Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Might is right.
勝てば官軍。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
It looks like he's winning.
彼が勝ちそうだ。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
His age is beginning to tell on him.
年には彼は勝てなくなってきている。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
We may not win tomorrow.
明日は勝てないかもしれない。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大勝した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.