UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He crossed himself.彼は十字を切った。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
That'll do.もうそれで十分だ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I'm forty years old.私は四十歳です。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License