The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
I know right from wrong.
私にだって善悪に区別はつく。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
彼はウールと綿の区別がつかない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
Can you tell a duck from a goose?
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u