The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Society is changing.
社会が変化している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
His life was full of variety.
彼の一生は変化に富んだものだった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
It's hard to put plan into concrete shape.
計画を具体化することが難しい。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
I have a liking for chemistry as well as for physics.
私は物理だけでなく化学も好きである。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I have little knowledge of biochemistry.
わたしは生化学についてほとんど知らない。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
She is putting on some face lotion.
彼女は化粧水をつけている。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?
山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
It's been five years since that book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
It contained harmful chemicals.
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
Culture is handed down from generation to generation.
文化は世代から世代へと伝えられる。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen