UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Did you win?勝った?
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Real ability wins in the end.けっきょく、実力が勝つ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
It's far from winning the first prize.優勝には程遠い。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
To his great joy, his team won the game.大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License