Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I am not so diligent as my brother.
私は兄ほど勤勉ではない。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
You cannot be too diligent.
どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Diligence enabled him to succeed.
彼は勤勉によって成功した。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He attributed his success to hard work.
彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
Tom is the most diligent student in class.
トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
My father works for a bank.
父は銀行に勤めています。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するためには、勤勉でなければならない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
I must go to work early today.
今日の出勤は早出なんだよ。
I hardly ever walk to work.
私はめったに歩いて通勤はしない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."