The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Ken's team is likely to win.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
Our team won their match yesterday.
私たちのチームは昨日試合に勝った。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He is not less clever than his father.
彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
You are not less pretty than her.
君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Tom got first prize, didn't he?
トムが優勝したんでしょう。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.
大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
This victory alone is not the change we seek.
この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Who do you think will win the tournament?
誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
That team has little, if any, chance of winning.
あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
Luckily, he won the game.
幸運にも彼はゲームに勝った。
John wins every time we play the game.
ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Did you win?
勝った?
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
Which side won?
どちらが勝ったのか。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
I am not sure of winning the game this time.
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Our victory is secure.
我々の勝利は動かないところだ。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Tom didn't expect to win the race.
トムはレースに勝つとは思っていなかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
He is sure of winning.
彼は勝つことを確信している。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We will win the day.
戦いに勝つ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th