Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not less clever than his father. 彼は父に勝るとも劣らず利口だ。 We may not win tomorrow. 明日は勝てないかもしれない。 I feel we shall win. 僕らが勝ちそうな気がする。 I think it certain our team will the win the game. 私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。 No one can turn the clock back. 寄る年波には勝てない。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 The journalist took liberties with the facts he had gathered. そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。 Tom didn't expect to win the race. トムはレースに勝つとは思っていなかった。 Have it your way. 勝手にしたら、どうぞお好きなように。 Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 Who do you think will win this year's Super Bowl? 今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 It was the triumph of civilization over force. それは暴力に対する文明の勝利であった。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 I managed to overcome the difficulty. 私はその困難に打ち勝つことができた。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 There is little hope of his winning the election. 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 We seemed secure of victory. 我々の勝利は確実と思われた。 The day is ours without doubt. 勝利は我々のものだ。 I beat him on points. 私は彼に判定で勝った。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 That team has little, if any, chance of winning. あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。 It looks like he's winning. 彼が勝ちそうだ。 The battle was won at the price of many lives. 多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。 It is apparent that he will win the election. 彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。 He denied himself nothing. 彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなってきている。 There is a good chance that he will win. 彼が勝つ見込みがかなりある。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 Everyone hoped that she would win. みんな彼女が勝つことを望んだ。 Ceremonies were held to celebrate victories. 戦勝を祝う祝賀会が開かれた。 It's a piece of cake. 楽勝だよ。 He wants to have everything his own way. 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 How much of winning an election is down to looks? 選挙に勝つには「見た目」が何割? Let me congratulate you on your victory in the tournament. トーナメントでの優勝、おめでとうございます。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 Katsuko leads her class in English. 勝子は英語でクラス一番だ。 Which side is winning this time? 今度はどっちが勝っていますか。 He voiced his opinion with reckless abandon. 彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。 Heads I win, tails you win. 表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。 We're confident of our victory. 勝利を確信している。 They are eager to win the next game. 彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。 The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 If you intend to win, you should do your best. もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。 His bad leg prevented him from winning the race. 足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 He won first prize as a result of his great effort. 彼は大変な努力の結果として優勝した。 His advice to us was that we should play fair. 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 It makes no matter to me who wins. 誰が勝とうとたいした事ではない。 The battle is not always to the strong. 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 I'm certain that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 Might is right. 勝てば官軍。 Jane makes the utmost effort to win. ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。 You can win all the battles yet lose the war. 個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。 Tom got first prize, didn't he? トムが優勝したんでしょう。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 The sitting government is likely to win in the coming election. 今度の選挙では与党が勝ちそうだね。 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 It is needless to say health is above wealth. 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 I think, without a doubt, that I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 When it comes to playing tennis, he always beats me. テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。 Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. 勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。 Slow but sure wins the race. 遅くても着実な方が競争に勝つ。 It is not the strong who win, but the winner who is strong. 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 That horse may be a good bet. あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 There is no knowing which team will win. どちらのチームが勝つかわからない。 In nine cases out of ten, he will win the race. 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 He said he would win and he did, too. 彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。 I'm sure I'll win the tennis match. 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 No matter what game he plays, he always wins. どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 He don't manifest much desire to win the game. 彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 Heads I win, tails you lose. 表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。 Better an egg today than a hen tomorrow. 今日の卵は明日の鶏に勝る。 The prefectural governor got the upper hand in the July elections. その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。 They lost heart because they had won no games. 彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 She is good at speaking English, no less so than her brother. 彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。 Our team gained a great victory. 私たちのチームは大勝した。 He is sure to win the swimming championship. 彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。 I'm sure that our team will win. 私たちのチームが勝つことを確信しています。 She emerged victorious in the struggle. 彼女はこの闘争で勝利を収めた。 His age is beginning to tell on him. 年には彼は勝てなくなっている。 The chances are very good that our team will win. うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。 The Giants beat the Lions yesterday. 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 This time Bob is likely to win. 今回はボブが勝ちそうだ。 Whether you win or lose, you should play fairly. 勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 They do anything in order to win. 彼らは勝つためには何でもする。 They won the day. 彼らは勝った。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。