UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I have gas indigestion.消化不良です。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License