Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
He likes animals more than people.
彼は人間よりも動物を愛している。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
It was a strange beast.
奇妙な動物だった
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
It is good for you to take exercise.
運動すると身体にいいですよ。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Donkeys are tough animals.
ロバは丈夫な動物だ。
How nice to see you up and about again so soon!
あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
His actions are typical of those of his friends.
彼の行動は友達の行動を代表している。
The vending machines are over there.
自動販売機はあそこにあります。
The cheetah is the fastest animal.
一番早い動物はチーターです。
He was borne away by an impulse.
彼は衝動に駆られた。
You insist upon our taking that course of action.
君は私たちにそう行動せよという。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.