UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Tom won.トムは勝った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Do as you like.勝手にすれば?
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License