UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
We have enough time.時間は十分にある。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License