UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
All the men are hardworking.その男たちはみんな勤勉だ。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにないほどに勤勉だ。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
Unfortunately I hit the morning rush hour.あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
Is he a hardworking student?彼は勤勉な学生ですか。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Where does he work?彼の勤め先はどこですか。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He is not less diligent than she.彼は彼女に劣らず勤勉である。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
You can't be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉するということはない。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Who will host the party?パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
Want is the mother of industry.貧困は勤勉の母。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
Diligence is absent from his character.彼の性格には勤勉さがない。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
I am not so diligent as my brother.私は兄ほど勤勉ではない。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
Tom is no more hardworking than Bill is.トムはビルと同じように勤勉ではない。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License