The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Her dream is to lead a life full of variety.
彼女は変化に富んだ生き方をするのが夢である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
They were all done up like clowns.
彼らはみな道化師みたいなかっこうをしていた。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Scarcely had she put on her makeup before he arrived.
彼女がお化粧をしたとたんに彼が到着した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Pus has formed in the wound.
傷が化膿しました。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Culture Day falls on Monday this year.
今年の文化の日は月曜にあたる。
Give variety to your meals.
食事に変化を与えなさい。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
That store no longer sells cosmetics.
あの店ではもう化粧品は売っていない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.