The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Let's put her in charge of that.
彼女をその任務に就けよう。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
I had him carry the baggage to your office.
彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
The furniture in his office is very modern.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
This duty has priority over all others.
この任務はすべての任務に優先する。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
Please come to my office in the afternoon.
午後に私の事務所に来てください。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
She works as a secretary in an office.
彼女はある事務所で秘書として働いている。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
She is a treasure to my office.
彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
By the time you get out of prison, she'll be married.
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?