UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
This clock isn't working.この時計は動いてません。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The school authorities started to take action at their request.彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
You ought not to act selfishly.利己的な行動をするべきではない。
His eyes went to and fro.彼の目はあちらこちらに動いた。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Keep your hand still.手を動かさないで。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
A group of young men are playing handball in the playground.青年の一団が運動場でハンドボールをしている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
You should exercise.運動した方がいいよ。
I work out.私は運動する。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Animals have no reason.動物には理性がない。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
He is always on the go in his office.彼は会社でいつも動き回っている。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
In English the verb precedes the object.英語では動詞が目的語の前に来る。
He moved the desk to the right.彼は机を右に移動させた。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I have a car.私は自動車を持っている。
My mother disapproves of too much exercise right after lunch.母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
But everyone else is still.しかし、他の人は誰も動いてはいません。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I got the machine running.機械を始動させた。
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
This engine works well.このエンジンは調子よく動く。
Don't move, please.動かないでください。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
I know the name of this animal.この動物の名前を知っている。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Is there a shop at this zoo?この動物園にお店はあるの?
Some animals, such as lions, eat meat.動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License