Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 The results of the research were quite satisfactory. その調査の結果は十分に満足のいくものだった。 I took good care that I did not fall. 転ばないように十分気をつけた。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 Twelve is an even number. 十二は偶数だ。 If you take four from ten, you have six. 十から四を引けば六が残る。 This will do us for the present. これで今我々に十分です。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I study from eight to eleven. 私は八時から十一時まで勉強します。 We have enough time. 時間は十分にある。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 His good health is attributed to getting plenty of sleep. 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 There is a good argument for dismissing you. あなたを解雇する十分な理由があります。 It is ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 My school is about ten minutes' walk from the station. 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 I think she's over 40 years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 I keep thirteen cats. 私は猫を十三匹飼っている。 Jane is more than likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 Another ten years went by quickly. さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 I'm eighteen. 私は十八歳です。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I wish I had enough money to buy the car. その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 The Red Cross gets help to disaster victims without delay. 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 If I had enough money, I would buy the book. もしかねが十分あればその本を買うんだが。 If I had enough money, I would buy that nice car. もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Jones is well qualified for the job. ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 There is enough time to finish this homework. この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 The chance was fully taken advantage of. その機会は十分に利用された。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 My uncle has lived in Paris for ten years. 私の叔父はパリに十年住んでいる。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 I ate a large dinner and my hunger was satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 Laurie is twenty years old. ローリーは二十歳だ。 The concert came to an end at ten o'clock. そのコンサートは十時に終わった。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は八時三十分に始まる。 One word is enough for a wise man. 一を聞いて十を知る。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 I'm happy enough. 十分に幸せだ。 Food must be chewed well to be digested properly. よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。 Long on A and short on B. Aは十分にあるがBは足りない。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 That will do. もうそれで十分だ。 He does not study hard enough. 彼は十分といえるほどには勉強しない。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 I can understand your position perfectly. あなたの立場は十分に理解しています。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 The singer is very popular with teenage fans. その歌手は十代のファンにとても人気がある。 She has grieved over his loss for nearly ten years. 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 The problem is that we don't have enough money. 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 A word is enough to a wise man. 一を聞いて十を知る。 There is the train at 10 o'clock. その列車は十時につく。 It is ten years since I saw her last. 彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。