UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I am on duty now.今は勤務中だ。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License