That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
He was sent to prison.
彼は刑務所へ送られた。
It's a student's business to study.
勉強するのは学生の務め。
Where is the registrar's office?
大学事務室はどちらですか。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The prisoner was behind bars for two months.
その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
I called her office, but no one answered.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
If the car is gone, he can't be at the office.
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
The office has been transferred up to the sixth floor.
事務所は6階に移った。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
I am on duty now.
今勤務中です。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.