I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
That will be enough for now.
差し当たり、あれで十分でしょう。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
She was kind enough.
彼女は十分親切でした。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
He is so strong as to lift it.
彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
That house is small, but it's big enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
My intentions reached you clearly enough.
私の意図は十分あなたに伝わった。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
Get enough sleep.
十分寝なさい。
We should be very careful.
十分に注意しなければいけないな。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Twelve is an even number.
十二は偶数だ。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
It is impossible for you to be too careful of your health.
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He can read pretty well.
彼は十分字が読める。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての電気を消した。
School begins on April the tenth.
学校は四月十日から始まります。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.