Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
Tom moved.
トムは動いた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
My father's car is very nice.
私の父の自動車はとてもすてきです。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
So great was his emotion that he could not utter a word.
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
I can barely stand his behavior.
彼の行動にはほとんど我慢できない。
He kicked the ball out of the ground.
彼はボールを運動場の外へ蹴った。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He likes strange animals, such as snakes.
彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
There is no excuse for your actions.
君の行動に弁解の余地はない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Water and air are both fluids.
水も空気も両方とも流動体である。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
With a weak beat, it continues to bleed.
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.