UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
I got an F in chemistry.私は化学でFを取った。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Why have the apes evolved more than other animals?なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
My feelings underwent a change.私の気持ちに変化があった。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
She is always well made up.彼女はいつもうまく化粧している。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
This afternoon the weather is going to get worse.午後には天候が悪化します。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
The country is well on the way to industrialization.その国はさらに工業化が進んでいる。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
Our generation has seen a lot of changes.われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Why is it important to know about a company’s culture?どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
She wears heavy makeup.彼女は毒々しい化粧をしている。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License