UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The country advanced in civilization.その国は文化が進んだ。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License