Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 My behavior was very odd. 私の行動はとても変だった。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 Your behavior is quite out of place. 君の行動はまったく当をえていない。 The girl insisted on being taken to the zoo. 女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 I barely restrained the impulse to strike him. 私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。 The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener. 人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。 We will not tolerate anyone who engages in terrorism. 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Can you drive a car? あなたは自動車の運転ができますか。 Don't feed the animals. 動物に食べ物をやっては行けません。 This is a place where animals are buried. ここは動物たちが埋葬されている場所です。 Regular exercise is beneficial to good health. 規則的な運動は健康によい。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 His car collided with a train. 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 It is doubtful if we can get the engine working. 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 The heart works slowly. 心臓はゆっくり動いている。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 Some animals are endowed with special gifts. 特殊な才能を与えられた動物もいる。 My mother disapproves of too much exercise right after lunch. 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 This clock is electric. この時計は電気で動く。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Isn't this Central Driving School? そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 You should get some exercise. 運動した方がいいよ。 I have nothing to go by. ぼくには行動のよりどころがない。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 The animal struggled to get out of the cage. その動物は檻から出ようともがいた。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 You need to exercise more. もっと運動をする必要があります。 Exercise is vital for a dog. 運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。 He isn't able to buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 I can barely stand his behavior. 彼の行動にはほとんど我慢できない。 Leaves are to plants what lungs are to animals. 葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 No animal can exist without plants. いかなる動物も、植物なしでは生存できない。 His behavior did not correspond with his words. 彼の行動は言葉と一致していなかった。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 I'm looking for a gym suit for my sister. 私は妹のために運動着をさがしている。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 The lion is the king of the beasts. ライオンは動物の王さまです。 A complete intransitive verb takes neither complement nor object. 完全自動詞は補語も目的語もとらない。 It is very hard to live up to your reputation. 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 A fish swims by moving its tail. 魚は尾を動かして泳ぐ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Man is the only animal that possesses language. 人間は言葉を持つ唯一の動物である。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 Is there a zoo in Boston? ボストンに動物園がありますか。 She is acting from some selfish motive. 彼女は何か利己的な動機で行動している。 You must act in accordance with the rules. 君は規則に従って行動しなければならない。 My health is none the better for my exercise. 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 His action frightened us. 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 He's quite active for his age. 彼は年の割には行動的だ。 Her behaviour was out of the ordinary. 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 Nobody seemed to have a motive for the murder. その殺人の動機は誰にもないようだった。 For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress. 気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 The computer system shuts down automatically at 8pm. コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Her actions are to the point. 彼女の行動は的を射ている。 He knows a lot about animals. 彼は動物について多くのことを知っています。 I acted to protect myself from a similar destiny. 私は似たような運命から自分を守るために行動した。 Don't move. 動かないで! Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 Horses are animals. 馬は動物である。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。