UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License