UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License