The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are some strange animals in that zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I'm looking for a gym suit for my sister.
私は妹のために運動着をさがしている。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
Mike liked animals very much.
マイクは動物がとても好きだった。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
Can you explain how this machine works?
この機械がどのように動くか説明できますか。
You should get some exercise.
運動した方がいいよ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Taking moderate exercise is good for the health.
適度な運動することは体によい。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
There are lots of animals in the park.
公園にはたくさんの動物がいます。
Walking is a good exercise.
歩くことはよい運動です。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I go to my work at eight forty as a rule.
通常、私は8時40分に出動する。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.
すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
He knows little about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Can you drive a car?
あなたは自動車の運転ができますか。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
There was a car accident yesterday.
きのう自動車事故があった。
You should act on your teacher's advice.
先生の忠告に従って行動したほうがよい。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.
彼女は朝食前に運動することにしている。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
Her singing was very impressive as usual.
彼女の歌はいつものように感動的だった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
This vending machine isn't working.
この自動販売機、動かないんですが。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
It doesn't work so well because the battery is low.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
An Englishman would act in a different way.
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.