UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
Prosperity depends on hard work.繁栄は勤勉にかかっている。
Who will host the party?パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He commutes to his office by bus.彼はバスで通勤している。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I am on duty now.今勤務中です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Unfortunately I hit the morning rush hour.あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
I praised him for his diligence.私は彼の勤勉さをほめた。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
All the men are hardworking.その男たちはみんな勤勉だ。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
If I am dull, I am at least industrious.たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I am on duty now.今は勤務中だ。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにないほどに勤勉だ。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
John works in neuromarketing.ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License