UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License