The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He said he would win and he did, too.
彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
We fought hard for victory.
勝利をめざして闘った。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
I don't know whether I will win or lose.
私が勝つか負けるか、わかりません。
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings.
勝っても負けても恨みっこなしだぞ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
If you are to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The Giants beat the Lions yesterday.
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
We won the match.
私たちはその試合に勝った。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.