UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
He's at the office.彼は事務所にいます。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The furniture in this office is really modern.この事務所の家具はなかなか近代的だ。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License