UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
It's already 11.もう十一時よ。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I have enough money.お金は十分にあります。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He can read well.彼は十分字が読める。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License