UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Many men, many minds.十人十色。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License