UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
The door burst open.ドアがパッと勢い良くあいた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
I'm allergic to Panulirus japonicus.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Many men went west in search of gold.金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
You are carried along with the slide.勢いに流されているんですよ。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The storm abated.あらしの勢いが弱まった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A lot of people work on farms.大勢の人々がこの農場で働いている。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Do you have many friends here in Japan?日本には友達が大勢いますか。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
He stood in an upright position.彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
He has many enthusiastic supporters.彼には熱烈な支持者が大勢いる。
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Many old people these days cannot keep up with the times.最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
There were a lot of people in the park.公園には大勢の人が出ていた。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
The typhoon has lost its power.台風の勢いはおとろえた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There are plenty of guests in the room.あの部屋には客が大勢いる。
He has numerous friends in the Diet.彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I'm allergic to Japanese spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Foreign tourists in this country are numerous.この国には外国人の観光客が大勢いる。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
I'm allergic to spiny lobster.僕は伊勢えびにアレルギーがあります。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Animals live in many places and in great numbers, too.動物もまた、多くの場所に、大勢住んでいる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
I had my fortune told.私は運勢を占ってもらった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's abating.勢いが弱まってきたね。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He was flying down the road.ものすごい勢いで駆けていった。
He is going like the devil.すごい勢いで飛ばしてるよ。
Many were eager to get in on the act.一口乗りたがっている人が大勢だ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
We're filled to the rafters.大勢の人出でしたよ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License