Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A little make-up worked wonders with her.
ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
I learned about Greek culture.
私はギリシャ文化について学んだ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Which do you like better, physics or chemistry?
物理学と化学とどちらがお好きですか。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
She makes herself up every morning.
彼女は毎朝化粧をする。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Changes in society come from individuals.
社会における変化は個人から生じる。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.
ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
That's the true genius of America: that America can change.
それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
This is a condition caused by aging.
老化現象の一種です。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Our generation has seen a lot of changes.
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.
四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
I have some acquaintance with chemistry.
化学には少し知識があります。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.