The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
There are few bookstores in this area.
この地区には書店が少ない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
We can't tell her and her younger sister apart.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
She wants to extend the no-smoking area.
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
Can you tell wheat from barley?
君は大麦と小麦の区別ができますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He couldn't tell green from blue.
彼には緑と青の区別がつかなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
He can't tell the real thing from the fake.
彼は本物と偽物を区別できない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u