The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have it your way.
勝手にしたら、どうぞお好きなように。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.
パッシングではなくロブで勝負だ。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
He always wants to have his own way.
彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Did Tom win?
トムは勝った?
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The taste of sugar is too noticeable.
この味は砂糖が勝ち過ぎている。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
She asked me who I thought would win the tournament.
彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He is sure of winning the game.
彼は試合に勝つ自信がある。
He is sure of winning.
彼は自分が勝つと確信している。
This is your victory.
これはみなさんの勝利です。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
They really did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
Luckily, he won the championship.
幸運にも彼は優勝した。
He won the race easily without being fully extended.
彼はその競争にやすやすと勝った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
His age is beginning to tell on him.
年に彼は勝てなくなってきている。
I don't think Tom is selfish.
トムが自分勝手だとは思わない。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
Slow and steady wins the race.
ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The Lions had an easy win over the Hawks.
ライオンズはホークスに楽勝した。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Possession is nine points of the law.
現実の占有は九分の勝ち目。
You are free to go out.
君は勝手に出かけていいよ。
Which team won the game?
どちらのチームが試合に勝ったか。
The victory was dearly won.
その勝利の代償は大きかった。
Tom feels that his team will win the game.
トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
It goes without saying that health is above wealth.
健康が富に勝ることは言うまでもない。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Without the error, our team could have won the game.
そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
Our team won the game.
我々のチームが試合に勝った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
If you intend to win, you should do your best.
もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
His team is likely to win.
おそらく彼のチームが優勝するだろう。
We beat that team by 2-0.
私達はそのチームに2対0で勝った。
We've won!
勝った!
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I came, I saw, I conquered.
来た、見た、勝った。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The victory made him a hero.
勝利は彼らを英雄にした。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
I'm sure that our team will win.
私たちのチームが勝つことを確信しています。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The match ended in victory for him.
試合は彼の勝ちに終わった。
The whole is more than the sum of its parts.
全体は部分の総和に勝る。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
He won the fight by a knockout.
彼はノックアウト勝ちした。
Our team is likely to win the game.
私たちのチームが試合に勝つだろう。
I thought we were going to win.
私たちは勝つものだと思っていました。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
He is bound to win the match.
彼はきっと試合に勝つはずだ。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.