UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
She works by far the hardest of anyone in my office.彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Put on me to the office.事務所の方につないでください。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His office is on the eighth floor.彼の事務所は8階にあります。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
She visited her husband in prison.彼女は刑務所にいる夫を訪れた。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Concert tickets are on sale at this office.演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He entered civil service 20 years ago right after college.彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I work in the State Department.国務省で働いている。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I'll call on you at your office tomorrow.あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
This duty has priority over all others.この任務はすべての任務に優先する。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
He is nothing more than a clerk.彼は一介の事務員にすぎない。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The office is flooded with fan letters for him.事務所に彼へのファンレターが殺到している。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
He is out of the office.彼は事務所にいない。
I want to show you something in my office.事務所であなたに見せたいものがある。
Is Mr. Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
We can't put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
I called for Mr Stone at the office.私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
The man you saw in my office yesterday is from Belgium.あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
He left the office just now.彼は今し方事務所を出たところだ。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The office has been transferred up to the sixth floor.事務所は6階に移った。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License