UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
First come, first served.早い者勝ち。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The home team won.地元のチームは勝った。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License