The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
He often takes his children to the zoo.
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
My father took us to the zoo.
父は私たちを動物園につれていってくれました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
He can't buy a car.
彼は自動車を購入することができません。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
The man's behavior was very odd.
その男の行動はとても変だった。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
The truck bumped into a car.
トラックが自動車に衝突した。
A true friend would have acted differently.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Reflect on your own motives when making a decision.
何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
His conduct admits of no excuse.
彼の行動には弁解の余地がない。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The machine works by itself.
その機械は自動的に動く。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our athletic meet took place only three days ago.
私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
He can't buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
You will be more vigorous if you exercise.
運動すればもっと丈夫になるよ。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I am ashamed of my conduct.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
There are rare animals in Australia.
オーストラリアには珍しい動物がいます。
This machine is driven by a small motor.
この機械は小さいモーターで動いている。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
The real estate man told lies to the couple.
その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
Be kind to little animals.
小さい動物に親切にしなさい。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.
動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Her behavior will become more aggressive.
彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
He attached the trailer to his car.
彼は自動車にトレーラーをつないだ。
Wild animals roamed across the plains.
野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She got sick of the ugly animals.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
America is a large country and its people are mobile.
アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He felt himself shaken at the news.
彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.