UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Society is changing.社会が変化している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License