UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It's already 11.もう十一時よ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
Many men, many minds.十人十色。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
I have enough money.お金は十分にあります。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License