Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 Tom died when he was 97. トムさんの享年は九十七歳です。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Handle it with great care. 十分注意してそれを扱いなさい。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 If there was no air, man could not live for even ten minutes. もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 If I had had enough time, I could have seen more of London. 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 It is true that he is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 The street was deserted after ten. その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 They don't have enough income to lay aside for the future. 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Give the glasses a good boil. コップを十分に煮沸しなさい。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 A is enough, but B is not enough. Aは十分だが、Bはそうではない。 You have to get enough sleep. 睡眠を十分にとってください。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 He lived to be seventy years old. 彼は七十歳まで生きた。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 I've had enough. 十分頂きました。 Is one thousand yen enough? 1000円で十分ですか。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 The money will be enough to carry me to Hong Kong. この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 It's already 11. もう十一時よ。 One drop of the poison is enough to kill 160 people. 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 We have water enough. 水は十分ある。 It is ten years since I came to Tokyo. 私が東京に来てから十年になります。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 If I had enough money, I could buy this book. お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 He is not what he was ten years ago. 今の彼は十年前の彼ではない。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 If he had enough time, he might have done good work. もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The rock star is an idol of the teenagers. そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 I wish I had enough money to buy the car. その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 It is not enough to read great books once only, however carefully. 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 He has dozens of books about Japan. 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 There are billions of stars in the sky. 空には何十億もの星がある。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 We have enough time. 時間は十分にある。 We have ten head of cattle. うちには十頭の牛がいる。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 Dozens of letters are awaiting you. 君に数十通の手紙が来ています。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 You cannot learn too much about your own language. 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The funds are not sufficient for running a grocery. 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 This will do us for the present. これで今我々に十分です。 We have another ten miles to walk before sunset. 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 The novelist is pretty popular among teenagers. その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 Forty-seven men wanted the nomination. 四十七人が指名を望んでいた。 From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 You've done more than enough. それで十分だよ。 I spent ten dollars on a book. 私は本に十ドルをつかった。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 Enough! もう十分よ! It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 It's warm enough to swim. 泳ぐのには十分暖かい。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 I think she's over 40 years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。