The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
It looks like your hard disk is fragmented.
ハードが断片化を起こしてるみたい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It is five years since the book was made into a movie.
その本が映画化されてから5年になる。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Our plans for the summer are taking shape.
夏休みの計画が具体化してきた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
Rice gruel is easy to digest.
おかゆは消化しやすい。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.