Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 I found my father's diary which he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 We must take good care of ourselves. 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 I took good care that I did not fall. 転ばないように十分気をつけた。 A problem of whose importance we are fully aware. われわれがその重要性を十分に意識している問題。 You should know better now you are eighteen. 十八歳になったんだから、しっかりしなさい。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 I wish I had enough money to buy the car. その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 This is a small house, but it will do for us. この家は小さいが我々には十分です。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 No, thank you. I'm so full. いえ結構、もう十分です。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 He has dozens of English books. 彼は何十冊も英語の本を持っている。 Tom and Mary have been married for more than thirty years. トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。 One drop of this poison is enough to kill 160 people. その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 This will do us for the present. これで今我々に十分です。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 We can get along very well without you. 我々は君がいなくても十分やっていける。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 You'll be there in plenty of time. 十分間に合いますよ。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。 He came at seven minutes after ten. 彼は十時七分過ぎに来た。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! It is ten years since I saw her last. 彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 Would you mind sparing me thirty minutes of the day? 三十分ほどお時間をいただけませんか。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 I have enough money. お金は十分にあります。 This room is just about big enough. この部屋はほぼ十分な広さだ。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day. その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 He studied ten hours a day on average. 彼は日に平均十時間は勉強した。 I take it that you are fully acquainted with the facts. あなたは十分事実を知っていると思う。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 I'm forty years old. 私は四十歳です。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての照明を消した。 It's very important to get enough rest. 十分に休養をとることは、非常に大切です。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 He has ten cows. 彼は牛を十頭飼っている。 This should be plenty. これで十分なはずです。 His good health is attributed to getting plenty of sleep. 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 He does not study hard enough. 彼は十分といえるほどには勉強しない。 He is so strong as to lift it. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 I cannot praise her enough. 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 There are several good reasons why I have a freezer. 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 You are too old not to see the reason. 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 The singer is very popular with teenage fans. その歌手は十代のファンにとても人気がある。 The old people got sufficient care. 老人たちは十分な世話を受けた。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 He was then a boy of ten. 彼はその時十歳の少年だった。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 The prospects for our victory are excellent. 僕らが勝利する見込みは十分ある。 Your English leaves much to be desired. あなたの英語はまだ十分とは言えない。 He built forty-eight forts. 彼は砦を四十八造りました。 Here are about ten boys. ここに十人ぐらいの少年がいる。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 It's been ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 It's quarter to two. 二時十五分前です。