UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
I love French culture.フランス文化が好きです。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She makes herself up every morning.彼女は毎朝化粧をする。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License