The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '動'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This program cannot be run in DOS mode.
このプログラムはDOSモードでは作動しません。
Father took us to the zoo yesterday.
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
What's his motive for committing murder?
彼の殺人の動機は何だ。
Better to have one plough going than two cradles.
二つのゆりかごよりも、一つの鋤を動かしているほうがよい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Man has reason, animals do not.
人間には理性があるが動物には無い。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I work out in a gym two or three times a week.
私は週に2、3回、ジムで運動している。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Animals and plants have the right to live, and men even more so.
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
Tom isn't good at sports.
トムは運動が苦手だ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Wild animals live in the jungle.
野生の動物はジャングルに住む。
Horses are useful animals.
馬は役に立つ動物です。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
She behaved with a great courage.
彼女は勇気を持って行動した。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The man's behavior was very odd.
その男の行動はとても変だった。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Man is a social animal.
人間は社会的な動物です。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
She was borne away by an impulse.
彼女はある衝動にかられた。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The pump didn't work properly.
ポンプはちゃんと動かなかった。
What an animal it is!
それは何という動物だ。
The time is ripe for action.
行動の機は熟した。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Visitors may not feed the animals.
動物に餌を与えないで下さい。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Automobiles are made in factories.
自動車は工場で作られる。
The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
My behavior was very odd.
私の行動はとても変だった。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The production of the automobile started in the 1980.
その自動車の生産は1980年に始まった。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
バグだか何だか分からないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Start off on the green light.
青信号が出たとたんに動き出す。
No, he doesn't have a motive.
う~ん、動機がないんだよな。
A dog is a clever animal.
犬は利口な動物である。
This animal is very intelligent.
この動物はとても頭がいい。
Some animals can be taught.
動物によって刃物を教え込む事ができる。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Isn't this Central Driving School?
そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He can't buy a car.
彼は自動車を買うことができない。
Is that clock working?
あの時計は動いていますか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.