UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
Slow but steady wins the race.地道な者はいつか勝つ。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
First come, first served.早い者勝ち。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
Tom won.トムは勝った。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Try as she may, she is unable to beat him.彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License