UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
I have gas indigestion.消化不良です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The climate is changing.気候は変化している。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License