UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I was within an ace of winning.私はもう少しで優勝するところだった。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
I am sure of his victory.私は彼の勝利を確信している。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I'm afraid this job is too much for you.君にはちょっと荷が勝っているね。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
We've won!勝った!
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I'll win by whatever it takes.どんな手を使ってでも勝ちとってみせる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It is hard to win four successive games.試合に4連勝するのは難しい。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
No one can turn the clock back.寄る年波には勝てない。
Her efforts were crowned with victory.勝利によって彼女の努力は報われた。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
He's really selfish.本当に自分勝手だ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
My age is going to tell on me.もう歳には勝てません。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
We won the match.私たちはその試合に勝った。
The whole is more than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
That we will win the game is certain.私たちが試合に勝つことは確かだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
The chances are that she will win the game.おそらく彼女は試合に勝つだろう。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
He won't have a look-in.彼にとても勝ち目はない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
He is sure of winning.彼は勝つことを確信している。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
John is sure to win the game.ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
His age is beginning to tell on him.年に彼は勝てなくなってきている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License