UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Tom won.トムは勝った。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
First come, first served.早い者勝ち。
The home team won.地元のチームは勝った。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Might is right.勝てば官軍。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
It's easy.楽勝だよ。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License