Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
Animals act on instinct.
動物は本能のままに振る舞う。
Be more careful in your actions.
行動にはもっと気をつけなさい。
The car just shaved the corner.
自動車は角をすれすれに通った。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Foxes are wild animals.
キツネは野生動物です。
They found it exciting to play baseball on the playground.
彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Moderate exercise will be of benefit to your health.
適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
A group of young men are playing handball in the playground.
青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Tom doesn't have a car.
トムは自動車を持っていません。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
The machine was clogged with grease.
機械はグリースで動きが悪くなった。
It's difficult to get the car going on cold mornings.
寒い朝に車を始動させることは難しい。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.