UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
They won the day.彼らは勝った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Did you win?勝った?
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
The home team won.地元のチームは勝った。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
He is sure to win the game.彼はきっと試合に勝ちます。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
Our team triumphed over theirs.私達のチームは彼らのチームに勝った。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our team won the game.私達のチームが試合に勝った。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License