The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u