The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Society is changing.
社会が変化している。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約20分で化粧をした。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Rex was a monster of a dog.
レクスは犬の化物だった。
I think that cultural exchanges are important.
異文化交流は大切だと思います。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I got a rash from cosmetics.
化粧品にかぶれました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.