UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
Jealousy was the motive for the murder.嫉妬がその殺人の動機だった。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Let's keep moving.動き続けましょう。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
He has acted wisely.彼は賢明に行動した。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
Love makes the world go round.愛の力は世界を動かす。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Watching television changes the role of the fans by making their participation more passive and distant.テレビを見ることによって、その参加がより受動的になり熱のないものになることで、ファンの役割も変わってしまう。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License