UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
Did you win?勝った?
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Do as you like.勝手にすれば?
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
First come, first served.早い者勝ち。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
We've won!勝った!
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License