UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Don't move from here.ここから動くな。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
That is because human beings are mammals.それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Exercise every day.毎日運動するようにする。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We saw monkeys at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
Quit lazing around and get moving!グズグズしてないでさっさと行動しろ!
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Let's keep moving.動き続けましょう。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
Some people keep rare animals as pets.ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
This fluid can be substituted for glue.この流動体は接着剤の代用になります。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License