The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Truth alone triumphs.
真実だけが勝利する。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
They congratulated us on our victory.
彼らは私達の勝利を祈ってくれた。
The new team has the capability to win.
新しいチームには優勝する力がある。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He is ahead of us in English.
彼は英語では私たちより勝っている。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I'm sure they'll win.
彼らはきっと勝つよ。
He is likely to win the game.
彼は試合に勝ちそうだ。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I made a bet that she would win the game.
私は彼女が試合に勝つと賭けた。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
It's easy.
楽勝だよ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
The chances are that she will win the game.
おそらく彼女は試合に勝つだろう。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The jig is up; let's face the music like men.
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.
英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
The victory excited us.
その勝利は私たちを興奮させた。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
Real ability wins in the end.
けっきょく、実力が勝つ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
Graduating from university without studying is a victory, isn't it.
大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
We will win the day.
戦いに勝つ。
The victory is ours.
勝利は我々のものだ。
At last, they experienced the joy of victory.
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
オリンピックで最も大事なことは勝つことではなく、参加することである。
Women will have the last word.
議論では女には勝てぬ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I'll win using whatever means it takes.
どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Might is right.
勝てば官軍。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th