UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
I'll act as a guide for you.私があなたの案内役を務めましょう。
The furniture in his office is very modern.彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He served as chairman for three years.彼は三年議長を務めた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Please come to my office in the afternoon.午後に私の事務所に来てください。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
Our office is located in the center of the town.私たちの事務所は町の中央にある。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
None of these offices have air-conditioning.ここの事務所には、どこにも冷房がない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
I am on duty now.今勤務中です。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License