UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License