UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We have enough water.水は十分ある。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That'll do.もうそれで十分だ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
You've done more than enough.それで十分だよ。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I'm forty years old.私は四十歳です。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License