UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License