UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
You can't be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉するということはない。
He is as diligent a man as ever lived.彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He commutes to his office by bus.彼はバスで通勤している。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Where does he work?彼の勤め先はどこですか。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
She has an uncle who works in a bank.彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて通勤はしない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
He is an industrious man.彼は勤勉な人だ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I am no more diligent than he is.彼と同様に私も勤勉ではない。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License