UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
If I am dull, I am at least industrious.たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She has an uncle who works in a bank.彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
I am no more diligent than he is.彼と同様に私も勤勉ではない。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
Is he a hardworking student?彼は勤勉な学生ですか。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
Who do you work for?お勤めはどちらですか。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He isn't a diligent student.彼は勤勉な生徒ではない。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License