UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
So great was his emotion that he could not utter a word.彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The animal died from hunger.その動物は餓死した。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Let's take the children to the zoo.子供たちを動物園に連れて行きましょう。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
The students were animated by the agitator's appeal.学生達は扇動者のアピールに動かされた。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
That sounds very tempting.心が動くね。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Tom really loves animals.トムは大の動物好きだ。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The population remains stationary.人口は変動しないでいる。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
This machine is driven by a small motor.この機械は小さいモーターで動いている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He acts his age.彼は年相応の行動をする。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
I was upset by the news of the traffic accident.その交通事故の知らせに私は動揺した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
My car is being repaired.私の自動車は修理中です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He is actuated solely by ambition.彼はただ野心に動かされているだけだ。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
Does he have anything to do with the campaign?彼はその運動に関係があるのですか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License