UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acts quickly.彼は動作がはやい。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Some animals, as tigers, eat meat.動物の中にはトラのように肉食のものもいる。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
That kind of behavior is characteristic of the boy.ある種の行動はその少年に特徴的だ。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Swimming is good exercise.水泳はよい運動だ。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
It won't be long before he is up and about.まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
There was no budging him.彼は梃子でも動こうとしませんでした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
A teenager sometimes acts like a baby.ティーンエイジャーはたまに赤ん坊のような行動をとる。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
He stood firm in the face of danger.彼は危険に直面しても動じなかった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Wild animals live in the jungle.野生の動物はジャングルに住む。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Move your car, please.車を動かしてください。
If you don't get more exercise, you'll get fat.もっと運動しないと、あなたは太りますよ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The motor started to run.モーターは動き出した。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
He felt a sudden urge to write a novel.彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
In the drought, many people and animals starved to death.その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License