UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License