Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He loves animals. 彼は動物が好きだ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。 It's difficult to get the car going on cold mornings. 寒い朝に車を始動させることは難しい。 Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot. その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 Whose car is this? これは誰の自動車ですか。 His behavior puzzled me. 彼の行動に私は、困惑した。 In order to catch animals, they used the bola. 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design. デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。 AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 The doctor advised me to take more exercise. 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 My children really like animals. 私の子どもたちは動物が大好きです。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Is that the man whose wife was killed in the car accident? あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 This animal is bigger than that one. この動物はあれよりも大きい。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 You'll have to answer for your behavior. 君は自分の行動に対して責任を取りなさい。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 This toy car runs on batteries. このおもちゃの自動車は電池で動く。 You will be more vigorous if you exercise. 運動すればもっと丈夫になるよ。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 We participated in the athletic meet of our company. われわれは会社の運動会に参加した。 The heart works slowly. 心臓はゆっくり動いている。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 You should act on your teacher's advice. 先生の忠告に従って行動したほうがよい。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 You should exercise. 運動した方がいいよ。 Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。 The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart. 世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 Look out for pedestrians when you drive a car. 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Some animals are very good at climbing. 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 You should act according to your conscience. あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。 Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 In English the verb precedes the object. 英語では動詞が目的語の前に来る。 You should take liquid food. 流動食を取ってください。 As the days passed, our campaign grew in momentum. 日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。 With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK? 仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ? I was deeply touched by the story. 私はその物語に深く感動した。 She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 Rumor of a riot was in the air. 暴動の噂が広まっていた。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 This species holds the record for long-distance migration. この種は長距離移動の記録を持っています。 An elephant is a strong animal. 象というものは強い動物である。 It is said that man is different from other animals in that man uses language. 言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。 Walking is an excellent exercise. 散歩は優れた運動である。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。 I was deeply impressed with his courage. 彼の勇気に感動した。 You ought not to be cruel to animals. 動物に対してむごいことをしてはいけない。 It's fun to take a trip in an automobile. 自動車で旅行するのは楽しい。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 He set a trap to catch the animal. 彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動してお腹空かせてこよう。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 People can talk but animals cannot. 人間はしゃべることができるが、動物はしゃべることができない。 An Englishman would act in a different way. イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 The automatic doors opened and Tom got in. 自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。 An insect is a small animal and it has six legs. 昆虫は6本の脚をもつ動物である。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 Is there a shop at this zoo? この動物園にお店はあるの? The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 I felt an impulse to cry out loud. 大声でしゃべりたい衝動にかられた。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 He acts quickly. 彼は動作がはやい。 You may think that animals can sleep in any position. 動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。 He took offense at his daughter's behavior. 彼は娘の行動に腹を立てた。 It was not until yesterday that we noticed the animal missing. 昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。 A dairy cow is a useful animal. 乳牛というのは、役に立つ動物です。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 Donkeys are tough animals. ロバは丈夫な動物だ。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Good health is inseparable from exercise and moderation. 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 The lion is the king of the beasts. ライオンは動物の王さまです。 To all appearances, their actions haven't borne fruit. どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。 He felt himself shaken at the news. 彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。 His way of looking after the animals is very humane. 彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。