UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I have enough money.お金は十分にあります。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
It's already 11.もう十一時よ。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
That'll do.もうそれで十分だ。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Scant difference.五十歩百歩。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
Many men, many minds.十人十色。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Enough!もう十分よ!
I'm forty years old.私は四十歳です。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
To each his own.十人十色。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License