Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be here in half an hour. 彼は三十分でここに来るだろう。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 I became friends with at least 10 Americans. 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 This meal is adequate for three. 3人にはこの食事で十分だ。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 The street was deserted after ten. その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 Take good care of yourself. 健康には十分気をつけてください。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 You are supposed to be back by noon. 十二時までに帰ってくるのですよ。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 That will do. もうそれで十分だ。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 I'm suffering from a frozen shoulder. 五十肩に悩まされています。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 There is enough time to finish this homework. この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 Lake Towada is famous for its beauty. 十和田湖はその美しさで有名である。 I brought the point home to the student. 要点を学生に十分理解させた。 One year is not enough to visit all the places in Kyoto. 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 They'll get out of class in forty minutes. 彼らは四十分にクラスから出る。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 The singer is very popular with teenage fans. その歌手は十代のファンにとても人気がある。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read. この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。 There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. この豪邸には寝室が十二もあります。 Lake Towada is in the north of Japan. 十和田湖は日本の北部にある。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 Enough money was available for him to begin his business. 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Ten years have passed since he died. 彼が死んでから十年になります。 Is it about ten o'clock? 十時ごろですか。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Long on A and short on B. Aは十分にあるがBは足りない。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 He came at seven minutes after ten. 彼は十時七分過ぎに来た。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食料は十分に供給されている。 He has good credentials as a conductor. 指揮者として資格十分である。 Give the glasses a good boil. コップを十分に煮沸しなさい。 The prospects for our victory are excellent. 僕らが勝利する見込みは十分ある。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 The committee comprises ten members. 委員会は十名で構成されている。 You are too old not to see the reason. 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 I found my father's diary that he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 December is the last month of the year. 十二月は一年の最後の月だ。 The board is strong enough to bear the weight. その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 Would you mind waiting another ten minutes? もう十分ほどお待ち下さいませんか。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 He's strong enough to lift that. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 There is ample scope for improvement. 十二分の改善の余地がある。 There's not enough space here for 40 people. 40人に十分なスペースはここにはない。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 He's living his role to the hilt. 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. 荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。 She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 I spent ten dollars on a book. 私は本に十ドルをつかった。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 He is not what he was ten years ago. 彼はもう十年前の彼ではない。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。