Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied himself nothing. 彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。 He is said to have won the speech contest last month. 彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。 You must appeal to public opinion to win the election. 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 He won the fight by a knockout. 彼はノックアウト勝ちした。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 We seemed secure of victory. 我々の勝利は確実と思われた。 The judge acknowledged him the winner. 審判は彼を勝者と認めた。 Wisdom is better than riches. 知恵は富に勝る。 I took it for granted that he would win the race. 私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。 This one is of much higher quality than that one. 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。 The jig is up; let's face the music like men. もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。 The Conservative Party won the election in 1992. 1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 He is likely to win this game. 彼はこの試合を勝ちそうだ。 First come, first served. 先んすれば人を制す、早い者勝ち。 I don't intend to be selfish. 自分勝手にするつもりはない。 Real ability wins in the end. けっきょく、実力が勝つ。 Some will gain, other will lose. 勝つものもいれば、負けるものもいる。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 The Lions had an easy win over the Hawks. ライオンズはホークスに楽勝した。 I think it certain that our team will win. 私たちのチームが勝つのは確かだと思う。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 It doesn't matter whether you win or not. 勝負は問題ではない。 They assumed the victory as their own. 彼らは勝利が自分たちのものだと思った。 Luckily, he won the game. 幸運にも彼はゲームに勝った。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みがかなりある。 I can't shake off her seduction. 彼女の誘惑に勝てない。 No one can turn the clock back. 寄る年波には勝てない。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 No matter how fast you ran, you cannot win. どんなに速く走っても、君は勝てない。 He wins his arguments by logical reasoning. 彼は論理的な推論で議論に勝つ。 I may win by some chance. ひょっとしたら勝つかもしれない。 If he were a good pitcher, we would win this game. 彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。 It looks like the party in power will win the upcoming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 Whether you win or lose, you should play fairly. 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 You are free to go out. 君は勝手に出かけていいよ。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 There is little chance of his winning. 彼が勝つ見込みはほとんどない。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 I think Obama will win. It'll be a walkover! オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen 21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。 I doubt whether he will win both races. 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 Ceremonies were held to celebrate victories. 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 They did win. 彼等はほんとうに勝ったのです。 Tom won. トムは勝った。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 Our team has the game on ice. 我々のチームが試合に勝つことは間違いない。 He laughs best who laughs last. 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。 He fought a successful election campaign. 彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。 It's amazing that he won the championship at the age of nineteen. 彼が19歳で優勝したのは目覚しい。 The player was pleased with his victory. 選手はその勝利を喜んだ。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 I was amazed to learn I had won. 自分が勝ったと知って驚いた。 We paid a heavy price for this victory. この勝利に対して我々は大変な代価を払った。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。 He is not less clever than his father. 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 It's easy. 楽勝だよ。 I doubt whether he will win both races. 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 We were completely victorious. 我々は圧勝した。 It is hard to win four successive games. 試合に4連勝するのは難しい。 Bill will win, won't he? ビルは勝つでしょうね。 He predicted she would win. 彼女が優勝すると予想を彼はした。 Our team returned home after a huge victory. 我がチームは大勝利を収めて帰国した。 Tom feels that his team will win the game. トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 It is not the strong who win, but the winner who is strong. 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 It looks like Tom won the race. トムはそのレースに勝ったらしい。 Sleep is better than medicine. 睡眠は薬に勝る。 He flatters himself he will win. 彼は勝てると自信満々だ。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 There's an outside chance of winning. 勝つ可能性はごくわずかだ。 To my regret, his was nothing but a short-lived triumph. がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。 You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference. いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 He'll win for sure. 彼はきっと勝つ。 The coach steered his team to victory. コーチはチームを勝利に導いた。 The Oxford crew appeared secure of victory. オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 I may win if I'm lucky. 運が良ければ勝てるかもしれない。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 Two heads are better than one. 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 She could not cope with anxiety. 彼女は心労に打ち勝てなかった。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 I could not resist the lure of great profits. 莫大な利益の誘惑に勝てなかった。 Your age is beginning to tell. 年には勝てない。 It will be very important whether we win the battle or not. 我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。