UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
It doesn't matter whether you win or not.勝敗は問題ではない。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
He is likely to win the championship.彼が優勝しそうだ。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
Do as you like.勝手にすれば?
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康は富に勝ることは言うまでもない。
From a humble background, John achieved worldwide fame.庶民の身から、ジョンは世界的な名声を勝ち取った。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
They congratulated us on our victory.彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is certain to win the game.彼が試合で勝つのは確かである。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
I'm glad that your team won the game.君のチームが試合に勝ってうれしい。
Some will gain, other will lose.勝つものもいれば、負けるものもいる。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language.外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
They are eager to win the next game.彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
Jane makes the utmost effort to win.ジェーンは勝つためにこの上ない努力をする。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Whichever wins, I'll be happy.どっちが勝っても嬉しい。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
His rival was discouraged by his triumph.彼の大勝利に競争相手は落胆した。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Did you win?勝った?
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
What would you do if you won the lottery?宝くじに勝ったらどうしますか。
Yes! I won twice in a row!やった!2回続けて勝っちゃった!
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
He won the race easily without being fully extended.彼はその競争にやすやすと勝った。
Women will have the last word.議論では女には勝てぬ。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License