The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What animals inhabit those islands?
その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
Fish are cold-blooded animals.
魚は冷血動物である。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
A true friend would have acted differently.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Moderate exercise is good for you.
日常の運動はあなたのためになる。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
A ballet theater is a place in which I can study motion well.
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所でなのです。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと裏口へ移動した。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
A large animal fled from the zoo.
ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
A tiger is a beast of prey.
虎は肉食動物です。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Are there many animals in the zoo?
動物園にはたくさんの動物がいますか。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
His behavior was appropriate to the occasion.
彼の行動はその場合にふさわしかった。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
An athletic meet is held at our school every day.
私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He was borne away by an impulse.
彼は衝動に駆られた。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
The ground rocked.
地面が動いた。
Do not feed the animals.
動物に餌をやらないでください。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.
まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
We should so act that we shall have nothing to regret.
われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
Take some exercise every day for your health.
健康のために毎日何か運動をしなさい。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.