UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I love French culture.フランス文化が好きです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
The climate is changing.気候は変化している。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License