Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should free those animals from the cage. おりの中の動物を自由にしてやるべきだ。 We should always be careful of what we do. 我々は常に自分の行動に注意しなければならない。 People were moving faster and faster. 人々はもっともっと早く動くようになりました。 Some animals are very good at climbing. 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。 All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 He put the machine in motion. 彼はその機械を動かし始めた。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 In order to catch animals, they used the bola. 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly. 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。 We may give advice, but we do not inspire conduct. 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 It is not wise to go by his word. 彼の言に従って行動するのはりこうではない。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 I am looking forward to going to the zoo. 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 I am far from pleased with your behavior. 君の言動は決して満足のいくものではない。 My uncle was the only person injured in the car accident. 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 Her behavior is my primary concern. 彼女の行動は私の最大関心事だ。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 Taking moderate exercise will keep you healthy. 適度の運動をすればいつも健康でいられる。 You must account for your conduct. 君は自分の行動の申し開きをしなければならない。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 The machine works by itself. その機械は自動的に動く。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Do you know how to run this machine? これらの機械の動かし方を知っていますか。 A fish swims by moving its tail. 魚は尾を動かして泳ぐ。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The shifting pattern of world trade is made clear in the following table. 世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 The elephant is the largest land animal. 象は陸上の動物の中で最も大きい。 You should act more calmly. 君はもっと冷静に行動すべきだ。 It's the trend that counts. 世の中の動きが問題ですね。 4-speed automatic transmission is available as an option. オプションとして4速自動変速機も選べる。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 She is in the habit of taking exercise before breakfast. 彼女は朝食前に運動することにしている。 You are accountable to me for his actions. 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。 People can talk but animals cannot. 人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 I agree with the opinion that real estate is overpriced. 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 I don't like to see animals cruelly treated. 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 This animal is very intelligent. この動物はとても頭がいい。 I thought of various factors before I acted. 私は行動する前に様々な要因を考えた。 Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do. もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。 He likes animals more than people. 彼は人間よりも動物を愛している。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 Can you drive a car? あなたは自動車を運転できますか。 In most cases, car accidents result from lack of sleep. たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 You should be ashamed of your behavior. 自分の行動を恥じるべきだ。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 People are bustling about. 人々はせわしく動き回っている。 We went to the Tama Zoo. 私たちは多摩動物園に行った。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 Her singing was very impressive as usual. 彼女の歌はいつものように感動的だった。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 It is doubtful whether this machine works well or not. この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 Exercise is not in my line. 私は運動が苦手です。 I repaired the clock, it is now in order. 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Such a behavior gives rise to problem. そんな行動は問題を起こすもとになる。 Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 She felt her heart beating fast. 彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 They bought jewels and automobiles. 彼らは宝石や自動車を買った。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right. バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。 The car accident took place just in front of me. ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 This fluid can be substituted for glue. この流動体は接着剤の代用になります。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Are there many animals in the zoo? 動物園にはたくさんの動物がいますか。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 Jimmy insisted on my taking him to the zoo. ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 His behavior is sometimes strange. 彼の行動は時々奇妙だ。 Visitors may not feed the animals. 動物に餌を与えないで下さい。 Students took the lead in the campaign against pollution. 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 Proper diet and exercise are both important for health. 適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。 I acted out my belief. 信念を行動に移した。 The population of this town has been static for the last ten years. この町の人口はここ10年間動きがない。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。