The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.
そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
It's easy.
楽勝だよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter.
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Nobody can surpass him.
誰も彼には勝てない。
He is a tennis champion.
彼はテニスの優勝者です。
It took a load off my mind when our team won the championship.
チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
It's far from winning the first prize.
優勝には程遠い。
My mother was once a champion swimmer.
母はかつて水泳で優勝したことがある。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I am sure of his victory.
私は彼の勝利を確信している。
He endeavored to win the contest.
彼は競争に勝とうと努力した。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
He won the race with ease.
彼はその競争に楽勝した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.
勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
The odds are even that our team will win the game.
私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi