The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
His opinions are variable.
彼の意見は変化しやすい。
The idea was brought into shape.
その案は具体化された。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
She makes up in public.
彼女は人前で化粧する。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は去年初めて日本文化に触れた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Language changes as human beings do.
言語は人間と同じように変化する。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
Have you studied Darwin's theory of evolution?
ダーウィンの進化論を学びましたか。
He is what we call a man of culture.
彼はいわゆる文化人である。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
私は彼女の洋服のセンスが好きです。彼女の服とお化粧はいつもすてき。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
The country advanced in civilization.
その国は文化が進んだ。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
I like mathematics, chemistry and the like.
私は数学や化学などが好きです。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She is always well made up.
彼女はいつもうまく化粧している。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.