UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '化'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I have gas indigestion.消化不良です。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
She was a sight when she didn't wear makeup.彼女がお化粧してないときは見ものだった。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
The couple transformed chemistry into a modern science.夫妻は化学を近代科学へと一変させた。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.男が女になれないのは、サルが人に進化できないのと同じだ。
Changes in society come from individuals.社会における変化は個人から生じる。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
This dresser takes up too much room.この化粧台は場所を取りすぎる。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I am interested in studying German culture.私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
That old house is thought to be haunted.あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They made the novel into a drama.彼らはその小説をドラマ化した。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
The treaty is now a dead letter.その条件は空文化している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Our school festival was held last month.文化祭は先月開催された。
I have little knowledge of biochemistry.わたしは生化学についてほとんど知らない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
The knee wound is now festering.膝の擦り傷が化膿してきた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.人間は環境の変化に適応する能力が高い。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
There are many countries and many cultures on Earth.地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The country was industrialized very quickly.その国は急速に工業化された。
Autumn weather is changeable.秋は天候が変化しやすい。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
She makes up in public.彼女は人前で化粧する。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
Inflation is down.インフレは鎮静化しています。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
No baseball player has been as deified as this man.野球人でこれほど神格化された男もいない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
She wears a lot of makeup.彼女は化粧が濃い。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.天候は午後に悪化し始めた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License