The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
The knee wound is now festering.
膝の擦り傷が化膿してきた。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The country is well on the way to industrialization.
その国はさらに工業化が進んでいる。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
Girls use makeup in their low teens.
女の子はローティーンで化粧していますよ。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Latin is a highly inflected language.
ラテン語は変化が多い。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
Did you notice any change?
何か、変化に気づきましたか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
He likes Western culture.
彼は西洋文化が好きだ。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Food is digested in the stomach.
食物は胃の中で消化される。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She wears heavy makeup.
彼女は毒々しい化粧をしている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.