The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
The client went running into the office.
その依頼人は事務所へかけこんだ。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
There is an urgent need for social change.
社会の変革が急務である。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
The foreign minister attended the talks.
外務大臣がその会議に出席した。
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It seemed that he had visited the office.
彼は事務所を訪れたようだった。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
The cabin attendant is good at flattery.
その客室乗務員はお世辞が上手い。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.
あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
What time does your father leave for his office?
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.