UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You've done more than enough.それで十分だよ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License