Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 He can't tell the real thing from the fake. 彼は本物と偽物を区別できない。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 The patrol cars cover the whole of the area. パトロールカーはその地区の全体を警備する。 It is hard to distinguish truth from a lie. 真実と空言を区別するのは難しい。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The playground is divided into three areas by white lines. グランドは白線で3つに区切られている。 He can not tell a sheep from a goat. 彼は羊とヤギの区別が付かない。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Prefectures are governmental divisions of France and Japan. 府県はフランスや日本の行政区域である。 After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager. ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。 He can't tell right from wrong. 彼は善悪の区別が付かない。 I can't tell the difference between them. それとこれを区別できない。 We cannot distinguish her from her younger sister. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 It is said that treasure is buried in this area. この区域に財宝が埋まっているという話だ。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 Can you distinguish silver from tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 Opinion is divided on this point. この点については意見が区々に分かれている。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 Inhabitants were not permitted to enter the area. 住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 The dog knows black from white. 犬は白と黒との区別がつく。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 How long does it take to go to the Toshima Ward Office? 豊島区役所までどのくらいかかりますか。 The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 He can't tell fact from fiction. 彼には事実と虚構の区別がつかない。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 I never can tell Bill from his brother. ビルとお兄さんの区別がつかない。 The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other. そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。 We can't tell her and her younger sister apart. 我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other. 彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 We must be able to differentiate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition. 選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 His shop is in a busy section of town. 彼の店は町の賑やかな区域にある。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 The distinction in usage between the two words is clear. その2語の用法の区別は明瞭である。 We often come across Japanese tourists in this area. この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。 The town was zoned for factories and residences. 町は工場地区と住宅地区に分けられた。 There are few bookstores in this area. この地区には書店が少ない。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 The architecture in this part of the city is ugly. 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。 Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. 外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。 It is language that distinguishes man from beasts. 人間と動物を区別するのは言語である。 The known must be separated from the unknown. 既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 Can you tell wolves from dogs? 狼と犬の区別がつきますか。 Can you tell a duck from a goose? アヒルとガチョウの区別が付きますか。 Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong. 子どもであっても善悪の区別はできる。 Some people are color blind; they cannot tell one color from another. 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 I couldn't tell her from sister. 私は彼女と妹を区別できなかった。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 I can't tell Tom and his younger brother apart. 私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 The senator avowed his devotion to his constituents. その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。 Are you familiar with this area? あなたはこの地区をよく知っていますか。 The boy can't tell a swallow from a sparrow. その坊やはツバメとスズメが区別できない。 The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 We must be able to discriminate between objects and situations. 我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The South East region of England is densely populated. 英国の南東区は人口密度が高い。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 It is sometimes difficult to tell twins apart. 双子の区別は難しいことがある。 Reality and fantasy are hard to distinguish. 現実と幻想を区別するのは難しい。 Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction. ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。 Tom lives in Gangnam. トムは江南区に住んでいます。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 I never can tell Bill from his brother. ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 He cannot tell wool from cotton. 彼はウールと綿の区別がつかない。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 That district is no longer a safe place to live in. その地区はもはや住むのに安全なところではない。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 We will separate our home's large land equally for our children. 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 Can you tell silver and tin apart? 銀とブリキの区別がつきますか。 The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。