Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is well able to pay the charge. 彼は十分その料金を払える。 You should give a lot of care to your work. 仕事には十分気を配りなさい。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 Thanks to your help, I could understand the book quite well. 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 We have ten cattle. うちには十頭の牛がいる。 She gave birth to her first child at twenty years old. 彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 It's very likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 I can understand your position perfectly. あなたの立場は十分に理解しています。 It is ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 I have ten pens more than you do. 私は君より十本多くペンを持っている。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 The baby must be taken good care of. 赤ん坊は十分世話されなければならない。 Please limit your presentation to 30 minutes. 発表の時間は三十分でお願いします。 Ten years have passed since he died. 彼が死んでから十年になります。 The singer is very popular with teenage fans. その歌手は十代のファンにとても人気がある。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 I understand your position perfectly. 君の立場は十分に理解している。 It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 That's his specialty. それは彼の十八番だ。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 He has a big future in baseball. 彼は野球で将来十分見込みがある。 Prices have risen steadily during the past decade. 物価はここ十年間着実に上がっている。 It is twenty years since they got married. 彼らは結婚して二十年になります。 She has just turned twenty. 彼女は二十歳になったばかりである。 He has been living in the cabin by himself for more than ten years. 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 That's enough for now. 今のところは十分です。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Mary had every reason to be satisfied. メアリーが満足する理由は十分にあった。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The factory was shut down ten years ago. 工場は十年前に閉鎖された。 This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 We went to Lake Towada on a school excursion. 学校の遠足で十和田湖へ行った。 Another ten years went by quickly. さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 Please be careful of gales and large waves. 暴風や高波には十分警戒して下さい。 May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. 5月8日は世界赤十字デーです。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 The priest made the sign of the cross. 牧師は十字架を作った。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 Jones is well qualified for the job. ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 Her voice could be heard well. かのじょの声は十分に聞こえました。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 We are fifteen in all. 全員で十五名です。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 The fact is that they don't have enough money. 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 It's been ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 You've got plenty of time. 十分間に合いましたね。 I wish I had enough time to sleep. 睡眠時間が十分あればいいのに。 Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 There is the train at 10 o'clock. その列車は十時につく。 Plain white paper will do. 無地の白い紙で十分です。 I ate a large dinner and my hunger was satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 She really keeps her youthfulness. 彼女は若さを十分保っている。 Are you ten years old? あなたは十才ですか。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 We require much sleep. 私たちは十分な睡眠を必要とする。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 No, thank you. I'm so full. いえ結構、もう十分です。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 I keep thirteen cats. 私は猫を十三匹飼っている。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 He doesn't care, provided he has enough to eat and drink. 飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Would you mind sparing me thirty minutes of the day? 三十分ほどお時間をいただけませんか。 I think she's over 40 years old. 彼女は四十歳を超えていると思う。 I accepted the offer after due consideration. 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。