UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Come to my office any time.いつでも事務所にいらしてください。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I acted as interpreter at the meeting.その会合で私は通訳を務めた。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License