Everyday physical exercise is indispensable to your health.
毎日の運動が健康には不可欠である。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
Exercising their way to better health.
運動をしてもっと健康になるようにする。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He likes animals.
彼は動物が好きだ。
You can see the same thing on the playing field.
同じことが運動場でも見られます。
Could you tell me the way to the zoo?
動物園へ行く道を教えてくれませんか。
I like animals, for example, cats and dogs.
私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I got the engine going.
エンジンを始動させた。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
The machine was clogged with grease.
機械はグリースで動きが悪くなった。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
This car runs on natural gas.
この車は天然ガスで動く。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Fasten your seat belts when you drive a car.
自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I went to the zoo.
私は動物園に行った。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.
母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
Don't be cruel to animals.
動物に残酷なことをしてはいけない。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
They bought jewels and automobiles.
彼らは宝石や自動車を買った。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
My mother is always on the go.
母はいつも忙しく動きまわっている。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
His action sprang from prejudice.
彼の行動は偏見から発していた。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
A whale is a sort of mammal.
鯨は一種のほ乳動物である。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.