Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.
貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Jones is well qualified for the job.
ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
I became a member of the club ten years ago.
私は十年前にそのクラブの会員になった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.
5月8日は世界赤十字デーです。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I am eighteen years old.
私は十八歳です。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He did justice to his talent.
彼は才能を十分に発揮した。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I'm suffering from a frozen shoulder.
五十肩に悩まされています。
Mayuko has not slept enough.
マユコは十分ねむってはいない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You'll be there in plenty of time.
十分間に合いますよ。
My son is ten years old.
息子は十歳です。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.