Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
He was flying down the road.
ものすごい勢いで駆けていった。
That altered the aspect of the case.
それで形勢が変わった。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The door burst open.
ドアがパッと勢い良くあいた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.