The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The weather is unfavorable for our athletic meet today.
今日は運動会にはあいにくの天気です。
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに動揺した。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
The car got stuck in the mud.
車がぬかるみにはまって動けなくなった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
This car won't start.
この車は動かない。
Please don't feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Swimming is good exercise for the whole body.
水泳はいい全身運動だ。
Press this button to start the machine.
機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
I have a car.
私は自動車を持っている。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tom's behavior never ceases to surprise me.
トムの行動にはいつも驚かされる。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
People were moving faster and faster.
人々はもっともっと早く動くようになりました。
Tom made a motion that the class should have a party.
トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
After seeing the movie, I was impressed.
映画を見て感動した。
This car is easy to handle.
この自動車は操縦しやすい。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Exercise every day.
毎日運動するようにする。
The policeman aimed his gun at Tom and yelled, "Hold it right there!"
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Could you tell me the way to the zoo?
動物園へ行く道を教えてくれませんか。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
My health is none the better for my exercise.
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
All human beings are much more intelligent than animals.
人間はみな動物よりも知能が高い。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.