UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is familiar with Japanese culture.彼は日本の文化に詳しい。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License