Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
This area has been considerably built up of late.
この地区は最近家がかなり建て込んできた。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.