The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u