The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝るということは言うまでもない。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.
いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Truth prevails.
真実が勝つ。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
They won the day.
彼らは勝った。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
My age is going to tell on me.
もう歳には勝てません。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
Do as you like.
勝手にすれば?
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
There is little chance of his winning.
彼が勝つ見込みはほとんどない。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He is likely to win this game.
彼はこの試合を勝ちそうだ。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Jane makes the utmost effort to win.
ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
We're confident of our victory.
勝利を確信している。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.