The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t