UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quarter to two.二時十五分前です。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
This should be plenty.これで十分なはずです。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I have enough money.お金は十分にあります。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License