UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It is never too late to learn.六十の手習い。
That will do.もうそれで十分だ。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Scant difference.五十歩百歩。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
It's quarter to two.二時十五分前です。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We have enough time.時間は十分にある。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
You've done more than enough.それで十分だよ。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License