UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License