The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We've had all kinds of weather over the past few days.
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
I can't find my vanity case.
私の化粧ケースがみつからないのです。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。
My mother made up her face before she went out.
母は出かける前に化粧をした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen