The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
From a humble background, John achieved worldwide fame.
庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Whatever game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
Our team gained a great victory.
私たちのチームは大勝した。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
It is deplorable that she is so selfish.
彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
The Swallows are ahead 4 to 1!
スワローズが4対1で勝っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
I wonder if he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.