The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The singer is very popular with teenage fans.
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
It is impossible for you to be too careful of your health.
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He was then a boy of ten.
彼はその時十歳の少年だった。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
There is ample room for another car.
車がもう1台入る余地が十分ある。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The old people got sufficient care.
老人たちは十分な世話を受けた。
The problem is that we don't have enough money.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
We have enough food now.
今十分な食料がある。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
We have ten head of cattle.
うちには十頭の牛がいる。
The plan is well worth trying.
その計画はやってみる価値が十分にある。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
He can read well enough.
彼は十分字が読める。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.