UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Can you conjugate this verb?この動詞の変化を言えますか。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
It is said that cats can shape-change.猫は化けると言われる。
I'm going through changes.私は変化の中を通りぬけている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
His life was full of variety.彼の一生は変化に富んだものだった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Many cultures, many stories, and pretty girls.いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Girls use makeup in their low teens.女の子はローティーンで化粧していますよ。
Tom doesn't believe in evolution.トムは進化論を信じていない。
Her dream is to lead a life full of variety.彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I have a liking for chemistry as well as for physics.私は物理だけでなく化学も好きである。
Culture is handed down from generation to generation.文化は世代から世代へと伝えられる。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
They were all done up like clowns.彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I want to get a fix on local culture.私はこの地域の文化を味わいたいの。
Society is changing.社会が変化している。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
I love French culture.フランス文化が好きです。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
What I have in my hand is a fossil seashell.私が手にしてるのは貝の化石です。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Environmental changes gave rise to new species.環境の変化から新種の発生をみた。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
That store no longer sells cosmetics.あの店ではもう化粧品は売っていない。
The actress on the stage was heavily made up.舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License