The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I'm going through changes.
私は変化の中を通りぬけている。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Inflation is down.
インフレは鎮静化しています。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.