UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was put in prison.彼は刑務所に入れられた。
She is a local government officer.彼女は地方公務員だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Our office is on the northern side of the building.私たちの事務所はその建物の北側にある。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Turn to the right, and you'll find my office.右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
Let's put her in charge of that.彼女をその任務に就けよう。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The executive director is a real pushover for looks.あの専務はまったくの面食いです。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm a government worker.私は公務員です。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大臣としてはまず及第といえる。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
The school looks like a prison.その学校は外見が刑務所に似ている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Her husband is in prison.彼女の夫は刑務所に入っている。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
This room is my bedroom, and the other one is my office.この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
I'd like to talk to you in my office.私の事務所でお話ししたいのですが。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License