The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Tom doesn't believe in evolution.
トムは進化論を信じていない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Don't be upset by sudden change of the weather.
気候の突然の変化にうろたえるな。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.