Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The end justifies the means. 目的は手段を正当化する。 It is very important to consider the cultural background of the family. その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 Culture destroys language. 文化は言語を破壊する。 I got a rash from cosmetics. 化粧品にかぶれました。 The haunted house? I won't be able to sleep at night. お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 What do you mean by cultural relativism? 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 The Romans tried to civilize the ancient Britons. ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。 When we eat too much, we suffer from indigestion. 食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 They had a culture of their own. 彼らは独特の文化を持っていた。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 That store no longer sells cosmetics. あの店ではもう化粧品は売っていない。 It is cheaper than chemical fertilizers. それは化学肥料よりも安い。 Many cultures, many stories, and pretty girls. いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He appreciates Japanese culture. 彼は日本文化のよさを認めています。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 There is nothing wrong with boys wearing cosmetics. 男の子が化粧をして悪いことはない。 I got an F in chemistry. 私は化学でFを取った。 Circumstances surrounding the textile industry have changed. 繊維産業をとりまく状況は変化した。 It is said the house is haunted. その家はお化け屋敷と言われます。 The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless. 脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。 There's a trend these days towards small families. 最近は小家族化の傾向がある。 Girls use makeup in their low teens. 女の子はローティーンで化粧していますよ。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 Now the company can justify such expenditure. 最近会社はこの様な支出を正当化できる。 I think that cultural exchanges are important. 異文化交流は大切だと思います。 This is a condition caused by aging. 老化現象の一種です。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates. 一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。 Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold. 抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。 To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 His life was full of variety. 彼の一生は変化に富んだものだった。 I don't like a world where things change so slowly. 物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 That old house is thought to be haunted. あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 The company couldn't cope with sudden changes. その会社は急激な変化に対処できなかった。 Cultures of the East and the West are mixed in this country. この国では東西の文化が交じり合っている。 The inhabitants are proud of their urban culture. 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 Have you studied Darwin's theory of evolution? ダーウィンの進化論を学びましたか。 Flower arrangement is a part of Japanese culture. 生け花は日本の文化です。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 We became Americanized after World War II. 第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change. このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 The hen sits on her eggs until they hatch. めんどりは孵化するまで卵を抱きます。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 I hate chemistry. 化学が嫌いだ。 Ayako's skin is sensitive to chemicals. 文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 She wears a lot of makeup. 彼女は化粧が濃い。 She is always well made up. 彼女はいつもうまく化粧している。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 This chemical agent is used to make paper white. この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way. 国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Computers have made rapid progress. コンピューターは急速な進化を遂げた。 Our generation has seen a lot of changes. われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. 二酸化炭素の量は10%増加している。 Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt. その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。 Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher? 山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。 Please inform me of any change in his condition. 彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 India has a cuisine rich in regional flavour. インドは地域色豊かな食文化があります。 Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 The clown at the circus pleased my children. サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 The revolution has brought about many changes. その革命によって多くの変化が起こった。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Pus has formed in the wound. 傷が化膿しました。 The sweep of the times is changing rapidly. 時代の潮流が急速に変化している。 The country advanced in civilization. その国は文化が進んだ。 Do you study chemistry? 貴方は、化学を勉強しますか。 I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research. エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 Real change for most black people, however, was very slow in coming. しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 The trend towards late marriage is going to increase more and more. 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else. 湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。