UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License