UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
My son is ten years old.息子は十歳です。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He can read well.彼は十分字が読める。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
That'll do.もうそれで十分だ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License