UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License