UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '務'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk made an entry in his ledger.事務員は原簿に記入した。
Please visit us in our new office.新しい事務所にお立ち寄りください。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
His office is right up there.彼の事務所ならちょっと先です。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Come to my office at the end of this month.今月の終わりに私の事務所に来なさい。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Can you go to the office by train?あなたは事務所に電車で行けますか?
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The door of the office is yellow.事務所のドアは黄色です。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
An office machine is cranking out a stream of documents.事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
My office is on the fifth floor.私の事務所は五階にある。
Is Mr Jones in the office?ジョーンズさんは事務所にいますか。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
A friend of mine called on me at my office.私の友人が事務所へ訪ねてきました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
He was put in jail for writing the book.彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
His office is convenient to the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
All the crew were tired.乗務員は皆疲れていた。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
We are not able to put a young boy in prison.年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
I found his office easily.簡単に彼の事務所が見付かった。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Can you go to the office by train?あなたは電車で事務所へいけますか。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License