UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
First come, first served.早い者勝ち。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
It looks like Tom won the race.トムはそのレースに勝ったらしい。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
He is a tennis champion.彼はテニスの優勝者です。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License