She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
The athletic meet was put off until next week.
運動会は来週まで延期された。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
A single step, and you will fall over the cliff.
一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Do you have any animals?
あなたは何か動物を飼っていますか。
I'm glad to see such a beautiful animal.
私は、そのような動物に会えてうれしい。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
"Animals in the wild are not robots," she says.
「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
Some animals, such as lions, eat meat.
動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
A true friend would have acted differently.
本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
He is washing his car.
彼は自動車を洗っています。
Whose car is this?
これは誰の自動車ですか。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
We sometimes judge others based on their actions.
人を行動で判断してしまうことがある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
I could not even make a guess at the working of her mind.
彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
The campaign succeeded and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
She kept on writing stories about animals.
彼女は動物の話を書き続けた。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
The population of this town has been static for the last ten years.
この町の人口はここ10年間動きがない。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
They found it exciting to play baseball on the playground.
彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
What was his motive for doing it?
彼はそれをした動機は何だったのだろう。
This new model of car is so popular.
この新型自動車はとても人気がある。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
He knows almost nothing about that animal.
彼はその動物についてほとんど知らない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.