UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License