UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
It was seven thirty.七時三十分だった。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
It's quarter to two.二時十五分前です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
Get enough sleep.十分寝なさい。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License