He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He is sure to win the game.
彼はきっと試合に勝ちます。
I'm afraid this job is too much for you.
君にはちょっと荷が勝っているね。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He will have his own way in everything.
彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Her efforts were crowned with victory.
勝利によって彼女の努力は報われた。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
The home team won.
地元のチームは勝った。
He is certain to win the game.
彼が試合で勝つのは確かである。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He voiced his opinion with reckless abandon.
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
We've won!
勝った!
If it had not been for his error, we would have won.
彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
They won the Japan Cup three years in succession.
彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
It was natural that he should win the contest.
彼がその大会に勝ったのも当然であった。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
I wanted her to win.
彼女に勝ってほしかった。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.