UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
There were lots of people in the stadium.スタジアムには大勢の人がいた。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
He was flying down the road.すごい勢いで駆けていったよ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
A number of passengers were injured.大勢の乗客がけがをした。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License