The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Whatever game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
The report of victory turned out to be a little premature.
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
Our team was in high spirits because of the victory.
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He is sure to win.
彼はきっと勝つ。
Is there any possibility that he'll win the election?
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
They won the day.
彼らは勝った。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.
江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
I'm glad that your team won the game.
君のチームが試合に勝ってうれしい。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
No one could get the better of him in an argument.
議論では彼に勝つ者はいなかった。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
I beat him on points.
私は彼に判定で勝った。
It makes no matter to me who wins.
誰が勝とうとたいした事ではない。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The Giants beat the Lions yesterday.
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
It is good to be a winner.
勝者となることはよいことである。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We'd like him to win the game.
私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Which team is the most likely to win the championship?
どのチームが一番優勝しそうですか。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
He could get over every difficulty.
彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
Congratulations on coming first in the competition.
その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
Katsuko leads her class in English.
勝子は英語でクラス一番だ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Did Tom win?
トムは勝った?
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
It goes without saying that health is more important than wealth.
健康は富に勝ることは言うまでもない。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
Heads I win, tails you win.
表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
When you lose, you actually win.
負けるが勝ち。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
He is said to have won the speech contest last month.
彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
She surpasses me in English.
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
Which team will win?
どのチームが勝つだろうか。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
Did you win?
勝った?
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
They won by force of numbers.
彼らは数の力で勝った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
Do as you like.
勝手にすれば?
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.