The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The large audience applauded when the song finished.
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
That altered the aspect of the case.
それで形勢が変わった。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
There were a lot of people waiting for the bus.
大勢の人たちがバスを待っていた。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He is going like the devil.
すごい勢いで飛ばしてるよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
I'm allergic to Panulirus japonicus.
僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
The trend of public opinion is against corporal punishment.
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I get nervous when I speak before a large audience.
僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
A number of passengers were injured.
大勢の乗客がけがをした。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The more, the merrier.
大勢いればいるほど楽しい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Many were eager to get in on the act.
一口乗りたがっている人が大勢だ。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
The Dodgers went on winning with irresistible force.
ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
She took in the situation at a glance.
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
You are carried along with the slide.
勢いに流されているんですよ。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.