If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.
金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful.
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
I want to get a fix on local culture.
私はこの地域の文化を味わいたいの。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.
孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
There are many cultures on Earth.
地球上にはたくさんの文化がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
He is familiar with Japanese culture.
彼は日本の文化に詳しい。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
Incest is a taboo found in almost all cultures.
近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
His dream is to study chemistry in the US.
彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The two countries differ in religion and culture.
その両国は宗教と文化が違っている。
I got an F in chemistry.
私は化学でFを取った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタは炭水化物の含有量が多い。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
He didn't notice the change, but I did.
彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
She was a sight when she didn't wear makeup.
彼女がお化粧してないときは見ものだった。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Why have the apes evolved more than other animals?
なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.
彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Food you eat which you don't like will not digest well.
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He hardly studies chemistry.
彼は化学はほとんど勉強しない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
I long to experience the food and culture of my home.
私は自分の家の料理と文化を経験したい。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.
そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.