UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License