He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
England is going to win the match.
イングランドはその試合に勝つだろう。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He won the race again.
彼がまたそのレースに勝った。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
He wants to have everything his own way.
彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.