The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
He tied the parcel up.
彼はその小包を縛った。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
I'd like you to send this package for me right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は小包を右脇に抱えている。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
There was an air of excitement at the meeting.
会議は熱気に包まれていた。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Could you wrap this separately, please?
別々に包んでください。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.