The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He likes animals more than people.
彼は人間よりも動物を愛している。
People were moving faster and faster.
人々はもっともっと早く動くようになりました。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He made over the estate to his children.
彼は不動産を子供達に譲った。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The factory is running at full capacity.
工場はフル稼動している。
This machine is driven by a small electric motor.
この機械は小さな電気モーターで作動する。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
We saw monkeys at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
You should take more exercise for the sake of your health.
あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
The lion is the king of the beasts.
ライオンは動物の王さまです。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
His actions always contradicted his word.
彼の言動は常に矛盾していた。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
My health is none the better for my exercise.
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
There are many kinds of animals in the zoo.
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
There was a car accident yesterday.
きのう自動車事故があった。
You should free those animals from the cage.
おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
The incident upset him.
その出来事が彼を動転させた。
He is good at gymnastics.
彼は器械運動が得意だ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He told his wife not to buy on impulse.
彼は妻に衝動買いするなと言った。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.
たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Jimmy begged me to take him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
They went to the zoo by bus yesterday.
彼らは昨日バスで動物園へ行った。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
The machine was clogged with grease.
機械はグリースで動きが悪くなった。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
You ought not to act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
Quit lazing around and get moving!
グズグズしてないでさっさと行動しろ!
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.