Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
I'll call on you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
His office is convenient to the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
I wish you good luck with your new responsibilities.
私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.