UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She surpasses me in English.英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
Whatever game I play with you, you never win.どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
I beat him on points.私は彼に判定で勝った。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Whatever game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License