UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
It's 3:10.三時十分です。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
It's already 11.もう十一時よ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
We have enough water.水は十分ある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
It is never too late to learn.六十の手習い。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License