UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
He crossed himself.彼は十字を切った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
That'll do.もうそれで十分だ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
It is never too late to learn.六十の手習い。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License