UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
He put emphasis on the importance of the exercise.彼は運動の大切さを強調した。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
My car won't start.車がどうにも動かない。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
It won't work.もう、動かないだろうね。
He resented his friend's action.彼は友人の行動に憤慨した。
Go exercise outside.外で運動しなさい。
His act was dangerous.彼の行動は危険だった。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
He is awkward in his movements.彼は動作がぎこちない。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I am greatly impressed.とても感動しました。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
She advised him to exercise.彼女は彼に運動するようにアドバイスした。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
People are bustling about.人々はせわしく動き回っている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
I was moved.とても感動したわ。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License