The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
I had my fortune told.
私は運勢を占ってもらった。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
You are carried along with the slide.
勢いに流されているんですよ。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
The storm abated.
あらしの勢いが弱まった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Many tourists visit Kyoto in the spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I saw many people hurrying toward the ball park.
大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
There were lots of people in the stadium.
スタジアムには大勢の人がいた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por