The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Can you tell Tom from his twin brother?
あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.