UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Apart from cats, I like animals.猫は別として動物は好きだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
My son likes books about animals.私の息子は動物の本が好きです。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
There seems to be some genetic problem with this animal.この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I don't feel like eating animal proteins today.今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It won't work.もう、動かないだろうね。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
He moved the table aside.彼はテーブルをわきへ動かした。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
Move your car, please.車を動かしてください。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The great end of life is not knowledge but action.人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License