UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It is never too late to learn.六十の手習い。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Scant difference.五十歩百歩。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I'm forty years old.私は四十歳です。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
That will do.もうそれで十分だ。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License