Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Autumn weather is changeable.
秋は天候が変化しやすい。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Some animals have advanced far ahead of others.
他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen