The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t