UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
It was seven thirty.七時三十分だった。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License