The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Tom won.
トムは勝った。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなっている。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Strength always prevails in the insect Kingdom.
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
The coach steered his team to victory.
コーチはチームを勝利に導いた。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.