UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License