UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License