UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He's at the office.彼は事務所にいます。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Come to the office tomorrow morning without fail.明日の朝、必ず事務所にきなさい。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License