The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
This chemical agent is used to make paper white.
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.