UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I am on duty now.今は勤務中だ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
He's at the office.彼は事務所にいます。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
She is a clerk of the trading company.彼女は貿易会社の事務員です。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License