UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Cats are very clean animals.猫はとてもきれい好きな動物だ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
It needs exercise.運動させなければいけません。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
He acts quickly.彼は動作がはやい。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
The largest animal on Earth is the gigantic blue whale.地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License