UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
It's 3:10.三時十分です。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Scant difference.五十歩百歩。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License