UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He behaved like he was afraid.彼は怖がっているような行動をした。
I was deeply impressed with his courage.彼の勇気に感動した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
How did he behave?彼はどんな行動を取りましたか。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
She is an estate agent.彼女は不動産業者です。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
Financial experts don't know what to make of this trend.財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Human beings are not always wiser than animals.人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Is your new car behaving well?あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Tom moved.トムは動いた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Move your car, please.車を動かしてください。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
This car is easy to handle.この自動車は操縦しやすい。
Isn't this Central Driving School?そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A ballet theater is a place in which I can study motion well.バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
The car he was riding crashed into a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License