UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License