UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I'm a government worker.私は公務員です。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
I work in the State Department.国務省で働いている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
She acted as a guide.彼女が案内役を務めた。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
He should be put in prison.あんな男は刑務所に入れた方がいい。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
I am on duty now.今勤務中です。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Come on into my office.私の事務室に来なさい。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
He performed duty at last.彼はついに責務を果たした。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License