The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Our office is located in the center of the town.
私たちの事務所は町の中央にある。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
We are not able to put a young boy in prison.
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
He should get to the office in an hour.
彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
I had him carry the baggage to your office.
私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
"Here you are," the steward says.
「どうぞ」と乗務員が言います。
Don't phone me while I'm at the office.
私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.
そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He ended up in jail.
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?