UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
We have enough food now.今十分な食料がある。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We have enough time.時間は十分にある。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Get enough sleep.十分寝なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License