UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
We studied Greek culture from various aspects.我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
What should you feed killifish that have just hatched from their eggs?卵から孵化したてのメダカにはどのようなえさをあげればよろしいでしょうか?
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I love French culture.フランス文化が好きです。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License