UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
This time Bob is likely to win.今回はボブが勝ちそうだ。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
This is your victory.これはみなさんの勝利です。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Tom won.トムは勝った。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Which side won?どちらが勝ったのか。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License