UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
We will win the day.戦いに勝つ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
I may win if I'm lucky.運が良ければ勝てるかもしれない。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License