UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License