The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.