UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an easy victory.楽勝だよ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The home team won.地元のチームは勝った。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Do as you like.勝手にすれば?
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License