You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
I have lived here a little over 60 years.
私はここに六十年余り住んでいる。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You've done more than enough.
それで十分だよ。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Poor light hindered my reading.
明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The clock has just struck ten.
時計がたった今十時を打った。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We are fifteen in all.
全員で十五名です。
December is the last month of the year.
十二月は一年の最後の月だ。
She has ten children.
彼女は十人の子持ちなんだ。
We have to book in before twelve o'clock.
私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.