UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
It's easy.楽勝だよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Who's winning?どっちが勝ってるの?
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Tom won.トムは勝った。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Katsuko leads her class in English.勝子は英語でクラス一番だ。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
Our team gained a great victory.私たちのチームは大勝した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝ることは言うまでもない。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
I wanted her to win.彼女に勝ってほしかった。
The players were terribly excited over winning the pennant.選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Tom won the race.トムはレースに勝った。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
We have little chance of winning.勝てる見込みがない。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
He won everything.彼は全てを勝ち取った。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License