UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am on duty now.今勤務中です。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
I am on duty now.今は勤務中だ。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License