UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He works at the welfare office.彼は福祉事務所で働いている。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License