UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The climate is changing.気候は変化している。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License