UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
My family is a large one.私に家族は大勢です。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License