UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License