The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
His office is right up there.
彼の事務所ならちょっと先です。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Our office is on the northern side of the building.
私たちの事務所はその建物の北側にある。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
She is a treasure to my office.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
None of these offices have air-conditioning.
ここの事務所には、どこにも冷房がない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.