UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
You have to get more exercise in order to stave off senility.老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
The building is a monstrous structure.その建物は化け物みたいだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Society is changing.社会が変化している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The princess was wearing too much makeup.王女があくどい化粧をしていた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Europeans tried to civilize the tribe.ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。
The clown made a funny face.道化師はこっけいな顔をした。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The two regions differ in religion and culture.両地域は宗教と文化が違っている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License