UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
It was seven thirty.七時三十分だった。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
It's 3:10.三時十分です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
It's already 11.もう十一時よ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License