UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The zoo is in the east of the town.動物園は町の東にあります。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼のスピーチにいたく感動した。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Just like you want it to.世の中を動かしてみたいんだ。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
I exercise because I want to stay healthy.私は健康でいたいから運動をする。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Lions live on other animals.ライオンは他の動物を食べて生きている。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Fresh air and exercise are good for the health.新鮮な空気と運動は健康によい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The animal died from hunger.その動物は餓死した。
A national campaign for energy saving is underway.省エネルギーの全国運動が展開中だ。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Cows are sacred animals to Hindus.牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License