UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Man has reason, animals do not.人間には理性があるが動物には無い。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
No animals are to be found on the island.その島で動物はぜんぜん見当たらない。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Her behavior struck me as silly.彼女の行動はばかげているように感じられた。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
I have a car.私は自動車を持っている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Some animals will not breed when kept in cages.檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
That sounds very tempting.心が動くね。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
He kicked the ball out of the ground.彼はボールを運動場の外へ蹴った。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
Walking is good exercise.散歩は良い運動だ。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
My car won't start.車がどうにも動かない。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License