UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
To what extent can you answer for his deed?彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Is there a zoo in Boston?ボストンに動物園がありますか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
The vending machines are over there.自動販売機はあそこにあります。
Everyone was bustling about.だれもかれも、せわしく動き回っていた。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Swimming is good exercise for the whole body.水泳はいい全身運動だ。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Mike liked animals very much.マイクは動物がとても好きだった。
The athletic meet was put off until next week.運動会は来週まで延期された。
How many people came to the zoo yesterday?昨日は何人が動物園へ来ましたか。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
Cats are social animals.猫は社会的な動物です。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My father took us to the zoo.父は私たちを動物園につれていってくれました。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
Some animals are producing offspring in zoos.動物園で子を生んでいる動物もいる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Are there many animals in the zoo?動物園にはたくさんの動物がいますか。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
She is active.彼女は行動的です。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The boat uses a motor for the power.そのボートは動力にモーターを使用している。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
The animal struggled to get out of the cage.その動物は檻から出ようともがいた。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I went to the zoo.私は動物園へ行った。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
Man is the only animal that can laugh.人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License