This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.
この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Please take this parcel to the post office.
この小包を郵便局へもっていってください。
Can you wrap these neatly for me?
きれいに包んでいただけますか。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She tied up the parcel with string.
彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
The package was delivered yesterday.
その包みは昨日配達された。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
The salesgirl wrapped the gift for me.
店員は贈り物を包んでくれた。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
This packaging material provides heat insulation.
この梱包材が断熱機能を担っている。
The little cabin was bathed in moonlight.
小さな山小屋は、月の光に包まれていた。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I need to wrap my older sister's dinner in plastic wrap.
私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The island was enveloped in a thick fog.
島は濃いきりに包まれていた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.