UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Which team will win the game?どちらのチームが試合に勝つでしょうか。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The victory was dearly won.その勝利の代償は大きかった。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
He laughs best who laughs last.早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
The Swallows are ahead 4 to 1!スワローズが4対1で勝っている。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
Do as you like.勝手にすれば?
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
There is no knowing which team will win.どちらのチームが勝つかわからない。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
I will win the game next time.この次は試合に勝つぞ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
He won the race easily.彼はやすやすとその競争に勝った。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
He called out the name of the winner.彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Victory is unlikely but not impossible.勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License