The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
I'm allergic to spiny lobster.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
His influence extends all over the country.
彼の勢力は国中に及んでいる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.