Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
I waited for fifteen minutes.
私は十五分待った。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
The old television set went for 10 dollars.
古いテレビセットが十ドルで売れた。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He made me wait for about half an hour.
彼は私を三十分ほど待たせました。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
There is food enough for us.
私たちに十分な食べ物がある。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It's warm enough to swim.
泳ぐのには十分暖かい。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Mayuko has not slept enough.
マユコは十分ねむってはいない。
He has ten cows.
彼は牛を十頭飼っている。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I think welfare isn't enough to go around.
福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The factory was shut down ten years ago.
工場は十年前に閉鎖された。
It is not more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてせいぜい十分のところです。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I went there dozens of times.
私は何十回もそこへ行きました。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.