UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
I'm a government worker.私は公務員です。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I am on duty now.今勤務中です。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License