UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Many men, many minds.十人十色。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
We have enough time.時間は十分にある。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License