The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Society is changing.
社会が変化している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
I majored in chemistry at the university.
私は大学で化学を専攻した。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.
抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.
意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen