Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Why is it important to know about a company’s culture?
どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
You have to get more exercise in order to stave off senility.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.