Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |
| I'm learning French. | フランス語を勉強しています。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| Their success has a lot to do with their diligence. | 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| His poor grades may come from lack of study. | 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 | |
| She's far behind in her studies. | 彼女は勉強が非常に遅れている。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| She must have studied very hard. | 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| I want to learn Chinese next year. | 来年は中国語を勉強したい。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並から言うと勤勉です。 | |
| He preferred studying at night. | 彼は夜勉強する方が好きだった。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| Since when do you learn Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| What the teacher said got Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉だから、その分すきだ。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| We attribute Edison's success to intelligence and hard work. | エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。 | |
| Mr Smith studied Chinese history. | スミスさんは、中国史を勉強していました。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| He devoted a lot of time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| Her advice to me was to work harder. | 彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| The teacher's talk stimulates Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| I found him at his books. | 彼は勉強中であった。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| You must study your whole life. | あなたは、一生勉強しなければならない。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |