Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder when the Civil War started. 南北戦争はいつ始まったのかしら。 Winter comes earlier in North Europe. 北欧では冬の訪れが早い。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 They sent him to North America. 彼らは彼を北米へ行かせた。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 It's hard to admit that you're a failure. 自分が敗北者だと認めるのは難しい。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 By and by the bitter north wind begin to blow. やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 They had lost the Civil War. 彼らはアメリカ南北戦争に負けました。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 What is the highest mountain in North America? 北米でいちばん高い山は何ですか。 The ship struck northward. 船は北方に進路をとった。 Our office is on the northern side of the building. 私たちの事務所はその建物の北側にある。 It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly. 勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。 The village lies 20 miles north of this town. その村はこの町の北20マイルの所にある。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 Xiao Wang arrived in Beijing. シャオワンは北京に着きました。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 The castle stands three miles north of the town. その城は町から北へ3マイルのところにある。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 Italy is bounded on the north by Switzerland. イタリアは北部でスイスに接している。 He is not from Hokkaido. 彼は北海道出身ではありません。 The land to the northeast was low-lying. 北東方向に土地が低く横たわっていた。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 I'm going to climb Mt. Kitadake. 北岳に登るつもりです。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 That's just how cunning North Korea (and China) is. それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 In the north it is cold in winter. 北の方では冬が寒いです。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 In the north, it's cold in the winter. 北の方では冬が寒いです。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 There are nine million bicycles in Beijing. 北京には自転車が900万台ある。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 I'm near the on ramp to 25 north. 25号線北方面の入り口付近にいます。 There are colossal mountains in the north. 北部には巨大な山々がある。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 Those animals can be seen in the Northern Hemisphere. その動物類は北半球で見ることができる。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 Bravely though they fought, they were defeated. 彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China." 「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」 He wrote a book about the American Civil War. 彼は南北戦争の歴史書を書いた。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 There was a cold wind blowing from the north. 北から冷たい風が吹いていた。 They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death. その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。 He has made great progress in speaking Mandarin. 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 The bus was heading north. バスは北へ向かっていた。 He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man. 彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 The cold north wind was roaring outside. 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 I love Fist of the North Star! 北斗の拳が大好きだよ! The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 The novel is centered on the Civil War. その小説は南北戦争を軸にしている。 The Tohoku district is worth traveling to. 東北地方は旅行する価値があります。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 He will on no account accept defeat. 彼は決して敗北を認めないだろう。 Actually, we had prepared ourselves for defeat. 実は我々は敗北を覚悟していた。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. 特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? We went due north. 我々は真っすぐ北へ進んだ。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。