UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
My son is ten years old.息子は十歳です。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
Many men, many minds.十人十色。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License