The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
The bride was wearing a white wedding dress.
新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
I'd like to have this parcel registered.
この小包を書留にしたいのですが。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
I need a kitchen knife.
包丁が必要だ。
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w