UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License