UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Tom won the race.トムはレースに勝った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Which side won?どちらが勝ったのか。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Did you win?勝った?
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
It's easy.楽勝だよ。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License