UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License