The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
不通区間の開通の見込みはまだない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.