The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
A cultural heritage is handed down to posterity.
文化遺産は後世に伝えられる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
The building is a monstrous structure.
その建物は化け物みたいだ。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It's very difficult to communicate with people from other cultures.
異文化間のコミュニケーションはとてもむずかしいです。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The climate is changing.
気候は変化している。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.