UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
I'm a government worker.私は公務員です。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
"Please," says the crew member.「どうぞ」と乗務員が言います。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
By the time you get out of prison, she'll have been married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I am on duty now.今勤務中です。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I work in the State Department.国務省で働いている。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License