The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t