The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The ground rocked.
地面が動いた。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
He took us to the zoo.
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
The elephant was brought to the zoo.
その象は動物園に連れてこられた。
Speeding often causes car accidents.
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
He is a man of action.
彼は行動力のある人です。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
He had little freedom of action.
彼は行動の自由がほとんどなかった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
He knows a lot about animals.
彼は動物についてたくさんの事を知っています。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.