The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The princess was wearing too much makeup.
王女があくどい化粧をしていた。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I love French culture.
フランス文化が好きです。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
A face with too much make up looks strange.
こってり化粧した顔は異様である。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
His life was full of variety.
彼の人生は変化に富んでいた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.