I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
These machines aren't working now.
これらの機械はいま動いてない。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He is always kind to animals.
彼はいつも動物にはやさしくする。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
A dog is a faithful animal.
犬は忠実な動物です。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
That was when I started going to the pool for exercise.
運動のためプールにも通い始めた頃でした。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
Father got me to wash his car.
父は私に自動車を洗わせました。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.
彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
I exercise because I want to stay healthy.
私は健康でいたいから運動をする。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
They bought jewels and automobiles.
彼らは宝石や自動車を買った。
Animals have no reason.
動物には理性がない。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
You ought not to be cruel to animals.
動物に対してむごいことをしてはいけない。
A fox is a wild animal.
キツネは野生動物です。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Stir, and you are a dead man.
動いてみろ。命はないぞ。
My children really like animals.
私の子どもたちは動物が大好きです。
Cows are sacred animals to Hindus.
牛はヒンズー教徒にとって神聖な動物です。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
He does a kind act once a day.
彼は一日に一回は親切な行動をする。
Bill took his brother to the zoo.
ビルは弟を動物園へ連れていった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
I bought a book about animals.
動物に関する本を買った。
I am responsible for my own conduct.
私は、自分の行動に責任がある。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.
トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
He is unable to buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
Tom moved.
トムは動いた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.