UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License