It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The Oxford crew appeared secure of victory.
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
You are welcome to do anything you like.
君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She always gets her own way.
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
For sure, she'll win the championship in the tournament.
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen