The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got a new job.
彼に新しい勤め口があった。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.
彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Which company do you work for?
どこの会社にお勤めですか。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
My father works for a bank.
父は銀行に勤めています。
Her diligence is a good example to us all.
彼女の勤勉さは良い見本だ。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
You students are supposed to be diligent.
君たち学生は勤勉でなくてはならない。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Diligence enabled him to succeed.
彼は勤勉によって成功した。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Unfortunately I hit the morning rush hour.
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
I am no more diligent than he is.
彼と同様に私も勤勉ではない。
He is far from diligent.
彼は勤勉と言うにはほど遠い。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.
私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Who do you work for?
どちらにお勤めですか。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
Tom is more hardworking than any other student in his class.
トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
It goes without saying that diligence is a key to success.
勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に劣らず勤勉である。
She has been with a publishing company for two years.
彼女は出版社に2年勤めている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."