UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Tom won the International Chopin Piano Competition.トムはショパンコンクールで優勝した。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We have to win seven times in a row to win this tournament.このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
Sleep is better than medicine.睡眠は薬に勝る。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
It is good to be a winner.勝者となることはよいことである。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
He took the first prize.彼は1位を勝ち取った。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
We've won!勝った!
When you lose, you actually win.負けるが勝ち。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Truth alone triumphs.真実だけが勝利する。
He won the first prize at the chess tournament.彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Both men and women won the tennis championship.男女ともテニスに優勝した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The partner was discouraged to his large victory.彼の大勝利に相手は落胆した。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
They won the day.彼らは勝った。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Have it your way.勝手にしたら、どうぞお好きなように。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Who do you think will win this year's Super Bowl?今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
He'll win for sure.彼はきっと勝つ。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The chances are even.勝負の見込みは五分五分。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
He won the race easily.彼はそのレースに簡単に勝った。
We disputed the victory to the end.私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
He won but only at a price.彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He is sure to win.彼はきっと勝つ。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
He won the fight by a knockout.彼はノックアウト勝ちした。
It was natural that he should win the contest.彼がその大会に勝ったのも当然であった。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
My mother was once a champion swimmer.母はかつて水泳で優勝したことがある。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
I wish we had won the game.そのゲームに勝っていればなあ。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
It doesn't matter whether you win or not.勝つか負けるかはどうでもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License