UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License