The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I could not resist the lure of great profits.
莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
The chances are even.
勝負の見込みは五分五分。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
I feel we shall win.
僕らが勝ちそうな気がする。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
First come, first served.
先んすれば人を制す、早い者勝ち。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.
地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Bob is a good match for you in skating.
ボブはスケートではきみといい勝負だ。
To my great surprise, we won!
驚いたことに私達は勝ってしまった。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
His bad leg prevented him from winning the race.
足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.
全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
This time Bob is likely to win.
今回はボブが勝ちそうだ。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
To his great joy, his team won the game.
大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。
We shall overcome all our difficulties.
われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
We were certain of winning the game.
われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.