The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
I took it for granted that he would win the race.
私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
The player was pleased with his victory.
選手はその勝利を喜んだ。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Bill won the match, not so much by good luck as by real ability.
ビルが試合に勝ったのは幸運によるよりもむしろ実力によるものだった。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
We will win the day.
戦いに勝つ。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
It looks like Tom won the race.
トムはそのレースに勝ったらしい。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
He is likely to win the championship.
彼が優勝しそうだ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Do as you like.
勝手にすれば?
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
We need to band together to beat the enemy.
敵に打ち勝つために団結しなければならない。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
I'm sure I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You shall not have your own way in everything.
なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
The selfish man was despised by his companions.
その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.