Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can't buy a car. 彼は自動車を買うことができない。 You cannot be too careful when you drive a car. あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 A dog is a faithful animal. 犬は忠実な動物です。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 This car was made in Japan. この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 Ability to talk distinguishes human beings from animals. 言語能力が人と動物の違うところだ。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Just like you want it to. 世の中を動かしてみたいんだ。 There was no budging him. 彼は梃子でも動こうとしませんでした。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 He is always kind to animals. 彼はいつも動物にはやさしくする。 An automobile has four wheels. 自動車には車輪が4個ある。 Young animals adapt quickly to a new environment. 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 What he says always corresponds with what he does. 彼の発言は常に行動と一致する。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 A single step, and you will fall over the cliff. 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 His action sprang from prejudice. 彼の行動は偏見から発していた。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. 運動も過度になると有害無益である。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 I'll act on your advice. 君の忠告に従って行動します。 A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I gained a clear picture of how it works. それがどのように作動するかが良く分かった。 Everyone of us is responsible for his own conduct. 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 This machine works by electricity. この機械は電気の力で動く。 We have to live with the consequences of our actions. 私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。 You are accountable to me for his actions. 彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。 I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? 上野動物園にパンダっていたっけ? Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 You are responsible for what you do. 君は自分の行動に責任がある。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 He knows all manner of animals. 彼はあらゆる種類の動物を知っている。 She is old enough to hold a driver's license. 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 Don't move from here. ここから動くな。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Our car is being repaired at the auto shop. うちの車は自動車工場で修理中だ。 All animals are equal, but some animals are more equal than others. すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 His way of looking after the animals is very humane. 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Man is the only animal that can use fire. 人間は火の使える唯一の動物である。 Tom isn't good at sports. トムは運動が苦手だ。 Man is a social animal. 人は社会的動物である。 Don't move, please. 動かないでください。 Press this button to start the machine. 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 I could not even make a guess at the working of her mind. 彼女の心の動きを読むことさえできなかった。 He organized a boycott of the bus service. 彼はバスのボイコット運動を組織したのである。 She is acting from some selfish motive. 彼女は何か利己的な動機で行動している。 Something is moving behind the bush. 何かが茂みの後ろに動いている。 They acted immediately by agreement. 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 Your behavior is too extraordinary. 君の行動はとっぴすぎるよ。 A female kangaroo carries its young in the pouch. カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 He is slow in action. 彼は動作が鈍い。 His words and deeds do not match. 彼の言動は一致していない。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 If you don't get more exercise, you'll get fat. もっと運動をしないと太るよ。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 She is fond of animals. 彼女は動物が好きだ。 I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly. バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。 He was hurt in a car accident. 彼は自動車事故でけがをした。 She was quite unaffected by the death of her husband. 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 Cows are more useful than any other animal in this country. 牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。 Elephants are the largest land animals alive today. 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 The child watched the animal with amusement. 子供はその動物を面白がって眺めた。 I was profoundly disturbed by this news. このニュースを聞いて非常に動揺した。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Taking moderate exercise will do you good. 適度に運動すると体によいであろう。 What's your favorite animal? 好きな動物は何ですか? He likes animals more than people. 彼は人間よりも動物を愛している。 Electric cars can be recharged at home. 電気自動車は家での再充電が可能です。 The whale is the largest animal on the earth. 鯨は地球上の最大の動物である。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。