The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
His condition changed for the worse.
彼の容体が悪化した。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
She made herself up before her visitor arrived.
彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.