The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make yourself at home.
勝手に何でも使って。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He hopes he'll win and I hope so too.
彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
It is believed that he will win the race.
彼はレースに勝つと信じられている。
England is going to win the race.
イングランドはそのレースに勝つだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
Tom won the International Chopin Piano Competition.
トムはショパンコンクールで優勝した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
He bragged of having won the victory.
彼は勝利を得たことを自慢した。
My age is going to tell on me.
もう歳には勝てません。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
She won the contest.
彼女はそのコンテストで優勝した。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
I was within an ace of winning.
私はもう少しで優勝するところだった。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L・Aレーカースはゲームに勝つにちがいない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
They assumed a victory as their own.
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
He laughs best who laughs last.
早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
We disputed the victory to the end.
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
No matter what game he plays, he always wins.
どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I competed with him for the championship.
私は彼と優勝を争った。
There is a good chance that he will win.
彼が勝つ見込みがかなりある。
Sleep is better than medicine.
睡眠は薬に勝る。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He carried off the first prize at the chess tournament.
彼はチェスのトーナメントで優勝を勝ち取った。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
The first blow is half the battle.
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
I think it certain that our team will win.
私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
It is certain that he'll win the game.
彼は必ず試合に勝つだろう。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.