UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License