Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Scant difference.
五十歩百歩。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
Take good care of yourself.
健康には十分気をつけてください。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
I've had enough.
十分頂きました。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I always have a good supply of tissues in my pockets.
私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
I wish I had enough money to buy the car.
その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
I have been associated with him for ten years.
私と彼は十年来のつきあいだ。
I'm more than happy.
十分に幸せだ。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
Is it large enough?
その大きさで十分ですか。
That threw adequate light on his feelings toward her.
それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
There's not enough space here for 40 people.
40人に十分なスペースはここにはない。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
This classroom can accommodate only thirty students.
この教室には三十人の学生しか入れない。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He can read well.
彼は十分字が読める。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
I have ten pens more than you do.
私は君より十本多くペンを持っている。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
If you take four from ten, you have six.
十から四を引けば六が残る。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
You've done more than enough.
それで十分だよ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
I have enough time for that.
そのための時間は十分ある。
That's enough money to cover the expenses.
費用にはその金で十分。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.