UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm eighteen.私は十八歳です。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Many men, many minds.十人十色。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
I've had enough.十分頂きました。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
That'll do.もうそれで十分だ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We have enough food now.今十分な食料がある。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Scant difference.五十歩百歩。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License