UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I'll visit you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
I am on duty now.今は勤務中だ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Where is the registrar's office?大学事務室はどちらですか。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
It's a student's business to study.勉強するのは学生の務め。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪れた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
They built an extension to the office.彼らは事務所に建て増しをした。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License