The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
I wanted her to win.
彼女に勝ってほしかった。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I am speculating that he may win the game.
僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
John helped himself to several pieces of pie without asking.
ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
Truth prevails.
真実が勝つ。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
He had the last laugh.
彼が最後に勝利を得た。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Which team will win the game?
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
The Giants beat the Lions yesterday.
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
This is your victory.
これはあなた方の勝利だ。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Did Tom win?
トムは勝った?
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.