UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I acted as interpreter at the meeting.私はその会議で通訳を務めました。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I'm a government worker.私は公務員です。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License