UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
An overwhelming part of our behavior is learned.私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
The whale is the largest animal on the earth.鯨は地球上の最大の動物である。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Bats are mammals, just like us.コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
One more step, and you'll be a dead man.もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
Don't be cruel to animals.動物に残酷なことをしてはいけない。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
We are always moving with the earth.私たちはいつも地球とともに動いている。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
The ground rocked.地面が動いた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
We participated in the athletic meet of our company.われわれは会社の運動会に参加した。
I admire you for your courage.君の勇気には感動した。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
We deplore your cruelty to animals.あなたの動物虐待を残念におもう。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
You must catch the animal alive.その動物を生け捕りにしなければならない。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
An athletic meet is held at our school every day.私たちの学校では毎年秋に運動会がある。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License