UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License