UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License