UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If the car is gone, he can't be at the office.もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He accomplished his mission.彼は任務を完了した。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
It was easy to find his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License