UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What animals inhabit those islands?その島々にはどんな動物が住んでいるのですか。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Exercising their way to better health.運動をしてもっと健康になるようにする。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Watch your leader and act accordingly.よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
The girl was not upset, even after being laughed at by her classmates.その子は級友たちに笑われても動じなかった。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Oil is necessary to run various machines.さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
She got sick of the ugly animals.彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
The price of gold fluctuates daily.金の価格は日ごとに変動する。
He had his car stolen last night.彼は昨夜自動車を盗まれた。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He knows little about that animal.彼はその動物についてほとんど知らない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
How can I get to the zoo from here?どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
He resented his friend's action.彼は友人の行動に憤慨した。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License