The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He won first prize as a result of his great effort.
彼は大変な努力の結果として優勝した。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
Yes! I won twice in a row!
やった!2回続けて勝っちゃった!
Tom won the race.
トムはレースに勝った。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
Not many survive this disease.
この病気に勝てる人は少ない。
We hoped we'd be able to win the game.
ゲームに勝てるといいなと思った。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Whichever wins, I'll be happy.
どっちが勝っても嬉しい。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.
トムさんは勝手にすればいいと思います。
He brought me the news that our team had won.
彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
Did you win?
勝った?
Do you think the Braves will take the series?
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
It's easy.
楽勝だよ。
The pen is mightier than the sword.
文は武に勝る。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Both men and women won the tennis championship.
男女ともテニスに優勝した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みはかなりある。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.