UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License