UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
His life was full of variety.彼の人生は変化に富んでいた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Flower arrangement is a part of Japanese culture.生け花は日本の文化です。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Society is changing.社会が変化している。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He didn't notice the change, but I did.彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License