UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Daddy was in his office, under our flat.パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
I am on duty now.今は勤務中だ。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
I had him carry the baggage to your office.彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License