Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The boat uses a motor for the power.
そのボートは動力にモーターを使用している。
Man is a social animal.
人は社会的動物である。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
Tom made a motion that the class should have a party.
トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
He acts quickly.
彼は動作がはやい。
This animal is very intelligent.
この動物はとても頭がいい。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He went to Africa to see wild animals.
彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
Watch your leader and act accordingly.
よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Man is a social animal by nature.
人間は生まれつき社会的な動物だ。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
You must act like a man.
男らしく行動すべきである。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.