Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
He can not tell a sheep from a goat.
彼は羊とヤギの区別が付かない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.