The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Jimmy begged me to take him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
She took full responsibility for her actions.
彼女は自分の行動に全責任をとった。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
We supply parts to the auto manufacturer.
我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
What is your favorite animal?
好きな動物は何ですか?
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
Animals and plants live on this planet.
動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
His behavior aroused my suspicions.
彼の行動が私の疑いを招いた。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
One of the most beautiful animals is a cat.
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
This engine works well.
このエンジンは調子よく動く。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
In autumn some animals store food for the winter.
冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Act faster!
もっと早く行動しなさい。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
His behavior is sometimes strange.
彼の行動は時々奇妙だ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.