UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
I have finally won his heart.私はついに彼の愛を勝ち得た。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Without the error, our team could have won the game.そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
The chances are very good that our team will win.うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
We've won!勝った!
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The victory was won at the cost of many lives.その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Did you win?勝った?
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
He wins his arguments by logical reasoning.彼は論理的な推論で議論に勝つ。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License