UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
That animal is a carnivore.その動物は肉を常食としている。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It doesn't work so well because the battery is low.電池が弱ってきているのでうまく動かない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
The time is ripe for action.行動の機は熟した。
I was distrustful of his motives.あの人の動機が信用できなかった。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
After seeing the movie, I was impressed.映画を見て感動した。
He sits upright, not crouched over his plate like an animal at a feeding trough.まっすぐにすわり、かいばおけをつつく動物のように皿の上にかがみこまない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He knows a lot about animals.彼は動物について多くのことを知っています。
Now we are better able to understand their motive.今では彼らの動機をよりよく理解できる。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
I went to the zoo.私は動物園に行った。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
Walking is an excellent exercise.散歩は優れた運動である。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
What's your favorite animal?好きな動物は何ですか?
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License