The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
Dozens of letters are awaiting you.
君に数十通の手紙が来ています。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.
日本では十八歳になると車を運転できます。
The bus arrived ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I don't have enough credits to graduate.
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
If I had enough money, I could buy this camera.
お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
If I had had enough money, I could have bought it.
もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
I hadn't seen for ten years.
私は十年見ていない。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Many men, many minds.
十人十色。
If I had enough money, I could buy this book.
お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
君は十分事実を知っていると思う。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Food must be chewed well to be digested properly.
よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I'll be in my office from ten tomorrow.
明日は十時から会社にいます。
He has ten cows.
彼は牛を十頭飼っている。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
The fact is that they don't have enough money.
実のところ彼らには十分なお金がなかった。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
She has ten children.
彼女には十人の子供がいる。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.