UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
Who do you work for?どちらにお勤めですか。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
He isn't a diligent student.彼は勤勉な生徒ではない。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
He is as diligent as any man alive.彼は誰にも負けないほど勤勉です。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I am not so diligent as my brother.私は兄ほど勤勉ではない。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Tom is no more hardworking than Bill is.トムはビルと同じように勤勉ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License