The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
No matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Our team won the game.
私達のチームが試合に勝った。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
We will vote to decide the winner.
くじで誰が勝つか決めよう。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I may win by some chance.
ひょっとしたら勝つかもしれない。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen