UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I'm confident that I'll win the tennis match.僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License