UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
This is where human beings and animals greatly differ.人間と動物の大きな違いはここにある。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Stir, and you are a dead man.動いてみろ。命はないぞ。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
It is an important thing for the dance that you don't work outside of a choreographed sequence.そのダンスでは振り付け以外の動きをしないことが大切だ。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
I like cats best of all animals.私は全ての動物の中で猫が一番好き。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
He was agitated by the news.彼はその知らせに動揺した。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に矛盾していた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I am filled with admiration for your bravery.あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く。
Don't move from here.ここから動くな。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
The pump did not act as it should have.ポンプはちゃんと動かなかった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
You shouldn't act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License