The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '包'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
I have just been to the post office to send a parcel.
小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Wrap your head in a scarf.
頭をスカーフで包みなさい。
My house was on fire.
私の家は炎に包まれました。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I need a knife.
包丁が必要だ。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Are you going to send this by parcel post?
これを小包郵便で送るのですか。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
He held a package under his arm.
彼は包みを小脇に抱えていた。
The city was wrapped in fog.
町は霧に包まれた。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Please wrap it up.
それを包んで下さい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w