The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Society is changing.
社会が変化している。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The treaty is now a dead letter.
その条件は空文化している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
There was a sudden change in the weather.
天候が急に変化した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.
コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I have gas indigestion.
消化不良です。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Society has seen a lot of change recently.
最近社会に多くの変化があった。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.