The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.
土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
We paid a heavy price for this victory.
この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
It is needless to say health is above wealth.
健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
They won the day.
彼らは勝った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The pen is mightier than the sword.
文は武に勝る。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
It doesn't matter whether you win or not.
勝つか負けるかはどうでもいい。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Our team triumphed over theirs.
私達のチームは彼らのチームに勝った。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Without the error, our team could have won the game.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.