UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License