Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I was moved to tears by her speech. | 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 | |
| I moved nearer in order to hear better. | 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| Something is moving behind the bush. | 何かが茂みの後ろに動いている。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. | チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The boy could not keep up with activities in school. | その少年は学校の活動についていくことができなかった。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Animals and plants have the right to live, and men even more so. | 動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。 | |
| Her behaviour was out of the ordinary. | 彼女の行動は常軌を逸したものだ。 | |
| Tom's behavior never ceases to surprise me. | トムの行動にはいつも驚かされる。 | |
| Animals lives are no less valuable than our lives are. | 動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。 | |
| I was deeply affected by his speech. | 私は彼のスピーチに心から感動した。 | |
| The elephant was brought to the zoo. | その象は動物園に連れてこられた。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| Please don't feed the animals. | 動物に餌を与えないで下さい。 | |
| Zoology and botany deal with the study of life. | 動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。 | |
| She is gentle to animals. | 彼女は動物に対して優しい。 | |
| Put the animals into the cage. | 動物を檻にいれてくれ。 | |
| Two traits of Americans are generosity and energy. | アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 | |
| He is a good athlete. | 彼は立派な運動選手です。 | |
| The first item is a motion proposed by the Education Committee. | 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. | 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 | |
| Things that are human, too human, are generally certainly animal. | 人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| Elephants are the largest land animals alive today. | 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. | 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 | |
| Parrots are the only animal that can imitate human speech. | オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。 | |
| Animal bodies are made up of cells. | 動物の体は細胞でできている。 | |
| He is acting on his own behalf. | 彼は自分の利益のために行動している。 | |
| He has engaged in religious activity since then. | 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 | |
| He moved the desk to the right. | 彼は机を右に移動させた。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| You need to exercise more. | もっと運動をする必要があります。 | |
| She was moved to tears at story. | 彼女はその話に感動して涙した。 | |
| Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. | もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 | |
| Many animals have been destroyed by men. | 多くの動物が人間によって滅ぼされた。 | |
| Political activity tends to be discouraged in most work places. | 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 | |
| Her actions are to the point. | 彼女の行動は的を得ている。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. | まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| Tom, Mary and John were playing tag on the playground. | トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Man is a creature of circumstances. | 人間は環境の動物である。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| The audience was greatly impressed by his speech. | 聴衆は彼の演説にとても感動した。 | |
| You should be ashamed of your behavior. | 自分の行動を恥じるべきだ。 | |
| Exercise is the best way to get rid of stress. | ストレス解消には体を動かすのが一番です。 | |
| Our brains control our activities. | 脳が私たちの活動を支配している。 | |
| I don't feel like eating animal proteins today. | 今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。 | |
| Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. | ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| No animals are to be found on the island. | その島で動物はぜんぜん見当たらない。 | |
| Man is the only animal that can talk. | 人間は話す事の出来る唯一の動物だ。 | |
| He often acted without regard to the feelings of others. | 彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。 | |
| Moderate exercise is necessary to health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| The actions she took were too careless, and she was left defenseless. | 彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。 | |
| They move from place to place. | あれらはあちこちへと移動していきます。 | |
| There are many kinds of animals in the zoo. | 動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 | |
| Exercise every day. | 毎日運動するようにする。 | |
| It seems that he was a great athlete. | 彼は偉大な運動選手だったらしい。 | |
| Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. | 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 | |
| Big cities have too high a potential for riots. | 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 | |
| All animals are equal, but some animals are more equal than others. | すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| Your conduct doesn't become a gentleman. | 君の行動は紳士らしくない。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Don't feed the animals. | 動物にえさを与えるな。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| She bought the dress on impulse. | 彼女はそのドレスを衝動買いした。 | |
| Man is a social animal. | 人間は社会的な動物です。 | |
| The anger of the people exploded, leading to a series of riots. | 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| A sparrow is very alert in its movements. | 雀は動作が非常にすばしこい。 | |
| The great end of life is not knowledge but action. | 人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。 | |
| What kind of animals live around here? | この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 | |
| People were moving faster and faster. | 人々はもっともっと早く動くようになりました。 | |