Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 He is in a fair way to being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 I'm eighteen. 私は十八歳です。 It's very likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 It's been ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 We have enough time. 時間は十分にある。 Men become more attractive from their thirties on. 男は三十路から味が出る。 We are not quite satisfied with the result. 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 The committee has ten members. 委員会は十名で構成されている。 Yesterday was my seventeenth birthday. 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 For circumstantial evidence, that's plenty. 状況証拠としちゃあ、十分だね。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. 荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 I spent ten dollars on books. 私は本に十ドルをつかった。 Five times five is twenty-five. 五の五倍は二十五。 I have enough money. お金は十分にあります。 The results of the research were quite satisfactory. その調査の結果は十分に満足のいくものだった。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 Mary had every reason to be satisfied. メアリーが満足する理由は十分にあった。 This system will work well in nine cases out of ten. この制度は十中八九うまくいくだろう。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 There is the train at 10 o'clock. その列車は十時につく。 We were fully satisfied. 私たちは十分に満足した。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 He left high school at seventeen. 彼は十七歳で高校を退学した。 Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 He is well able to pay the charge. 彼は十分その料金を払える。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 He's likely to be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Do you have adequate money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 We have plenty of time tonight. 今夜は十分な時間がある。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 He's been teaching for 20 years. 彼は二十年間教えている。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 This kind of blanket needs good airing. この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 I can understand your position perfectly. あなたの立場は十分に理解しています。 It is impossible for you to be too careful of your health. 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 I'm 18 years old. 私は十八歳です。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Is the room big enough for you? 部屋の大きさは、これで十分ですか。 She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 After decades of civil war, order was restored. 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 If I had enough money, I would buy that nice car. もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 I keep thirteen cats. 私は猫を十三匹飼っている。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 I take it that you are fully acquainted with the facts. 君は十分事実を知っていると思う。 That'll do. もうそれで十分だ。 I have ten more pens than you. 私は君より十本多くペンを持っている。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 It was obvious that the driver had not been careful enough. 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 The two roads cut across the street from us. 2本の道が十文字に交差している。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。