Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 It's quite likely that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 Ten million yen will be enough for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 If I had enough money, I would buy the book. もしかねが十分あればその本を買うんだが。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 Our city doesn't have enough public institutions for the aged. 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 She lived in five different countries by age 25. 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 He does not study hard enough. 彼は十分といえるほどには勉強しない。 He has a big future in baseball. 彼は野球で将来十分見込みがある。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 There is food enough for us. 私たちに十分な食べ物がある。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 He studied ten hours a day on average. 彼は日に平均十時間は勉強した。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 This statue was erected ten years ago. この像は十年前に作られた。 She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 The city was well fortified except on this side. その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 I've had enough. 十分頂きました。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 I'll be in my office from ten tomorrow. 明日は十時から会社にいます。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 Above all, you must take good care of yourself. 何よりも体には十分注意しなさい。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 Do you have enough money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 I saw him after ten years. 彼は十年ぶりに見た。 Scant difference. 五十歩百歩。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! I have 13 cats. 私は猫を十三匹飼っている。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 No, it gains ten minutes a day. いいえ、一日に十分も進むんです。 We invited ten couples to the party. 私たちは十組の男女をパーティーに招待した。 She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 We have another ten miles to walk before sunset. 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 Let's see if our cars have enough gas. 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 Japan is not what it was 15 years ago. 日本は十五年前とはすっかり変わった。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 He is in a fair way to being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 This system will work well in nine cases out of ten. この制度は十中八九うまくいくだろう。 I know it well enough. 私はそれを十分良く知っています。 I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate. 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 He did justice to his talent. 彼は才能を十分に発揮した。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 Try to make good use of your time. 時間を十分に利用するようにしなさい。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 I wish I had enough time to sleep. 睡眠時間が十分あればいいのに。 I have lived here a little over 60 years. 私はここに六十年余り住んでいる。 Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 Have a good supply of drinking water. 飲み水を十分用意しておきなさい。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 I'm 18 years old. 私は十八歳です。 Enjoy yourself to the fullest. 十分に楽しみなさい。 I'm suffering from a frozen shoulder. 五十肩に悩まされています。 I think she is over forty years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 The results of the research were quite satisfactory. その調査の結果は十分に満足のいくものだった。 He went to sea when he was only 14. 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 A wonder lasts but nine days. 人の噂も七十五日。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 We have ten head of cattle. うちには十頭の牛がいる。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。