UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '動'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
The ground rocked.地面が動いた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
The elephant was brought to the zoo.その象は動物園に連れてこられた。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Put the animals into the cage.動物を檻にいれてくれ。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She likes animals, you know?ほら、彼女動物が好きでしょ?
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
A dragon is a creature of fancy.竜は架空の動物だ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
The real estate man told lies to the couple.その不動産屋はその夫婦に嘘をついた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The boat danced on the choppy water.ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
To walk is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The world's largest zoo is in Berlin, Germany.世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ
Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
Be more careful in your actions.行動にはもっと気をつけなさい。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
He knows a lot about animals.彼は動物についてたくさんの事を知っています。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I work out.私は運動する。
Traffic lights work all the time.信号機はいつも作動している。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
Wild animals roamed across the plains.野生の動物たちが草原を歩き回っていた。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The machine is safely in operation.その機械は安全に作動している。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Turn this to the right, and the machine will start.これを右に回せば機械は動きます。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
We should save wild animals.私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
Moving about gives Americans a great pleasure.動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Nobody seemed to have a motive for the murder.その殺人の動機は誰にもないようだった。
The instructor advised me to get exercise every day.教官は私に毎日運動するように勧めた。
He was also kind to animals.彼はまた動物たちに優しかった。
A policeman should be strong and quick in action.警察は力があって、動作が機敏でなければならない。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
It's the trend that counts.世の中の動きが問題ですね。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Your behavior is quite out of place.君の行動はまったく当をえていない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License