Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can you tell an Englishman from an American? どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 I can't distinguish a frog from a toad. カエルとヒキガエルの区別が出来ない。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 We cannot distinguish her and her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 He quickly made friends with the new boy on the block. 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 Can you tell Jane from her twin sister? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. 私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 He lives in a poor district of London. 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 How do you tell them apart? どうやって区別付けるんです? The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 The bus fare here is 90 yen a section. このバスは一区間90円です。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 Can you tell a duck from a goose? アヒルとガチョウの区別が付きますか。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 I can not tell Tom from his brother. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 They are all so much alike that I can't tell which is which. 彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 Can you tell Tom from his twin brother? あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 Can you tell a sheep from a goat? 羊と山羊の区別がわかりますか。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day. 10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 We must be able to differentiate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 I can't distinguish him from his brother. 彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 What are the marks that distinguish the cultured man? 洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 I can't tell his twin sisters apart. 彼の双子の妹たちを区別することができない。 They are so much alike that I don't know which is which. それらはよく似ていて私には区別できない。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter. 人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 He got in for Chester. 彼はチェスター区選出の議員に当選した。