UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
We have water enough.水は十分ある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
You've done more than enough.それで十分だよ。
He can read well.彼は十分字が読める。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Many men, many minds.十人十色。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License