The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Is there a zoo in the city?
その市に動物園がありますか。
My father got me to wash the car.
父は私に自動車を洗わせました。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
She is as active as she looks.
見かけ通り彼女は行動力がある。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
That movie was really moving.
あの映画はとても感動的だった。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
What was his motive for doing it?
彼はそれをした動機は何だったのだろう。
I was upset by the news of the traffic accident.
その交通事故の知らせに私は動揺した。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Man has reason, animals do not.
人間には理性があるが動物には無い。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
We would rather go to the zoo than to the park.
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
I've been trying to get a little exercise every day.
毎日ちょっとした運動をするようにしている。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
That kind of behaviour affects your honour.
ああいう行動は君の名誉にかかわる。
We may as well stay where we are.
今の場所を動かないほうがいいでしょう。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
Where is there a soft drink vending machine?
清涼飲料の自動販売機はどこですか。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
My mother is always on the go.
母はいつも忙しく動きまわっている。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.