The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
Our team beat the Lions 3 to 0.
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Try as she may, she is unable to beat him.
彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
To win by a narrow margin.
際どいところで勝つ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
The chances are that he will win.
たぶん彼は勝つだろう。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
His victory made him a hero.
その勝利で彼は英雄になった。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
His rival was discouraged by his triumph.
彼の大勝利に競争相手は落胆した。
The first prize may be won by him.
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
In nine cases out of ten, he will win the race.
十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
I got a new hat at the department store.
デパートで新しい帽子を勝った。
I'm confident that I'll win the tennis match.
僕はこのテニスの試合に勝てるという確信がある。
No matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
That we will win the game is certain.
私たちが試合に勝つことは確かだ。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Our team won the game.
我々のチームは試合に勝った。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
They assumed the victory as their own.
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
I think that the Lions will be the champions this year.
今年はライオンズが優勝すると思うな。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
It's easy.
楽勝だよ。
Which side is winning this time?
今度はどっちが勝っていますか。
Congratulations on the victory!
優勝おめでとう。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.
お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
It's an easy victory.
楽勝だよ。
First come, first served.
早い者勝ち。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Bill will win, won't he?
ビルは勝つでしょうね。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
There is no knowing which team will win.
どちらのチームが勝つかわからない。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
I'll win by whatever it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
It doesn't matter which team wins the game.
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.