The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was put in prison.
彼は刑務所に入れられた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
Come to my office at the end of this month.
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Susie sometimes visits her father's office.
スージーは時々父の事務所を訪ねます。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Her duty was to look after the children.
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm a government worker.
私は公務員です。
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The school looks like a prison.
その学校は外見が刑務所に似ている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.