He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The police will put you behind bars.
警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I intended to have visited him at his office.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He rushed out of the office.
彼は事務所から飛び出した。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
He is out of the office.
彼は事務所にいない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
My office faces Fifth Avenue.
私の事務所は5番街に面している。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was taken on by a large firm as a clerk.
彼は大きな会社の事務員として雇われた。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
The ambassador is responsible for the assignment.
大使はその任務に対して責任がある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I am on duty now.
今勤務中です。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
I'm a government worker.
私は公務員です。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.