UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
This program cannot be run in DOS mode.このプログラムはDOSモードでは作動しません。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
She bought the dress on impulse.彼女はそのドレスを衝動買いした。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
I got the machine running.機械を始動させた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
He is being carried away by a student movement.彼は学生運動熱に浮かされている。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The lion is the king of the beasts.ライオンは動物の王さまです。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Exercise is good for your health.運動は健康のためによい。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
When in Rome, do as the Romans do.ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
That was the most moving film I had ever seen.それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
We may as well stay where we are.今の場所を動かないほうがいいでしょう。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
I was moved.とても感動したわ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License