The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
I hear he is looking for work.
彼は勤め口を探しているそうだ。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.
僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
I go to work by car every day.
私は毎日車で通勤している。
Tom is more hardworking than any other student in his class.
トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
Want is the mother of industry.
貧困は勤勉の母。
I'll be on duty this Sunday.
僕は今度の日曜日は勤務だ。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
There's no substitute for hard work.
勤勉に代わるものなし。
He gave me his office telephone number and address.
彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
He is neither diligent nor clever.
彼は勤勉でもないし利口でもない。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
I have to commute all the way from a distant suburb.
私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
Is he a hardworking student?
彼は勤勉な学生ですか。
My father works for a power company.
父は電力会社に勤めています。
He no longer works here.
彼はもうここには勤めていない。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにないほどに勤勉だ。
He doesn't work here anymore.
彼はもうここには勤めていない。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Unfortunately I hit the morning rush hour.
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
Tom works more diligently now.
トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
Where do you work?
あなたはどこに勤めていますか。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."