Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 Did Tom win? トムは勝った? He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 Our team is winning. 我々のチームは勝っている。 Your age is beginning to tell. 年には勝てない。 And I know you didn't do this just to win an election. そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。 Our team is likely to win the game. 私たちのチームが試合に勝つだろう。 She always gets her own way. 彼女はいつも自分勝手にふるまう。 The battle was won at the price of many lives. 多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。 Yes! I won twice in a row! やった!2回続けて勝っちゃった! The rain kept the baseball team idle yesterday. 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 He will have his own way in everything. 彼はなんでも自分勝手にやろうとする。 The whole is greater than the sum of its parts. 全体は部分の総和に勝る。 We fought hard for victory. 勝利をめざして闘った。 We are three points ahead of their team. 彼らのチームに三点差で勝っている。 Luckily, he won the game. 幸運にも彼はゲームに勝った。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 Is it true that he won the race? 彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。 Women will have the last word. 議論では女には勝てぬ。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 She won the contest. 彼女はそのコンテストで優勝した。 We have to play fair, whether we win or lose. 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 He won the fight by a knockout. 彼はノックアウト勝ちした。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 It doesn't matter whether you win or not. 勝負は問題ではない。 All is fair in love and war. 勝てば官軍。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 Ceremonies were held to celebrate victories. 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 Masaru doesn't care for this color. 勝君はこの色が好きではない。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? No matter what game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 Our prospects for victory are excellent at the moment. 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 Our team won the game. 私達のチームが試合に勝った。 I wonder if he will win both races. 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back. はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。 The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship. サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team. フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。 Not many survive this disease. この病気に勝てる人は少ない。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Bill will win, won't he? ビルは勝つでしょうね。 You must keep up your guard even after a victory. 勝って兜の緒を締めよ。 I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 I have finally won his heart. 私はついに彼の愛を勝ち得た。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 Our boat won by two lengths. 私たちのボートは2艇身の差で勝った。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 They did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 We'd like him to win the game. 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 I congratulate you on wining first prize in the speech contest. 弁論大会で優勝されておめでとうございます。 The pen is mightier than the sword. 文は武に勝る。 In the end our team lost the final game. 結局我々のチームは決勝戦で負けた。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Whether you win or lose, you should play fairly. 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 If he were a good pitcher, we would win this game. 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 His rival was discouraged by his triumph. 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 Should World War III come about, there would be no winners at all. 万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。 I wish we had won the game. そのゲームに勝っていればなあ。 Our team won the game. 我々のチームは試合に勝った。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 The home team won. 地元のチームは勝った。 The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year. ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。 Better an egg today than a hen tomorrow. 今日の卵は明日の鶏に勝る。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 The battle is not always to the strong. 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 I thought we were going to win. 私たちは勝つものだと思っていました。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 The taste of sugar is too noticeable. この味は砂糖が勝ち過ぎている。 The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 It's an easy victory. 楽勝だよ。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 In 1958, Brazil won its first World Cup victory. ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 To my regret, his was nothing but a short-lived triumph. がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。 Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 Heads I win, tails you win. 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 It makes no matter to me who wins. 誰が勝とうとたいした事ではない。 Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? 勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。 This one is of much higher quality than that one. 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。