UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Venice, there are always lots of tourists.ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The typhoon became weaker and changed into a storm.台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
My family is a large one.私の家族は大勢です。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
I saw many people starving to death on TV.私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Therefore many people passed away.そのため大勢の人が亡くなった。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
The Dodgers went on winning with irresistible force.ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I get nervous when I speak before a large audience.僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
There was a large crowd there.そこには大勢の人がいた。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License