The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Put the animals into the cage.
動物を檻にいれてくれ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The machine operates around the clock.
その機械は休みなく動く。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I figured out why the machine wouldn't work.
その機械がなぜ動かないのかわかった。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
This area abounds in wild animals.
この地域には野生動物が多い。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
It is very hard to live up to your reputation.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Don't feed the animals.
動物に食べ物をやっては行けません。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
You shouldn't act selfishly.
利己的な行動をするべきではない。
The whale is well known to be the largest mammal.
鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
Elephants can't ride bicycles.
象は自転車に乗れない動物である。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
She's upset right now.
彼女は今、動揺しています。
We went to the Tama Zoo.
私たちは多摩動物園に行った。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
Animals can learn and pass on what they learn.
動物は学ぶし、学んだことを伝えることができる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
An animal has no moral sense.
動物に道徳感はない。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
He often takes his children to the zoo.
彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.