Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.