UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Society is changing.社会が変化している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Is it getting worse?悪化したのですか。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
India has a cuisine rich in regional flavour.インドは地域色豊かな食文化があります。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License