UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License