UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Animals have no reason.動物には理性がない。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
Man is the only animal that writes books.ヒトは書物を書く唯一の動物である。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
Take exercises out of doors.戸外で運動しなさい。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Jiro could not act otherwise.次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
Cows are more useful than any other animal in this country.牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
A horse is an animal.馬は動物である。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
You should exercise.運動した方がいいよ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License