UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
The motor started to run.モーターは動き出した。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
It was a strange beast.奇妙な動物だった
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
He had his only son killed in an automobile accident.彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The athletic meeting will be put off.運動会は、延期されるでしょう。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
In order to catch animals, they used the bola.動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
He loves animals.彼は動物が好きだ。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License