The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
Culture destroys languages.
文化は言語を破壊する。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Society is changing.
社会が変化している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.