UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
My mother made up her face before she went out.母は出かける前に化粧をした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The hen sits on her eggs until they hatch.めんどりは孵化するまで卵を抱きます。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
It is five years since the book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
There are many cultures on Earth.地球上にはたくさんの文化がある。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
Coal is chemically allied to diamonds.石炭は化学的にダイヤと同類である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License