UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I am on duty now.今勤務中です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License