UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
Which side won?どちらが勝ったのか。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
First come, first served.早い者勝ち。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License