UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They keep a lot of animals in the zoo.動物園ではたくさんの動物を飼っている。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
That kind of behaviour affects your honour.ああいう行動は君の名誉にかかわる。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
The car got stuck in the mud.車がぬかるみにはまって動けなくなった。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Keep your hand still.手を動かさないで。
I am greatly impressed.とても感動しました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことをしてはいけない。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Animals cannot exist without air and water.動物は、空気と水がなくては生存できない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I bought a book about animals.動物に関する本を買った。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
His daughter is quick in her movements.彼の娘は動作がきびきびしている。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
He is a man of action.彼は行動力がある。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Today is our school field day.今日は学校の運動会だ。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He is slow in action.彼は動作が鈍い。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
A horse is an animal.馬は動物である。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License