UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
In the beginning, man was almost the same as the other animals.初めの頃、人間は他の動物とほとんど同じようなものでした。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
She's upset right now.彼女は今、動揺しています。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Athletic boys are popular with girls in American schools.アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
He was borne away by an impulse.彼は衝動に駆られた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
Keep your hand still.手を動かさないで。
The plans are still fluid.計画はまだ流動的である。
Her singing was very impressive as usual.彼女の歌はいつものように感動的だった。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Is there a zoo in the park?その公園には動物園がありますか。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Man is a creature of circumstances.人間は環境の動物である。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He knows all manner of animals.彼はあらゆる種類の動物を知っている。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
A fox is a wild animal.キツネは野生動物です。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
This animal is very clever.この動物はとても賢い。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
I can't thank you enough.感動のしようもありません。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License