UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
The crew is now opening the hatch.乗務員がただいま出入り口を開けております。
She is attached to the general affairs section.彼女は庶務課に所属している。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He acted as chairman.彼は議長の役を務めた。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The prisoner dug a hole under the prison wall.囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License