The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, I bought ten books in all.
今日、私は全部で十冊の本を買った。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
He crossed himself.
彼は十字を切った。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
It has been ten years since he left Japan.
彼が日本を去ってから十年になる。
She said she was twenty years old, which was not true.
彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
We have been enjoying peace for more than 40 years.
私たちは四十年以上平和を享受しています。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Your son will be well taken care of.
息子さんの面倒は十分に見ます。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
You are too old not to see the reason.
君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.
私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
He did justice to his talent.
彼は才能を十分に発揮した。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
I'm quite aware of your kindness.
ご親切は十分わかっております。
I am paid 10 dollars an hour.
私は一時間につき十ドルもらっています。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
She has no less than twelve children.
彼女には子供が十二人もいる。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He is old enough to drive a car.
彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Let's see if our cars have enough gas.
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
If I had enough money, I would buy the book.
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.
彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.