The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our office is located the center of the city.
私たちの事務所は市の中心部にある。
Our office is on the 10th floor of Tokyo building.
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
Is Mr Jones in the office?
ジョーンズさんは事務所にいますか。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Olivier acted the part of Hamlet.
オリビアがハムレットの役を務めた。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
Who is in charge of the office while the boss is away?
所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
I work in a special unit.
私は特殊部隊に勤務する。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
The clerk died from overwork.
その事務員は過労がもとで死んだ。
Can you go to the office by train?
あなたは事務所に電車で行けますか?
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He was put in jail for writing the book.
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.