UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He ended up in jail.彼は最後に刑務所のやっかいになった。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License