UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License