Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 The problem is that we don't have enough money. 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 This will do us for the present. これで今我々に十分です。 I have been associated with him for ten years. 私と彼は十年来のつきあいだ。 It is true that he is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 She has been married to him for a decade now. 彼女が彼と結婚してからもう十年になる。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 I owe ten dollars to her. 彼女に十ドル借りている。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 We have yet to learn all the facts. われわれはまだ事実を十分に知らない。 I have enjoyed myself to the full. 私は十分楽しみました。 A second is a sixtieth part of a minute. 一秒は一分の六十分の一です。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 There is food enough for us. 私たちに十分な食べ物がある。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 There's a good chance that he'll be chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 And there is not even enough water. そして十分な水さえない。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 The old television set went for 10 dollars. 古いテレビセットが十ドルで売れた。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 I cannot thank you enough. どんなに感謝しても十分とはいえません。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 For circumstantial evidence, that's plenty. 状況証拠としちゃあ、十分だね。 Yesterday was my seventeenth birthday. 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Churches are designated on the map with crosses. 教会は地図の上では十字架で表されている。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 He is not what he was ten years ago. 今の彼は十年前の彼ではない。 I know it well enough. 私はそれを十分良く知っています。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 I accepted the offer after due consideration. 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 The Red Cross distributed food to the refugees. 赤十字は難民たちに食糧を配った。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 Is the room big enough for you? 部屋の大きさは、これで十分ですか。 I am fully convinced of your innocence. 私は君の無実を十分確信している。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 You'll be there in plenty of time. 十分間に合いますよ。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 We require much sleep. 私たちは十分な睡眠を必要とする。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 From home to work, it takes 40 minutes. 家から仕事まで四十分掛かります。 Is one thousand yen enough? 1000円で十分ですか。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 We still have enough time to discuss it. それを議論する時間はまだ十分ある。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 I have ten pens more than you do. 私は君より十本多くペンを持っている。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 Do we have enough food? 十分な食料があるか。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 I can walk to school in half an hour. 学校まで三十分で歩いて行けます。 One word is enough for a wise man. 一を聞いて十を知る。 He's strong enough to lift that. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 There's not enough space here for 40 people. 40人に十分なスペースはここにはない。 It's been twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 We've driven enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。