Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
It doesn't matter whether you win or not.
勝敗は問題ではない。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The important thing is not to win but to take part.
大切なことは勝つことではなく参加することだ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
He won't have a look-in.
彼にとても勝ち目はない。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He won the race easily.
彼はやすやすとその競争に勝った。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
The teacher lulled us into thinking that we had won.
先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Your age is beginning to tell.
年には勝てない。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I'll bet 10,000 yen on his winning.
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th