The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t