The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole is greater than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Who's winning?
どっちが勝ってるの?
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I wish we had won the game.
そのゲームに勝っていればなあ。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
We will win the day.
戦いに勝つ。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I don't think any of those horses is going to win.
その馬はどれも勝ちそうには見えない。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
All hope of winning the game vanished.
勝利の見込みは全く無くなった。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Little did I think that I would win.
自分が勝つとは全く思っても見なかった。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I think it certain our team will the win the game.
私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
He'll win for sure.
彼はきっと勝つ。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Our team won the game.
我々のチームは試合に勝った。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.