The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
That kind of behaviour affects your honour.
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
We participated in the athletic meet of our company.
われわれは会社の運動会に参加した。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Her behavior struck me as silly.
彼女の行動はばかげているように感じられた。
He does a kind act once a day.
彼は一日に一回は親切な行動をする。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
I have many model cars.
僕は模型自動車をたくさん持っている。
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
She bought the dress on impulse.
彼女はそのドレスを衝動買いした。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
There are no live animals in the museum.
博物館には生きた動物はいない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.