UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Many men, many minds.十人十色。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
This should be plenty.これで十分なはずです。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License