They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
彼らは昨日外務大臣に会った。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
I'm surprised to hear that he is in prison.
私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
I work in the State Department.
国務省で働いている。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Where is the registrar's office?
大学事務室はどちらですか。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
The furniture in this office is really modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.