UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Evil sometimes wins.悪が勝つということもあります。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
The match ended in victory for him.試合は彼の勝ちに終わった。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
We will win the day.戦いに勝つ。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
No matter what game he plays, he always wins.どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
Which team will win?どのチームが勝つだろうか。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
There's an outside chance of winning.勝つ可能性はごくわずかだ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
Do your best whether you win or lose.勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
They won the day.彼らは勝った。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
His team is likely to win.おそらく彼のチームが優勝するだろう。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
If it had not been for his error, we would have won.彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Did you win?勝った?
She won the contest.彼女はそのコンテストで優勝した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The report of victory turned out to be a little premature.勝利の報道はいささか早まったということが判明した。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
The player was pleased with his victory.選手はその勝利を喜んだ。
Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
He is likely to win the game.彼は試合に勝ちそうだ。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It's easy.楽勝だよ。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License