The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few minutes' walk brought him to the zoo.
彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The lion is the king of the beasts.
ライオンは動物の王さまです。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Lions live on other animals.
ライオンは他の動物を食べて生きている。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.
自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
Man is above all things the talking animal.
人は何よりもまず話す動物である。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
This animal is bigger than that one.
この動物はあれよりも大きい。
This sticky liquid can be substituted for glue.
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
A newspaper tells us what is happening in the world.
新聞は世の中の動きを教えてくれる。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故でなくなった。
Man is the only animal that writes books.
ヒトは書物を書く唯一の動物である。
The pump didn't work properly.
ポンプはちゃんと動かなかった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
He lifted the car with his phenomenal strength.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Dogs are faithful animals.
犬は忠実な動物です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.