UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
Who do you work for?お勤めはどちらですか。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
He is an industrious man.彼は勤勉な人だ。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて通勤はしない。
I am on duty now.今は勤務中だ。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He is not less diligent than she.彼は彼女に劣らず勤勉である。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I am not so diligent as my brother.私は兄ほど勤勉ではない。
I praised him for his diligence.私は彼の勤勉さをほめた。
I am on duty now.今勤務中です。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
Is he a hardworking student?彼は勤勉な学生ですか。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
He is as diligent a man as ever lived.彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
Who do you work for?どちらにお勤めですか。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
His success attest his diligence.彼の成功から勤勉ほどがわかる。
She has been with a publishing company for two years.彼女は出版社に2年勤めている。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License