UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
It is said the house is haunted.その家はお化け屋敷と言われます。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I have gas indigestion.消化不良です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
They opposed Darwin's theory of evolution.彼らはダーウィンの進化論に反対した。
In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Countries differ in culture.文化は国々によって異なる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
A year had passed by and his body turned to dust.1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
She majors in organic chemistry.彼女は有機化学を専攻している。
Latin is a highly inflected language.ラテン語は変化が多い。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License