Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
You are responsible for what you do.
君は自分の行動に責任がある。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
We must act at once.
ただちに行動を起こさなければならない。
Please behave prudently.
軽挙妄動を慎んでください。
I impeached his motives.
私は彼の動機を疑った。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
Few people were killed in the car accident.
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The students were animated by the agitator's appeal.
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.