I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
The Chinese are a hard-working people.
中国人は勤勉な国民である。
Diligence led him to success.
勤勉のために彼は成功した。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
He was absent without leave.
彼は無断欠勤した。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father does not always walk to work.
父はいつも歩いて通勤するわけではない。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?
・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
The trains were jammed with commuters.
どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
I am not so diligent as my brother.
私は兄ほど勤勉ではない。
He isn't a diligent student.
彼は勤勉な生徒ではない。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
He has been absent from work for a week.
欠勤1週間になる。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
She will be relocated to New Zealand.
ニュージーランドへ転勤になります。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Prosperity depends on hard work.
繁栄は勤勉にかかっている。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
We ascribe his success to hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."