UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
He can read well.彼は十分字が読める。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It's already 11.もう十一時よ。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
That will do.もうそれで十分だ。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
You've done more than enough.それで十分だよ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
We have enough water.水は十分ある。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
It was seven thirty.七時三十分だった。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License