The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Society is changing.
社会が変化している。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
世界中で右傾化しているようだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
That man's monstrously strong.
あの人は化け物のような力持ちだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?
卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Countries differ in culture.
文化は国々によって異なる。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The clown made a funny face.
道化師はこっけいな顔をした。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The couple transformed chemistry into a modern science.
夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.