Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We won the battle. 私たちは戦いに勝った。 Nobody can surpass him. 誰も彼には勝てない。 He hopes he'll win and I hope so too. 彼は勝てると思っており、私もそう願っている。 The Giants beat the Lions yesterday. 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 You are free to go out. 君は勝手に出かけていいよ。 I competed with him for the championship. 私は彼と優勝を争った。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 It was all-or-nothing and we struck out spectacularly. 乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。 This is your victory. これはみなさんの勝利です。 The Swallows are ahead 4 to 1! スワローズが4対1で勝っている。 He is likely to win the championship. 彼が優勝しそうだ。 It doesn't matter what game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 Whether you win or lose, you must play fair. 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 I wanted her to win. 彼女に勝ってほしかった。 He won the first prize at the chess tournament. 彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。 Slow and steady wins the race. ゆっくりと着実なのが結局勝つ。 The L.A. Lakers have got the game in the bag. L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。 You must keep up your guard even after a victory. 勝って兜の緒を締めよ。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory. 混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 He was in such a good mood when his team won the championship. 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 Graduating from university without studying is a victory, isn't it. 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 He's really selfish. 本当に自分勝手だ。 I'll bet 10,000 yen on his winning. 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 You are not less pretty than her. 君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。 He won the election by a large majority. 彼は選挙で大勝した。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 I am sure of his victory. 私は彼の勝利を確信している。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 My mother was once a champion swimmer. 母はかつて水泳で優勝したことがある。 Whatever game he plays, he always wins. どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 We will win the day. 戦いに勝つ。 I'm glad that your team won the game. 君のチームが試合に勝ってうれしい。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 Great was our delight when we won the game. その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 At last, they experienced the joy of victory. ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 We have little chance of winning. 勝てる見込みがない。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest. 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。 Try as she may, she is unable to beat him. 彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。 The chances are that he will win. たぶん彼は勝つだろう。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 I think that the Lions will be the champions this year. 今年はライオンズが優勝すると思うな。 Which team will win? どのチームが勝つだろうか。 It doesn't matter whether you win or not. 勝敗は問題ではない。 I feel we shall win. 僕らが勝ちそうな気がする。 The two teams competed in the final game. 2チームは決勝戦で競った。 The judge acknowledged him the winner. 審判は彼を勝者と認めた。 You always try to get what you want. 自分勝手な奴だな。 If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 The match ended in victory for him. 試合は彼の勝ちに終わった。 We fought hard for victory. 勝利をめざして闘った。 Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 It's easy. 楽勝だよ。 To win by a narrow margin. 際どいところで勝つ。 When it comes to playing tennis, he always beats me. テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。 First come, first served. 早い者勝ち。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 The Oxford crew appeared secure of victory. オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。 It doesn't matter whether you win or not. 勝負は問題ではない。 He is a tennis champion. 彼はテニスの優勝者です。 It doesn't matter which team wins the game. どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 His selfish attitude put my back up. 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 There is no knowing which team will win. どちらのチームが勝つかわからない。 The odds are even that our team will win the game. 私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 He won the race again. 彼がまたそのレースに勝った。 The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. 試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。 If he wins he will gain self-confidence. 彼は勝てると自信満々だ。 Tom won the International Chopin Piano Competition. トムはショパンコンクールで優勝した。 My father ran in the cooking contest and won the first prize. お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。 He always wants to have his own way. 彼はいつでも自分勝手にやりたがる。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 What would you do if you won the lottery? 宝くじに勝ったらどうしますか。 Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 You're expected to hail it as a triumph. あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。 Our team triumphed over theirs. 私達のチームは彼らのチームに勝った。 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He is bound to win the match. 彼はきっと試合に勝つはずだ。