The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t