勉な生徒ではない。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| We need a lot of patience when we study. | 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 | |
| I am studying now. | 私は今勉強をしている。 | |
| He started to study in earnest. | 彼は本気になって勉強を始めた。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |