The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The dog knows black from white.
犬は白と黒との区別がつく。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u