UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
He can't tell right from wrong.彼には善悪の区別がつかない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License