UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。
Let's keep moving.動き続けましょう。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
Tom, Mary and John were playing tag on the playground.トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。
You should free those animals from the cage.おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
You should exercise.運動した方がいいよ。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
Act faster!もっと早く行動しなさい。
This car won't start.この車は動かない。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He likes strange animals, such as snakes.彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
I have a car.私は自動車を持っている。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I want to run a Windows 95 game.Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
These animals feed on grass.これらの動物は草食動物である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Be more careful in your actions.行動にはもっと気をつけなさい。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
He is always kind to animals.彼はいつも動物にはやさしくする。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License