The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
This instant soup comes in individual packets.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.
美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
I want to send a parcel to Japan.
日本に小包を送りたいのですが。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
She did the book up in paper.
彼女は本を紙で包んだ。
Please take this parcel to the post office.
この小包を郵便局へもっていってください。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Please undo the package.
包みを開けて下さい。
Can you wrap these neatly for me?
きれいに包んでいただけますか。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.