UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell silver and tin apart?銀とブリキの区別がつきますか。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
You should distinguish between right and wrong.君は善悪の区別をつけるべきだ。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
We can get three stations in this area.この地区では三局受信できます。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Can you tell wheat from barley?君は大麦と小麦の区別ができますか。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
He can not tell a sheep from a goat.彼は羊とヤギの区別が付かない。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Can you tell a sheep from a goat?羊と山羊の区別がわかりますか。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The known must be separated from the unknown.既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Controlled Access Zone: No entry without permission.管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Can you tell wolves from dogs?狼と犬の区別がつきますか。
Do you know the difference between right and wrong?君に善悪の区別ができるのか。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
He can't tell the real thing from the fake.彼は本物と偽物を区別できない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
That child learned to tell good from bad.その子は善悪の区別がつくようになった。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
How do you tell them apart?どうやって区別付けるんです?
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License