Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has studied the cultures of Eastern Countries. 彼は東洋の国々の文化を研究していた。 That's the true genius of America: that America can change. それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 The sweep of the times is changing rapidly. 時代の潮流が急速に変化している。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? The students are talking about language and culture. 生徒たちは言葉と文化についてはなします。 It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 Computers caused a great, if gradual, change. コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。 The revolution has brought about many changes. その革命によって多くの変化が起こった。 I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place. 職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges. 牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。 She wears a lot of makeup. 彼女は化粧が濃い。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか? The country was industrialized very quickly. その国は急速に工業化された。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 We must beef up our organization. 我々は組織を強化しなくてはならん。 The climate is changing. 気候は変化している。 In our culture, you cannot be married to two women at the same time. 我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。 When matter is changed chemically, chemical energy is given off. 物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 'Radioactivity' is a chemistry term. 「放射能」というのは化学の用語だ。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 The end justifies the means. 目的は手段を正当化する。 Every language continues to change as long as it is spoken. すべての言語は話されている限りは変化する。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか? As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 A natural diet is suitable for human digestion. 自然食は人間の消化に合っている。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 She concealed the change in her feelings toward him. 彼女は彼に対する感情の変化を隠した。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 I like mathematics, chemistry and the like. 私は数学や化学などが好きです。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 No nation can exist completely isolated from others. 他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。 I got a rash from cosmetics. 化粧品にかぶれました。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental. 明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. 体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。 Her condition took a turn for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 The haunted house? I won't be able to sleep at night. お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 They opposed Darwin's theory of evolution. 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 My mother made up her face before she went out. 母は出かける前に化粧をした。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 A year had passed by and his body turned to dust. 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 We have to transmit our culture to the next generation. 我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。 Europeans tried to civilize the tribe. ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。 What should you feed killifish that have just hatched from their eggs? 卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか? The knee wound is now festering. 膝の擦り傷が化膿してきた。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 Can you justify the use of violence? 君は暴力行使を正当化することができますか。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 She is putting on some face lotion. 彼女は化粧水をつけている。 The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. その人類学者は原始文化に関する講演をした。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Inflation is down. インフレは鎮静化しています。 It is said that cats can shape-change. 猫は化けると言われる。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 Our company supports several cultural events. 私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。 The princess was wearing too much makeup. 王女があくどい化粧をしていた。 I'll focus on the market development for 1999. 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 Language changes as human beings do. 言語は人間と同じように変化する。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 She made up her face in 20 minutes. 彼女は20分で化粧を済ませた。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience. ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。 Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 I am afraid of the situation getting worse. 状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。 His life was full of variety. 彼の人生は変化に富んでいた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Has anybody ever said you wear too much makeup? 化粧が濃いって言われたことない? He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Rice gruel is easy to digest. おかゆは消化しやすい。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 We make much of the changing of the seasons in Japan. 日本では季節の変化を大切にする。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 Food must be chewed well to be digested properly. よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。