UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
I'm a government worker.私は公務員です。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I'd like to see you in my office.私の事務所でお目にかかりたいのですが。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License