UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
He cannot tell right from wrong.彼は善悪の区別がない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can't distinguish him from his brother.彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License