UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
The two countries differ in religion and culture.その両国は宗教と文化が違っている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Which do you like better, physics or chemistry?物理学と化学とどちらがお好きですか。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License