The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '務'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They built an extension to the office.
彼らは事務所に建て増しをした。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Please call me up tonight at my office.
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
Her husband is in prison.
彼女の夫は刑務所に入っている。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
Why did you not go to the office?
君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
I acted as interpreter at the meeting.
私はその会議で通訳を務めました。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He disclosed to me that he had been in prison.
彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
Tom acted as the boss whenever the boss wasn't around.
上司がいないときには、いつもトムが代わりを務めた。
He is engaged in business.
彼は事務に従事している。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
May I come to see you at your office tomorrow morning?
明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
I'll act as a guide for you.
私があなたの案内役を務めましょう。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
I'll visit you at your office tomorrow.
あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
He acted as chairman.
彼は議長の役を務めた。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Can I come to your office now?
今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business.
事務員では大きな商売となると、あまり役に立たない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
My father usually goes to his office by bus.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I'd like to talk to you in my office.
私の事務所でお話ししたいのですが。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
I want to show you something in my office.
事務所であなたに見せたいものがある。
I called for Mr Stone at the office.
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
His office is convenient for the station.
彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
America's foreign debt shot past $500 billion.
アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I acted as a simultaneous interpreter.
私が同時通訳を務めた。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
Can you go to the office by train?
あなたは電車で事務所へいけますか。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
A flight attendant walks up to the boys.
客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.