UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
The prices of commodities varied every week then.当時、物価は毎週変化していた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
A cultural heritage is handed down to posterity.文化遺産は後世に伝えられる。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.化学物質に敏感な人々への配慮がない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
His dream is to study chemistry in the US.彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I learned about Greek culture.私はギリシャ文化について学んだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I have gas indigestion.消化不良です。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
He is what we call a man of culture.彼はいわゆる文化人である。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
Pus has formed in the wound.傷が化膿しました。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Pasta is high in carbohydrates.パスタには炭水化物が多く含まれている。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Rex was a monster of a dog.レクスは犬の化物だった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License