UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
You've done more than enough.それで十分だよ。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
It was seven thirty.七時三十分だった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
It's already 11.もう十一時よ。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License