The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '北'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
There are colossal mountains in the north.
北部には巨大な山々がある。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The weather vane points north.
風見は北をさしている。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
In the north it is cold in winter.
北の方では冬が寒いです。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
実は我々は敗北を覚悟していた。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
If you face north, the east is on your right.
北を向くと、東は右側になる。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The land to the northeast was low-lying.
北東方向に土地が低く横たわっていた。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
We went due north.
我々は真っすぐ北へ進んだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Have you been to Hokkaido?
あなたは北海道に行ったことがありますか。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
The ship is bearing due north.
船はまっすぐ北に向かっている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.