The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The patrol cars cover the whole of the area.
パトロールカーはその地区の全体を警備する。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
Can you tell right from wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
It is said that treasure is buried in this area.
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
They are all so much alike that I can't tell which is which.
彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
I can't tell his twin sisters apart.
彼の双子の妹たちを区別することができない。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He can't tell right from wrong.
彼は善悪の区別が付かない。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
豊島区役所までどのくらいかかりますか。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
He cannot tell right from wrong.
正邪の区別がつかない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
The bus fare here is 90 yen a section.
このバスは一区間90円です。
Do you know the difference between right and wrong?
君に善悪の区別ができるのか。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
The South East region of England is densely populated.
英国の南東区は人口密度が高い。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
I never can tell Bill from his brother.
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Can you distinguish silver from tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.
その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
He doesn't know the difference between right and wrong.
彼は善と悪の区別がわからない。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
He can't tell fact from fiction.
彼には事実と虚構の区別がつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Controlled Access Zone: No entry without permission.
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Do you know good from evil?
君に善悪の区別ができるのか。
It's on the aggressor's side of town.
その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
He got in for Chester.
彼はチェスター区選出の議員に当選した。
How do you tell them apart?
どうやって区別付けるんです?
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I never can tell Bill from his brother.
ビルとお兄さんの区別がつかない。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.
府県はフランスや日本の行政区域である。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
Can you tell a sheep from a goat?
羊と山羊の区別がわかりますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.