Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The city was well fortified except on this side.
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
You've done more than enough.
それで十分だよ。
He made me wait for about half an hour.
彼は私を三十分ほど待たせました。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I'm forty years old.
私は四十歳です。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
I brought the point home to the student.
要点を学生に十分理解させた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He does not study hard enough.
彼は十分といえるほどには勉強しない。
I owe ten dollars to her.
彼女に十ドル借りている。
The fact is that they don't have enough money.
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
The factory was shut down ten years ago.
工場は十年前に閉鎖された。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I have ten pens.
私は十本のペンを持っています。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての電気を消した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.