The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Whose car is this?
これは誰の自動車ですか。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Apart from cats, I like animals.
猫は別として動物は好きだ。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
In India, the cow is a sacred animal.
インドでは牛は神聖な動物です。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Moving about gives Americans a great pleasure.
動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Man is a creature of circumstances.
人間は環境の動物である。
Human beings are the higher mammals.
人類は高等哺乳動物である。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を得ている。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I was recently in an automobile accident.
最近自動車事故に遭いました。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Exercise makes your body strong.
運動をすると体が強くなる。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I was moved.
とても感動したわ。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
She is as active as she looks.
見かけ通り彼女は行動力がある。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Would you mind my moving your car?
あなたの車を動かしてもいいですか。
This is an automatic door.
これは自動ドアです。
I must have my car fixed in a few days.
私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
My mother is always on the go.
母はいつも忙しく動きまわっている。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
We would like to report about the latest trends in Japan.
日本の最新動向について報告したいと思います。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.