UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License