He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
My uncle works in this office.
私のおじはこの事務所で働いている。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
His office is right up there.
彼の事務所ならちょっと先です。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
I acted as interpreter at the meeting.
その会合で私は通訳を務めた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.