UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Love moves in mysterious ways.愛の動きは不可解。
He set a trap to catch the animal.彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He bargained with the house agent for a lower price.彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
They move from place to place.彼らはあちこちへと移動してきます。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
The machine was clogged with grease.機械はグリースで動きが悪くなった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
He isn't cruel to animals.動物にはひどいことはしない。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
In India, the cow is a sacred animal.インドでは牛は神聖な動物です。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
I got the machine running.機械を始動させた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I'm going to get more exercise.もっと運動しようと思います。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
At first their abilities are more limited than those of animals.初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
I am going to visit the famous zoo.私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Parks are to the city what lungs are to the animal.公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The U. N. moved to impose sanctions.国連は制裁を加えるために動き出しました。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Horses are animals.馬は動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License