UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
I can't find my vanity case.私の化粧ケースがみつからないのです。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I have some acquaintance with chemistry.化学には少し知識があります。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
Please inform me of any change in his condition.彼の容体のどんな変化も知らせて下さい。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Don't be upset by sudden change of the weather.気候の突然の変化にうろたえるな。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
Most women are not so young as they are painted.たいていの女性はお化粧しているほどには若くない。
I majored in chemistry at the university.私は大学で化学を専攻した。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
The inhabitants are proud of their urban culture.住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He is a living fossil!まるで化石みたいな人間だわ。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The air was infected with photochemical smog.空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
His condition changed for the worse.彼の容体が悪化した。
It is cheaper than chemical fertilizers.それは化学肥料よりも安い。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License