UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License