We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Who will host the party?
パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.
確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
He is the more diligent of the two.
2人のうちでは彼の方が勤勉です。
I am on duty now.
今は勤務中だ。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
I am now on duty.
私は今、勤務中である。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He is less diligent than his brother.
彼は兄ほど勤勉ではない。
John works in neuromarketing.
ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
My father works for a bank.
父は銀行に勤めています。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
He has sold his car, so he goes to the office by train.
彼は車を売ったので、電車で通勤している。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
If I am dull, I am at least industrious.
たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
Where do you work?
あなたはどこに勤めていますか。
Unfortunately I hit the morning rush hour.
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
We think the reason for his success was because of hard work.
私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He doesn't work here anymore.
彼はもうここには勤めていない。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みから言えば勤勉です。
He is not so diligent as he used to be.
彼は昔ほど勤勉ではない。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
It goes without saying that diligence is a key to success.
勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
He is as diligent as any man alive.
彼は誰にも負けないほど勤勉です。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
Your sister is the most diligent of all my friends.
あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."