The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are to succeed, you must work hard.
成功するためには、勤勉でなければならない。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He is not so diligent as he used to be.
彼は昔ほど勤勉ではない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事にも勤勉が大切である。
We think the reason for his success was because of hard work.
私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Diligence is absent from his character.
彼の性格には勤勉さがない。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
You can't be too diligent.
どんなに勤勉でも勤勉するということはない。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
Diligence led him to success.
勤勉のために彼は成功した。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
She will be relocated to New Zealand.
ニュージーランドへ転勤になります。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Tom is the most diligent student in class.
トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
He owned his success to both ability and industry.
彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
You as well as he are diligent.
彼と同様に君も勤勉だ。
He is as diligent as any man alive.
彼は誰にも負けないほど勤勉です。
Does he go to work by bus?
彼はバスで通勤していますか。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom is more hardworking than any other student in his class.
トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
We must try to conserve our natural resources.
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
Starting next week, I'll be working the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Which company do you work for?
どちらの会社にお勤めですか。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Your father works for a bank, doesn't he?
きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."