UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He's at the office.彼は事務所にいます。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I'm a government worker.私は公務員です。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License