UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
Has anybody ever said you wear too much makeup?化粧が濃いって言われたことない?
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I tried in vain to catch him out.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She made herself up before her visitor arrived.彼女は訪問客が到着する前に化粧をした。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Culture destroys languages.文化は言語を破壊する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He has studied the cultures of Eastern Countries.彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License