Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動してお腹空かせてこよう。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I will act on your advice.
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
They saw a strange animal there.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
Cows are more useful than any other animal in this country.
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
She wrote a book about animals.
彼女は動物に関する本を書いた。
I went to the zoo yesterday.
昨日動物園に行った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
I acted on his advice.
私は彼の忠告どおりに行動した。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The boy has never been to the zoo.
その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
Everyone was bustling about.
だれもかれも、せわしく動き回っていた。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Athletic boys are popular with girls in American schools.
アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.