UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He couldn't tell green from blue.彼には緑と青の区別がつかなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License