They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He won everything.
彼は全てを勝ち取った。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
John is sure to win the game.
ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
My age is going to tell on me.
もう歳には勝てません。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.