The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He performed duty at last.
彼はついに責務を果たした。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
He served as chairman for three years.
彼は三年議長を務めた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Our managing director is incompatible with the president.
専務は社長とうまくいっていない。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.