UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
We have enough food now.今十分な食料がある。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
My son is ten years old.息子は十歳です。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
I'm forty years old.私は四十歳です。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License