UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
A face with too much make up looks strange.こってり化粧した顔は異様である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I like mathematics, chemistry and the like.私は数学や化学などが好きです。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
It's been five years since that book was made into a movie.その本が映画化されてから5年になる。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.世界中で右傾化しているようだ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I have gas indigestion.消化不良です。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
Society is changing.社会が変化している。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
In Japan, also, deindustrialization is happening.日本も産業空洞化しています。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The American culture had been transplanted from Europe.アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The world is changing more and more quickly.世界はますます急速に変化している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The climate is changing.気候は変化している。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
There's a trend these days towards small families.最近は小家族化の傾向がある。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License