UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Which side won?どちらが勝ったのか。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
We will win the day.戦いに勝つ。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License