The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Language keeps in step with the times.
言語は時代に合わせて変化していく。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
I wish there was more variety in my work.
もっと仕事に変化があったならばなあ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.