UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Get enough sleep.十分寝なさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It's already 11.もう十一時よ。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
We have water enough.水は十分ある。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License