UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
I have gas indigestion.消化不良です。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Society is changing.社会が変化している。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License