The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '区'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are so much alike that I don't know which is which.
それらはよく似ていて私には区別できない。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
I can't distinguish him from his brother.
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
We cannot distinguish her from her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I can't tell the difference between them.
それとこれを区別できない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I can't distinguish a frog from a toad.
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
We can get three stations in this area.
この地区では三局受信できます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Inhabitants were not permitted to enter the area.
住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である。
That district is no longer a safe place to live in.
その地区はもはや住むのに安全なところではない。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Can you tell silver and tin apart?
銀とブリキの区別がつきますか。
Are you familiar with this area?
あなたはこの地区をよく知っていますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u