UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
There are some strange animals in that zoo.その動物園には変わった動物がいます。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Do more exercise, or you'll get too fat.もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余裕がない。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License