UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We've won!勝った!
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
The match ended in a draw.勝負は預かりとなった。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Which team won the game?どちらのチームが試合に勝ったか。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The important thing is not to win but to take part.大切なことは勝つことではなく参加することだ。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
We fought hard for victory.勝利をめざして闘った。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
He had the last laugh.彼が最後に勝利を得た。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
You are welcome to do anything you like.君は勝手に好きな事をしてよろしい。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
He won the race again.彼がまたそのレースに勝った。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
Nobody can surpass him.誰も彼には勝てない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
Which team is likely to win?どちらのチームが勝ちそうですか。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
He won first prize as a result of his great effort.彼は大変な努力の結果として優勝した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
The taste of sugar is too noticeable.この味は砂糖が勝ち過ぎている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The home team won.地元のチームは勝った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Who do you think will win the tournament?誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It's an easy victory.楽勝だよ。
The chances are that he will win.たぶん彼は勝つだろう。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
We will win the day.戦いに勝つ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The odds are two-to-one that the Reds win.賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
I feel we shall win.僕らが勝ちそうな気がする。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
This is your victory.これはあなた方の勝利だ。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
He carried off the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License