UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Heat will break this chemical down into harmless gases.熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Is it getting worse?悪化したのですか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License