UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Don't feed the animals.動物にえさを与えるな。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
The whale is not a fish but a mammal.鯨はさかなではなくて哺乳動物である。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
They sent agents to agitate the local people.土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
I bought a book about animals.私は動物についての本を買った。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
He is a man of action.彼は行動家だ。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License