UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
I am on duty now.今勤務中です。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I work in the State Department.国務省で働いている。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License