UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boat won by two lengths.私たちのボートは2艇身の差で勝った。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Do as you like.勝手にすれば?
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Luckily, he won the championship.幸運にも彼は優勝した。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
We've won!勝った!
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I am speculating that he may win the game.僕は彼が試合に勝つのではないかと推測している。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The home team won.地元のチームは勝った。
Did Tom win?トムは勝った?
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License