The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A number of people were drowned.
大勢の人がおぼれ死んだ。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
500 policemen were put on strict alert.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The situation has taken on a new aspect.
情勢は新しい局面を呈した。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.
私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Animals live in many places and in great numbers, too.
動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Many old people these days can't keep up with the times.
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Our team is gaining ground.
我々のチームが優勢になりつつある。
We are forty three in all.
我々は総勢43名です。
My family is a large one.
私の家族は大勢です。
Therefore many people passed away.
そのため大勢の人が亡くなった。
He was flying down the road.
すごい勢いで駆けていったよ。
The typhoon gathered strength.
台風が勢いを増した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Everything is against us.
情勢はすべて我々に不利である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.