UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
Inhabitants were not permitted to enter the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I can tell virtue and vice apart.私には美徳と悪徳との区別がつく。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Do you know the difference between silver and tin?銀とブリキの区別がつきますか。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
I know right from wrong.私にだって善悪に区別はつく。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The boy can't tell a swallow from a sparrow.その坊やはツバメとスズメが区別できない。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
They are so much alike that I don't know which is which.それらはよく似ていて私には区別できない。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
Can you tell right from wrong?君に善悪の区別ができるのか。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License