The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
There are many countries and many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの国とたくさんの文化があります。
I don't like a world where things change so slowly.
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I found him a genius at chemistry.
彼が化学の天才であることに気づいた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
No baseball player has been as deified as this man.
野球人でこれほど神格化された男もいない。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
They did not assimilate with the natives.
彼らは現地人に同化しなかった。
The revolution has brought about many changes.
革命によって多くの変化が起こった。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The clown at the circus pleased my children.
サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
The long trip aggravated her injury.
長旅で彼女の傷は悪化した。
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu".
仰るように、「言う」を「仰る」のように変化させる場合がある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.
その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
They made the novel into a drama.
彼らはその小説をドラマ化した。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.