The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I want to send this parcel at once.
この小包をすぐ送りたい。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Please undo the package.
包みを開けて下さい。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
Will you mail this parcel for me?
この小包を郵便で出してくれませんか。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
This parcel is addressed to you.
この小包は君宛てだ。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
The parcel was tied with string.
その小包はひもで結んであった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.
小包に間違った宛名を書いたような気がします。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
He delivered the package to the orphanage.
彼は孤児院にその包みを配達した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w