UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
The police will put you in prison.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He rushed out of the office.彼は事務所から飛び出した。
The criminal was arrested and put into prison.犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was taken on by a large firm as a clerk.彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I am on duty now.今勤務中です。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'm a government worker.私は公務員です。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He is not always in the office in the morning.彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
There used to be a prison here.ここには刑務所があった。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
A friend of mine came to visit me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He was sent to prison.彼は刑務所へ送られた。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The company didn't make any effort to improve its business practices.その会社は事務所改善の努力をしなかった。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
Father has now got a superior position in his office.いまでは父は事務所でもっと上の地位にあります。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
"Here you are," the steward says.「どうぞ」と乗務員が言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License