UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
He can read well.彼は十分字が読める。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Get enough sleep.十分寝なさい。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
We have water enough.水は十分ある。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Enough!もう十分よ!
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License