UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
It's 3:10.三時十分です。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He crossed himself.彼は十字を切った。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License