UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
There are many tourists in town.町には観光客が大勢います。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.一番多かったのは、ヨーロッパからであったが、ラテン・アメリカ、アジア、アフリカ、オーストラリア、カナダからも大勢がやってきた。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
There were a lot of people on both sides of the street.通りの両側には大勢の人がいた。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Many peasants died during the drought.その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We recoiled from the enemy's offensive.われわれは敵の攻勢に後退した。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The typhoon gathered strength.台風が勢いを増した。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License