The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She wrapped some gifts in paper.
彼女は贈るものを紙で包んだ。
She wrapped the present in paper.
彼女は贈り物を紙に包んだ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
This instant soup comes in individual packets.
このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
He sent out the parcel the day before yesterday.
彼は小包をおととい発送した。
The affair is still wrapped in mystery.
その事件は今なおなぞに包まれている。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I need a knife.
包丁が必要だ。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
On average, these packages weigh two pounds.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.