The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
Don't let your boy play with a knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
She wrapped some gifts in paper.
彼女は贈るものを紙で包んだ。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I need a knife.
包丁が必要だ。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The city was wrapped in fog.
町は霧に包まれた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
I want to send a parcel to Japan.
日本に小包を送りたいのですが。
She did the book up in paper.
彼女は本を紙で包んだ。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.