UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
First come, first served.早い者勝ち。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
They do anything in order to win.彼らは勝つためには何でもする。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
I wonder if he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
He endeavored to win the contest.彼は競争に勝とうと努力した。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Let me congratulate you on your victory in the tournament.トーナメントでの優勝、おめでとうございます。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
They won the day.彼らは勝った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
We beat that team by 2-0.私達はそのチームに2対0で勝った。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It's easy.楽勝だよ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The pen is mightier than the sword.文は武に勝る。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
It's an easy victory.楽勝だよ。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License