UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Tom's condition worsened.トムの容体が悪化した。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Our plans for the summer are taking shape.夏休みの計画が具体化してきた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I have gas indigestion.消化不良です。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License