UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
Many men, many minds.十人十色。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
I'm eighteen.私は十八歳です。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Scant difference.五十歩百歩。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
It is never too late to learn.六十の手習い。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
That'll do.もうそれで十分だ。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License