UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Exercise trains the muscles.運動が筋肉を鍛える。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
Tom moved.トムは動いた。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We tried to restrain him from his reckless action.私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
He moves quickly.彼は動きがびんしょうだ。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
I have a car.私は自動車を持っている。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
You should stretch properly before exercising.運動をする前ちゃんとストレッチをしたほうがいい。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
What animal is it?それはどんな動物だ。
That sounds very tempting.心が動くね。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
With a weak beat, it continues to bleed.臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Why is machine translation useless?なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
He did right.彼は正しく行動した。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
People can talk but animals cannot.人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I like animals, for example, cats and dogs.私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I ache all over after the exercises.運動の後は体中が痛い。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
Please move this stone from here to there.ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
Go exercise outside.戸外で運動しなさい。
Animals have no reason.動物には理性がない。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License