UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Never open the door of a car that is in motion.動いている車のドアを決してあけるな。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
There are many kinds of animals in the zoo.動物園にはたくさんの種類の動物がいる。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
The boy was not upset, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The man's behavior was very odd.その男の行動はとても変だった。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
Our car is being repaired at the auto shop.うちの車は自動車工場で修理中だ。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
A fish swims by moving its tail.魚は尾を動かして泳ぐ。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動をしないと太るよ。
Move your car, please.車を動かしてください。
The small animal gave off a bad smell.その小さな動物はひどいにおいを発した。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
A wise man would not act in that way.賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
They took a vote on the motion.彼らはその動議について採決をした。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Animals can learn and pass on what they learn.動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License