I found my father's diary that he kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It's already 11.
もう十一時よ。
I'm suffering from a frozen shoulder.
五十肩に悩まされています。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
I have enough time for that.
そのための時間は十分ある。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I'm more than happy.
十分に幸せだ。
Many men, many minds.
十人十色。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
The clock has just struck ten.
時計がたった今十時を打った。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.