UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I am on duty now.今勤務中です。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He's at the office.彼は事務所にいます。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License