The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
This dresser takes up too much room.
この化粧台は場所を取りすぎる。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.