The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mind wrapping it up as a gift?
贈り物として包んでいただけませんか。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
He wrapped himself in his overcoat.
彼はオーバーに身を包んだ。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
The conference was cloaked in secrecy.
会議は秘密のベールに包まれていた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
Let me know when you get the package.
小包を受け取ったら、知らせてください。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
I mailed a parcel to him.
彼に小包を送った。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
She wrapped the present in paper.
彼女は贈り物を紙に包んだ。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
I want to send a parcel to Japan.
日本に小包を送りたいのですが。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
I need a knife.
包丁が必要だ。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
The city was wrapped in fog.
町は霧に包まれた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w