UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He's at the office.彼は事務所にいます。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I work in the State Department.国務省で働いている。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License