UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The victory made him a hero.勝利は彼らを英雄にした。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
It is paramount to all the others.それは他のいっさいに勝っている。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The race is not to the swift.速い者が競争に勝つとは限らない。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I'll win using whatever means it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Might is right.勝てば官軍。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License