UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Industrialization often goes hand in hand with pollution.産業化は往々にして公害を伴うものだ。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
Language keeps in step with the times.言語は時代に合わせて変化していく。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
That man's monstrously strong.あの人は化け物のような力持ちだ。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
Thanks to a fundamental restructuring, our surplus has swelled three-fold.抜本的な合理化のおかげで、わが社の利益は3倍に増えた。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I got a rash from cosmetics.化粧品にかぶれました。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Some animals have advanced far ahead of others.他の動物より、ずっと進化している動物もいる。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.二酸化炭素の量は10%増加している。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Is Mr Yamada a physics or a chemistry teacher?山田先生は物理の先生ですか、化学の先生ですか。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License