UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
It's easy.楽勝だよ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License