The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
This one is of much higher quality than that one.
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
We have little chance of winning.
勝てる見込みがない。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The new boxer outboxed the champion.
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
We are three points ahead of their team.
彼らのチームに三点差で勝っている。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
It is paramount to all the others.
それは他のいっさいに勝っている。
He burned for his moment of triumph.
彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
First come, first served.
早い者勝ち。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.