UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License