The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Is Mr. Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
Father has now got a superior position in his office.
いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I'd like to see you in my office.
私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He is nothing more than a clerk.
彼は一介の事務員にすぎない。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I thought Tom was still in jail.
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
He left the office just now.
彼は今し方事務所を出たところだ。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
We can't put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.