UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License