The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Environmental changes gave rise to new species.
環境の変化から新種の発生をみた。
Most women are not so young as they are painted.
たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The revolution has brought about many changes.
その革命によって多くの変化が起こった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Can you conjugate this verb?
この動詞の変化を言えますか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
Please inform me of any change in his condition.
彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen