UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
We sometimes judge others based on their actions.人を行動で判断してしまうことがある。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Whales come under mammals.鯨は哺乳動物に属する。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo?上野動物園にパンダっていたっけ?
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
The ground rocked.地面が動いた。
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。
Gear the engine to the front wheels.エンジンを前輪に連動させてください。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Man is a social animal.人は社会的動物である。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The swing is moving up and down.ぶらんこが上下に動いている。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
He put the machine in motion.彼はその機械を動かし始めた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
The vision that was planted in my senses still silently lingers.その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
I abhor killing animals.動物を殺すのはまっぴらだ。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
There are lots of animals in the park.公園にはたくさんの動物がいます。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
How many medals did the Japanese athletes collect?日本の運動選手は何個のメダルを取りました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't move from here.ここから動くな。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Hold it!動かないで!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License