UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
We have water enough.水は十分ある。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's 3:10.三時十分です。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License